Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I03ec412fb4afbd9231028329d815c52b97ef1795
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index 05f7607..64fe382 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"إلغاء"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"التخطي"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 63de0e1..bde409f 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -47,11 +47,11 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Predviđamo aplikaciju: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili. Sada naučite da menjate aplikacije."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Dovršili ste pokret za povratak."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nikako ne stajte pre otpuštanja."</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dovršili ste pokret za promenu aplikacija."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste promenili aplikacije"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index 3151c27..8e57bd8 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -58,14 +58,14 @@
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як вярнуцца назад."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правесці пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Вы навучыліся выкарыстоўваць жэсты. Каб выключыць жэсты, адкрыйце Налады."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Правесці пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Гатова"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Гатова"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index 37a2e57..7305d9d 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -51,22 +51,22 @@
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Изпълнихте жеста за връщане назад."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не прекарвайте пръст твърде близо до долната част на екрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Прекарване на пръст за връщане назад"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Жест за връщане назад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Трябва да прекарате пръст право нагоре."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как се връща назад."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как да се върнете назад."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Прекарване на пръст за преминаване към началния екран"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Жест за преминаване към началния екран"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Изпълнихте жеста за превключване между приложения."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Прекарване на пръст за превключване между приложенията"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За да превкл. между прил., прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Жест за превключване между приложенията"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 90545e1..1d0b45f 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"স্ক্রিনের একেবারে ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করেছেন কিনা তা দেখে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"স্ক্রিনের ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করে আঙুল তুলে নিয়েছেন কিনা তা দেখে নিন।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ফিরে যেতে, কীভাবে ডান দিক থেকে সোয়াইপ করতে হয় তা আপনি শিখেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ফিরে যেতে, কীভাবে ডানদিক থেকে সোয়াইপ করতে হয় তা আপনি শিখেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"</string>
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ইঙ্গিত কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। ইঙ্গিত বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"জেসচার কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। জেসচার বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 7e63a67..acd7b10 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -56,10 +56,10 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Trebate prevući ravno prema gore."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na Početni ekran."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 9fe61c7..a0d6aee 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vols ometre el tutorial de navegació?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Pots trobar-ho més tard a l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Pots trobar-lo més tard a l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Cancel·la"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Omet"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index aa3df34..f2e2df0 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Stryg lige opad."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går til startskærmen."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går tilbage."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index 483f362..4a023e3 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich lernst du, wie du zurückgelangst."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich erfährst du, wie du zurückgelangst."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string>
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigationstutorial überspringen?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Das findest du später in der <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> App"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du findest es später auch in der <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> App"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Abbrechen"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Überspringen"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index 352d10e..7243e03 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Οδηγός <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Όλα έτοιμα!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Σύρετε προς τα πάνω για μετάβαση στην αρχική οθόνη."</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Ρυθμίσεις πλοήγησης συστήματος"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Κοινοποίηση"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index ed7debc..7b42aac 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index ed7debc..7b42aac 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index ed7debc..7b42aac 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index ed7debc..7b42aac 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to settings."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"You completed the switch apps gesture."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index 6145562..74b7528 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -58,14 +58,14 @@
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Tegite avakuvale minemise liigutuse."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkimine avakuvale minemiseks"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkige avakuvale minemiseks"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage seaded."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkimine"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pühkige rakenduste vahetamiseks"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Õpetus <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Avakuvale liikumiseks pühkige üles"</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olete valmis oma telefoni kasutama"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olete valmis oma telefoni kasutama."</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Süsteemi navigeerimisseaded"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaga"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekraanipilt"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 3b7d367..bd016e9 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Atera pantaila-argazki bat"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Nabigazio-tutoriala saltatu nahi duzu?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Tutorial hau <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioan aurki dezakezu geroago"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioan dago eskuragarri tutoriala"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Utzi"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Saltatu"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index d1e849f..ae260ed 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشارهها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشارهها، به «تنظیمات» بروید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"اشاره جابهجا شدن بین برنامهها را تکمیل کردید."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"تند کشیدن برای جابهجا شدن بین برنامهها"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"برای جابهجا شدن بین برنامهها، تند بهبالا بکشید"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"برای جابهجا شدن بین برنامهها، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تمام"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index dca9705..7e2e957 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Application prédite : <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche ou droit."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Balayez bien l\'écran depuis le bord gauche ou droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous avez appris à balayer depuis droite pour revenir en arrière. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Vous savez revenir en arrière en balayant depuis la droite. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Vous avez appris le geste pour revenir en arrière."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Veillez à balayer l\'écran du bas vers le haut."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à revenir en arrière."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Vous savez désormais revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez maintenant à revenir en arrière."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string>
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutoriel <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Tout est prêt !"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil"</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Vous pouvez maintenant utiliser votre téléphone"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Paramètres de navigation système"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index 23ffad3..44f2f15 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट लें"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"आप बाद में, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"आप बाद में <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"अभी नहीं"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"छोड़ें"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index 5ab1a87..50efb74 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste koristiti pokrete. Pokrete možete isključiti u postavkama."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prijeđite prstom da biste promijenili aplikaciju"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlačenje prstom za promjenu aplikacije"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index 43a210b..5a33a38 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -56,10 +56,10 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home. Ora, impara come tornare indietro."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Hai completato il gesto per andare alla schermata Home. Ora, impara come tornare indietro."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Hai completato il gesto Vai alla schermata Home."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Scorri per andare alla schermata Home"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo; così arrivi sempre alla schermata Home."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index e0297ce..9b981c2 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -63,10 +63,10 @@
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಬಳಕೆಯನ್ನು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ಆ್ಯಪ್ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index 2205592..8be5c53 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -48,23 +48,23 @@
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Экранды эң четинен оңдон солго же солдон оңго карай сүрүңүз."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Экранды оң же сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүүнү үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"\"Артка\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз."</string>
- <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
+ <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө карай сүрүңүз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө сүрүңүз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
@@ -75,12 +75,12 @@
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Үйрөткүч: <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Бүттү!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
- <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефонуңузду колдонуп баштоого даярсыз"</string>
+ <string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлүшүү"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Жаңсап өтүү үйрөткүчүн өт-рүп жибер-би?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Аны кийин <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан табасыз"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Өткрп жиберүү"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index 6124b1d..52be3ac 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, ഹോമിലേക്ക് എങ്ങനെ പോകാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ മടങ്ങാമെന്ന് അറിയുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ക്രമീകരണം"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index 874c911..b07bbfa 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
- <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ။"</string>
+ <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index d873795..91cae47 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रिनसट"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"तपाईं पछि <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> नामक एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"स्किप गर्नु…"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index 5651ac2..f6841fa 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -56,8 +56,8 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pauzeer niet voordat je loslaat."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Swipe recht omhoog."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt. Ontdek als volgende hoe je kunt teruggaan."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Je weet nu hoe je het gebaar Naar startscherm maakt."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm. Ontdek als volgende hoe je kunt teruggaan."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index a16638a..9488021 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ପୂର୍ବାନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଏକଦମ୍-ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ଆପଣ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ ଫେରିବା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"ଆପଣ ଡାହାଣରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 7fa05d8..89b2119 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਪਿੱਛੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index b63d063..893db91 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -47,25 +47,25 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Przewidywana aplikacja: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej lub lewej krawędzi."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Wiesz już, jak przesuwać palcem od prawej strony, aby wrócić. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Gest przejścia wstecz został opanowany."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuwanie palcem, aby przejść wstecz"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuń palcem, aby przejść wstecz"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany. Poćwicz teraz przechodzenie na ekran główny."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Potrafisz już przejść na ekran główny. Poćwicz teraz powrót do wcześniejszego ekranu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuwanie palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Gest przełączania aplikacji został opanowany."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuwanie palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotowe"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 7fe20bb..c1cd2bb 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -56,9 +56,9 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial. A seguir, saiba como retroceder."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder à Página inicial."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder à Página inicial"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal. A seguir, saiba como retroceder."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder ao ecrã principal"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Concluiu o gesto para alternar entre apps."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"P/ alternar entre apps, deslize p/ cima a partir da parte inf. do ecrã sem soltar e, depois, solte."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index 89db8fc..a5e97e0 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -56,9 +56,9 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisați direct în sus."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ați finalizat gestul „înapoi la pagina de pornire”."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisați pentru a accesa pagina de pornire"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisați pentru a accesa ecranul de pornire"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați."</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisați pentru a comuta între aplicații"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pentru a comuta între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ca să comutați între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index 44c3c54..799e941 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -59,14 +59,14 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu. V ďalšom kroku sa naučíte, ako sa vrátiť späť."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Dokončili ste gesto na prechod na plochu."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prechod na plochu potiahnutím"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Potiahnite nahor z dolného okraja obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Potiahnite nahor zdola obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prepínanie aplikácií potiahnutím"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Prepínať medzi aplik. môžete potiahnutím nahor z dolnej časti obraz., pridržaním a násl. uvoľnením."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavenia"</string>
@@ -76,7 +76,7 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Hotovo"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Potiahnutím nahor prejdete na plochu"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Telefón môžete začať používať"</string>
- <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Nastavenia navigácie v systéme"</annotation></string>
+ <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Nastavenia navigácie systémom"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Zdieľať"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímka obrazovky"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index 8aab5b1..7e40277 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -51,21 +51,21 @@
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Izvedli ste potezo za pomik nazaj."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah."</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Povlecite za vrnitev."</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Povlecite za vrnitev"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite, kako se pomaknete nazaj."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vlečenje za pomik na začetni zaslon"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Povlecite za pomik na začetni zaslon"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Naučili ste se uporabljati poteze. Poteze lahko izklopite v nastavitvah."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vlečenje za preklapljanje med aplikacijami"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlecite za preklapljanje med aplikacijami"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Zdaj znate"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Končano"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index 98fe69f..f2ffa0a 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -47,11 +47,11 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Предвиђамо апликацију: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Обавезно превуците од саме десне или леве ивице."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Обавезно превуците од десне или леве ивице до средине екрана и отпустите."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили. Сада научите да мењате апликације."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили уназад. Сада научите да замените апликације."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Довршили сте покрет за повратак."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Никако не превлачите превише близу дна екрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Превуците да бисте се вратили"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Превуците да бисте се вратили уназад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Никако не стајте пре отпуштања."</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Научили сте како да користите покрете. Да бисте искључили покрете, идите на подешавања."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Довршили сте покрет за промену апликација."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте променили апликације"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте заменили апликације"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index b412418..931e458 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen. Nu ska du få lära dig hur du går tillbaka."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svep för att öppna startskärmen"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå startskärmen med den här rörelsen."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."</string>
@@ -76,12 +76,12 @@
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Klart!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Svep uppåt för att öppna startskärmen"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Nu kan du börja använda telefonen"</string>
- <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Systemnavigeringsinställningarna"</annotation></string>
+ <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Systemnavigeringsinställningar"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dela"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skärmbild"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller organisationen tillåter inte den här åtgärden"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vill du hoppa över självstudierna?"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan hitta det här igen i <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du hittar det här igen i <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Avbryt"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Hoppa över"</string>
</resources>
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 093cbb8..22aa3ef 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Programu iliyotabiriwa: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kabisa au ukingo wa kushoto kabisa."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia au kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Umejifunza jinsi ya kutelezesha kidole kuanzia kulia ili kurudi nyuma. Hatua inayofuata, jifunze jinsi ya kubadilisha programu."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Umejifunza jinsi ya kutelezesha kidole kuanzia kulia ili kurudi nyuma. Sasa jifunze jinsi ya kubadilisha programu."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio"</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Inayofuata, jifunze jinsi ya kurudi nyuma."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Sasa jifunze jinsi ya kurudi nyuma."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index be2ffbd..73e4e0c 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -56,10 +56,10 @@
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"మీరు మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"వర్చువల్ హోమ్కి వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
- <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"మీ స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index b1ed104..412449b 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -73,7 +73,7 @@
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Subukan ulit"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Magaling!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Handa na lahat!"</string>
+ <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Handa na ang lahat!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Mag-swipe pataas para pumunta sa Home"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong telepono"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Mga setting ng navigation ng system"</annotation></string>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index 8155498..58d78e0 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -51,12 +51,12 @@
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Geri dön hareketini tamamladınız."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırın"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi ana ekrana nasıl gideceğinizi öğreneceksiniz."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi nasıl geri döneceğinizi öğreneceksiniz."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Ana ekrana git hareketini tamamladınız."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Hareketleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Hareketleri kapatmak için Ayarlar\'a gidin."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Uygulama değiştirmek için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Bitti"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index 9acbf61..544cec7 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Передбачений додаток: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Проведіть пальцем саме від правого або лівого краю екрана."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Проведіть пальцем від правого або лівого краю до середини екрана й підніміть палець."</string>
- <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Ви вмієте проводити пальцем справа наліво, щоб повертатися. Дізнайтеся, як переходити між додатками."</string>
+ <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Тепер ви знаєте, як повернутися на попередній екран, провівши пальцем справа наліво. Дізнайтеся, як переключатися між додатками."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ви виконали жест \"Назад\"."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування"</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ви вивчили жести. Щоб вимкнути їх, перейдіть у налаштування."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ви виконали жест переходу в інший додаток."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток"</string>
- <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Щоб переключитися між додатками, проведіть знизу вгору по екрані, утримуйте палець і відпустіть."</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Щоб переключатися між додатками, проведіть знизу вгору по екрану, утримуйте палець, а потім відпустіть."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Усе готово!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налаштування"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index cd34aac..8b194de 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -51,7 +51,7 @@
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"</string>
- <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Ortga qaytish uchun suring"</string>
+ <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Orqaga qaytish"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Ishoralardan qanday foydalanishni oʻrganib oldingiz. Ishoralarni oʻchirish uchun Sozlamalarga kiring."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz."</string>
- <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svayp bilan ilovalarni almashtirish"</string>
+ <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Ilovalar orasida almashish"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tayyor"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index dbadfd0..c7e0bb7 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"请向上滑动。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何返回。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您完成了“转到主屏幕”手势教程。"</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"滑动即可转到主屏幕"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"上滑可转到主屏幕"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"请从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"重试"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"很好!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"教程 <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"设置完毕!"</string>
+ <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"大功告成!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"向上滑动即可转到主屏幕"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"您可以开始使用手机了"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"系统导航设置"</annotation></string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 88a3613..d1e8392 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面。"</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"</string>