blob: f4dbf721e09279aaad3c4e17c15f7b51fbb89420 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">דילוג</string>
<string name="step_option_desc">התאם אישית דילוג מהיר קדימה/אחורה</string>
<string name="setp_option_three_second">3 שניות</string>
<string name="setp_option_six_second">6 שניות</string>
<string name="loop">"לולאה"</string>
<string name="single">"יחיד"</string>
<string name="stereo">"סטריאו"</string>
<string name="speaker_on">רמקול פעיל</string>
<string name="speaker_off">רמקול כבוי</string>
<string name="speaker_need_headset">חבר אזניות כדי להשתמש בתכונה זו.</string>
<string name="single_track">"רצועה יחידה"</string>
<string name="input_url">"הזן כתובת URL"</string>
<string name="streaming_settings">"הגדרות הזרמה"</string>
<string name="next">"הבא"</string>
<string name="previous">"הקודם"</string>
<string name="buffer_size">גודל המאגר</string>
<string name="apn">APN מועדף</string>
<string name="rtp_min_port">פורט מינימאלי</string>
<string name="rtp_max_port">פורט מקסימלי</string>
<string name="set_rtp_min_port">הגדר פורט מינימלי</string>
<string name="set_rtp_max_port">הגדר פורט מקסימלי</string>
<string name="set_buffer_size">הגדר גודל מאגר</string>
<string name="set_apn">בחר APN מועדף</string>
<string name="setting">הגדרות</string>
<string name="server_timeout_title">"זמן קצוב לשרת"</string>
<string name="server_timeout_message">"להתחבר מחדש לשרת כדי להפעיל את הווידאו?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"החיבור נכשל, מנסה להתחבר מחדש ל- %1$d\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">חי</string>
<string name="media_controller_playing">מנגן</string>
<string name="media_controller_connecting">מתחבר\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"הוסף סימניה"</string>
<string name="bookmark_display">"הצג סימניות"</string>
<string name="bookmark_empty">"אין סימניות"</string>
<string name="bookmark_exist">"הסימניה כבר קיימת"</string>
<string name="bookmark_add_success">"הסימניה נוספה"</string>
<string name="bookmark_list">"סימניות"</string>
<string name="bookmark_title">"כותרת"</string>
<string name="bookmark_location">"מיקום"</string>
<string name="delete_all">"מחק הכול"</string>
<string name="default_title">"כותרת ברירת מחדל"</string>
<string name="more_image">תמונות נוספות</string>
<string name="mute_nosupport">לא ניתן להשתיק: וידאו לא נתמך</string>
<string name="map_activity_not_found_err">אין יישומי מפות מותקנים להצגת המיקום.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">סרטון אחד</item>
<item quantity="two">%1$d סרטונים</item>
<item quantity="many">%1$d סרטונים</item>
<item quantity="other">%1$d סרטונים</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">מספר הפריטים המירבי לשיתוף הוא 300</string>
<string name="share_dialogue_title">שתף באמצעות</string>
<string name="no_faces">ללא פרצופים</string>
<string name="fail_trim">סליחה, קובץ וידאו זה אינו ניתן לחיתוך</string>
<string name="can_not_trim">אפשר לחתוך רק קבצי mp4 ו-3gp</string>
<string name="drm_license_info">פרטי רישיון DRM</string>
<string name="timeline_title">ציר זמן</string>
<string name="albums_title">אלבומים</string>
<string name="videos_title">סרטונים</string>
<string name="action_viewtype_list">תצוגת רשימה</string>
<string name="tvEmptyAlbum">לא נמצאו תמונות</string>
<string name="tvEmptyVideos">לא נמצאו קבצי וידאו</string>
<string name="text_makeup_whiten">מולבן</string>
<string name="text_makeup_Soften">מרוכך</string>
<string name="text_makeup_trimface">חתוף פנים</string>
<string name="text_makeup_bigeye">עניים גדולות</string>
<string name="truescanner_normal">רגיל</string>
<string name="truescanner_white">לוח ציור</string>
<string name="truescanner">סורק אמת</string>
<string name="truescanner_remove_glare">הסרת בוהק</string>
<string name="hazebuster_acts">מעלים אובך</string>
<string name="seestraight_acts">הראה ישר</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">התמונה קטנה מדי לעיבוד.</string>
<string name="seestraight_process_fail">אי אפשר לעבד את התמונה.</string>
<string name="trim_video_exit_title">לבטל שינויים?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">האם למחוק את השינויים שבוצעו בסרטון?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">בטל שינויים</string>
</resources>