blob: 369649ae347abe06f1a9dfca3fad1128386821b1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"पिन गर्नुहोस्"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"फ्रिफर्म"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"हालसालैको कुनै पनि वस्तु छैन"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"एपको उपयोगका सेटिङहरू"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"सबै खाली गर्नुहोस्"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"हालसालैका एपहरू"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; १ मिनेट"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"आज: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> बाँकी"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"एपसम्बन्धी सुझावहरू"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"सबै एपहरू"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"तपाईंलाई चाहिने एपहरू"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"तपाईंको गृह स्क्रिनको पुछारको पङ्क्तिमा सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"आफ्नो होम स्क्रिनको मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू तपाईंको गृह स्क्रिनको सिरानमा सर्ने छन्।"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू एउटा नयाँ फोल्डरमा सर्ने छन्।"</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"पर्दैन धन्यवाद"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"सेटिङ"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्न फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"खाली ठाउँमा सिफारिस गरिएका एपहरू थपिए"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा सक्षम पारिएका छन्"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"पूर्वानुमान गरिएको एप: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"स्क्रिनको सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"स्क्रिनको बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_left_edge" msgid="3220478647881674266">"यत्ति हो! अब दायाँ किनाराबाट स्वाइप गरी हेर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete" msgid="7261221999760772210">"तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब होम स्क्रिनमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete" msgid="2324789183070815517">"तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete" msgid="5477014491632199169">"तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। तपाईं अब आफ्नो फोन चलाउन सक्नुहुन्छ!"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"अर्को"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"राम्रो!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"ट्युटोरियल <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for allset_title (5021126669778966707) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_hint (459504134589971527) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_description (6350320429953234580) -->
<skip />
<!-- no translation found for allset_navigation_settings (417773244979225071) -->
<skip />
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रिनसट"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नु…"</string>
</resources>