Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translation: LeafOS-Project/Launcher3
Translate-URL: https://translate.leafos.org/projects/leafos-project/launcher3/ru/
Change-Id: Ie4b44d8cf880e2d3283f63a5a45aea07b6890cde
diff --git a/res/values-ru/leaf_strings.xml b/res/values-ru/leaf_strings.xml
index a6b3dae..2725a57 100644
--- a/res/values-ru/leaf_strings.xml
+++ b/res/values-ru/leaf_strings.xml
@@ -1,2 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="pause_apps_dialog_title">Приостановить %1$s?</string>
+ <string name="paused_apps_drop_target_label">Приостановить приложение</string>
+ <string name="pref_dt_gesture_title">Жест двойного тапа</string>
+ <string name="allow_wallpaper_zooming">Приближение обоев</string>
+ <string name="paused_apps_dialog_message">%1$s был приостановлен из лаунчера</string>
+ <string name="allow_wallpaper_zooming_summary">Приближать/отдалять обои при открытии недавних или списка приложений</string>
+ <string name="action_lens">Lens</string>
+ <string name="pause">Приостановить</string>
+ <string name="pref_dt_gesture_summary">Двойной тап по пустому пространству для выключения</string>
+ <string name="pause_apps_dialog_message">Уведомления от %1$s будут приостановлены</string>
+ <string name="paused_apps_dialog_title">Приложение приостановлено</string>
+</resources>
\ No newline at end of file