| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project |
| |
| Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| modification, are permitted provided that the following conditions are |
| met: |
| * Redistributions of source code must retain the above copyright |
| notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * Redistributions in binary form must reproduce the above |
| copyright notice, this list of conditions and the following |
| disclaimer in the documentation and/or other materials provided |
| with the distribution. |
| * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its |
| contributors may be used to endorse or promote products derived |
| from this software without specific prior written permission. |
| |
| THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED |
| WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
| MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT |
| ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS |
| BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR |
| CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF |
| SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR |
| BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, |
| WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE |
| OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN |
| IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="setp_option_name">Samm</string> |
| <string name="step_option_desc">Kohanda kiirkerimise edasi/tagasi sammu</string> |
| <string name="setp_option_three_second">3 sekundit</string> |
| <string name="setp_option_six_second">6 sekundit</string> |
| <string name="loop">"Kordamine"</string> |
| <string name="single">"Üksik"</string> |
| <string name="stereo">"Stereo"</string> |
| <string name="speaker_on">Kõlar sees</string> |
| <string name="speaker_off">Kõlar väljas</string> |
| <string name="speaker_need_headset">Ühendage kõrvaklapid et seda funktsiooni kasutada.</string> |
| <string name="single_track">"Üksik lugu"</string> |
| <string name="input_url">"Sisesta URL"</string> |
| <string name="streaming_settings">"Voogesituse seaded"</string> |
| <string name="next">"Järgmine"</string> |
| <string name="previous">"Eelmine"</string> |
| <string name="buffer_size">Puhvri suurus</string> |
| <string name="apn">Eelistatud APN</string> |
| <string name="rtp_min_port">Min. port</string> |
| <string name="rtp_max_port">Maks. port</string> |
| <string name="set_rtp_min_port">Sea min. port</string> |
| <string name="set_rtp_max_port">Sea maks. port</string> |
| <string name="set_buffer_size">Määra puhvri suurus</string> |
| <string name="set_apn">Vali eelistatud APN</string> |
| <string name="setting">Seaded</string> |
| <string name="server_timeout_title">"Serveri päring hangus"</string> |
| <string name="server_timeout_message">"Taasühenda serveriga video mängimiseks?"</string> |
| <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Ühendus ebaõnnestus, taasühendan %1$d\u2026"</string> |
| <string name="media_controller_live">Otse</string> |
| <string name="media_controller_playing">Mängin</string> |
| <string name="media_controller_connecting">Ühendun\u2026</string> |
| <string name="bookmark_add">"Lisa järjehoidja"</string> |
| <string name="bookmark_display">"Kuva järjehoidjad"</string> |
| <string name="bookmark_empty">"Järjehoidjad puuduvad"</string> |
| <string name="bookmark_exist">"Järjehoidja juba eksisteerib"</string> |
| <string name="bookmark_add_success">"Järjehoidja lisatud"</string> |
| <string name="bookmark_list">"Järjehoidjad"</string> |
| <string name="bookmark_title">"Pealkiri"</string> |
| <string name="bookmark_location">"Asukoht"</string> |
| <string name="delete_all">"Kustuta kõik"</string> |
| <string name="default_title">"Vaikimisi pealkiri"</string> |
| <string name="more_image">Rohkem pilte</string> |
| <string name="mute_nosupport">Ei saa vaigistada : video pole toetatud</string> |
| <string name="map_activity_not_found_err">Kaardirakendust pole installeeritud asukoha näitamiseks.</string> |
| <plurals name="number_of_videos"> |
| <item quantity="one">%1$d video</item> |
| <item quantity="other">%1$d videot</item> |
| </plurals> |
| <string name="share_dialogue_title">Jaga läbi</string> |
| <string name="fail_trim">Vabandust, seda videofaili ei saa kärpida</string> |
| <string name="drm_license_info">DRM litsensi info</string> |
| <string name="albums_title">Albumid</string> |
| <string name="videos_title">Videod</string> |
| <string name="action_viewtype_list">Loendivaade</string> |
| <string name="tvEmptyAlbum">Fotod puuduvad</string> |
| <string name="tvEmptyVideos">Videod puuduvad</string> |
| </resources> |