| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label">日历</string> |
| <string name="when_label">时间</string> |
| <string name="today">今天</string> |
| <string name="tomorrow">明天</string> |
| <string name="today_at_time_fmt">"今天 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt">"明天 <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_title_label">(无标题)</string> |
| <string name="no_reminder_label">无</string> |
| <string name="no_snooze_label">无</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分钟</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分钟</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小时</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nweeks"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> 周</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="weekN"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> 周</item> |
| </plurals> |
| <string name="calendar_refresh">"刷新"</string> |
| <string name="show_day_view">"显示日期"</string> |
| <string name="agenda_view">"日程"</string> |
| <string name="day_view">"日"</string> |
| <string name="week_view">"周"</string> |
| <string name="month_view">"月"</string> |
| <string name="event_view">"查看活动"</string> |
| <string name="event_create">"新建活动"</string> |
| <string name="event_edit">"编辑活动"</string> |
| <string name="event_delete">"删除活动"</string> |
| <string name="share_label">分享</string> |
| <string name="goto_today">"今天"</string> |
| <string name="goto_date">转到 \u2026</string> |
| <string name="menu_preferences">"设置"</string> |
| <string name="menu_info">信息</string> |
| <string name="search">"搜索"</string> |
| <string name="hide_controls">"隐藏控件"</string> |
| <string name="show_controls">"显示控件"</string> |
| <string name="view_settings">"查看设置"</string> |
| <string name="select_synced_calendars_button">同步的日历</string> |
| <string name="hint_what">"活动名称"</string> |
| <string name="hint_where">"地点"</string> |
| <string name="hint_description">"说明"</string> |
| <string name="hint_url">"网址"</string> |
| <string name="hint_attendees">"邀请对象"</string> |
| <string name="creating_event">"活动已创建。"</string> |
| <string name="saving_event">"活动已保存。"</string> |
| <string name="empty_event">"无法创建空白活动。"</string> |
| <string name="creating_event_with_guest">"即将发送邀请。"</string> |
| <string name="saving_event_with_guest">"即将发送更新。"</string> |
| <string name="rsvp_accepted">"已回复“会参加”。"</string> |
| <string name="rsvp_tentative">"已回复“不确定”。"</string> |
| <string name="rsvp_declined">"已回复“不参加”。"</string> |
| <string name="create_event_dialog_save">保存</string> |
| <string name="alert_title">日历通知</string> |
| <string name="foreground_notification_title">正在安排新的提醒…</string> |
| <string name="foreground_notification_channel_name">后台任务</string> |
| <string name="foreground_notification_channel_description">内部同步所需要的通知。您可以安全地隐藏此频道。</string> |
| <string name="event_info_title">查看活动</string> |
| <string name="event_info_title_invite">会议邀请</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label">全天</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label">日历</string> |
| <string name="presence_label">将我的状态显示为</string> |
| <string name="privacy_label">活动性质</string> |
| <string name="reminders_label">添加提醒</string> |
| <string name="no_syncable_calendars">无日历</string> |
| <string name="no_calendars_found">在添加事件之前,您必须至少向您的设备添加一个日历。</string> |
| <string name="add_calendar">添加日历</string> |
| <string name="view_event_calendar_label">日历:</string> |
| <string name="view_event_organizer_label">组织者:</string> |
| <string name="choose_event_color_label">选择活动颜色</string> |
| <string name="event_color_picker_dialog_title">活动颜色</string> |
| <string name="event_color_set_to_default">设为默认日历颜色</string> |
| <string name="calendar_color_picker_dialog_title">日历颜色</string> |
| <string name="calendar_square_color_picker_description">颜色选择器</string> |
| <string name="view_event_response_label">参加吗?</string> |
| <string name="response_yes">参加</string> |
| <string name="response_maybe">待定</string> |
| <string name="response_no">不参加</string> |
| <string name="email_guests_label">向参加者发邮件</string> |
| <string name="email_organizer_label">给组织者发送电子邮件</string> |
| <string name="email_picker_label">发送邮件时使用</string> |
| <string name="event_not_found">"找不到活动。"</string> |
| <string name="map_label">地图</string> |
| <string name="no_map">没有已安装的地图应用</string> |
| <string name="call_label">电话</string> |
| <string name="quick_response_settings">快速回复</string> |
| <string name="quick_response_settings_summary">修改向活动参加者发邮件时所用的默认回复</string> |
| <string name="quick_response_settings_edit_title">快速回复</string> |
| <string name="quick_response_dialog_title">选择快速回复</string> |
| <string name="quick_response_email_failed">找不到电子邮件应用</string> |
| <string-array name="quick_response_defaults"> |
| <item>我会迟到几分钟。</item> |
| <item>我大概再过 10 分钟就可以到了。</item> |
| <item>先开始,不用等我。</item> |
| <item>抱歉,我赶不上了,我们另约时间吧。</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_response_custom_msg">自行撰写回复…</string> |
| <string name="event_info_organizer">组织者:</string> |
| <string name="event_info_reminders_label">提醒</string> |
| <string name="agenda_today">今天,<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="agenda_yesterday">昨天,<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="agenda_tomorrow">明天,<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g></string> |
| <string name="loading">正在加载...</string> |
| <string name="show_older_events">触摸可查看<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>之前的活动</string> |
| <string name="show_newer_events">触摸可查看<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>之后的活动</string> |
| <string name="search_title">搜索我的日历</string> |
| <string name="edit_event_label">"详细信息"</string> |
| <string name="edit_label">"编辑"</string> |
| <string name="delete_label">"删除"</string> |
| <string name="duplicate_label">复制</string> |
| <string name="save_label">完成</string> |
| <string name="discard_label">取消</string> |
| <string name="dismiss_all_label">"全部关闭"</string> |
| <string name="snooze_label">"稍后再提醒"</string> |
| <string name="does_not_repeat">一次性活动</string> |
| <string name="endByDate">;直到<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string> |
| <plurals name="endByCount"> |
| <item quantity="other">;共重复<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="daily"> |
| <item quantity="other">每<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>天</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_weekday">"每个工作日(周一至周五)"</string> |
| <plurals name="weekly"> |
| <item quantity="other">每<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>周的<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="monthly">每月</string> |
| <string name="yearly_plain">每年</string> |
| <string name="custom" product="default">"自定义(无法在手机上自定义)"</string> |
| <string name="modify_event">仅更改此活动</string> |
| <string name="modify_all">更改所有重复的活动</string> |
| <string name="modify_all_following">更改此活动和所有将来的活动</string> |
| <string name="new_event_dialog_label">"新建活动"</string> |
| <string name="new_event_dialog_option">"新建活动"</string> |
| <string name="delete_this_event_title">要删除此活动吗?</string> |
| <string name="delete_recurring_event_title">要删除<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>吗?</string> |
| <string name="change_response_title">更改答复</string> |
| <string name="preferences_title">"设置"</string> |
| <string name="preferences_general_title">日历视图设置</string> |
| <string name="preferences_month_view_portrait">月视图布局(纵向)</string> |
| <string name="preferences_month_view_landscape">月视图布局(横向)</string> |
| <string name="preferences_theme">主题</string> |
| <string name="preferences_system_theme">系统默认</string> |
| <string name="preferences_light_theme">亮色</string> |
| <string name="preferences_dark_theme">暗色</string> |
| <string name="preferences_black_theme">黑色</string> |
| <string name="preferences_color">主色调</string> |
| <string name="preferences_color_pick">主色调</string> |
| <string name="preferences_real_event_colors">使用真实的事件颜色</string> |
| <string name="preferences_pure_black_night_mode">纯黑夜间模式</string> |
| <string name="preferences_reminder_title">通知和提醒</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title">隐藏您不参加的活动</string> |
| <string name="default_start_title">默认视图</string> |
| <string name="display_options">显示选项</string> |
| <string name="display_time">显示时间</string> |
| <string name="display_location">显示地方</string> |
| <string name="maximum_number_of_lines">事件中的最大行数</string> |
| <string name="default_start_last">以前使用的视图</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_title">一周起始日</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_dialog">一周起始日</string> |
| <string name="preferences_days_per_week_title">每周天数</string> |
| <string name="preferences_days_per_week_dialog">每周天数</string> |
| <string name="preferences_default_event_duration_title">事件默认时长</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_title">清除搜索记录</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_summary">删除您之前进行的所有搜索的记录</string> |
| <string name="search_history_cleared">搜索记录已清除。</string> |
| <string name="preferences_alerts_title">通知</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">振动</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title">提示音</string> |
| <string name="preferences_alerts_popup_title">弹出式通知</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title">默认提醒时间</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog">默认提醒时间</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default">10</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_title">采用家里的时区</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_descrip">旅行时按家里的时区显示日历和活动时间</string> |
| <string name="preferences_home_tz_title">家里时区</string> |
| <string name="preferences_show_week_num_title">显示周数</string> |
| <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">询问延迟提醒时长</string> |
| <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">延迟提醒时询问持续时长</string> |
| <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">总是使用默认的延迟提醒时长</string> |
| <string name="snooze_delay_dialog_title">设定延迟提醒的重复时间</string> |
| <string name="preferences_default_snooze_delay_title">默认延迟提醒时长</string> |
| <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">默认延迟提醒时长</string> |
| <string name="app_copyright">\u00a9 2015-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Etar 项目。部分 2005-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Android 开放源代码项目。</string> |
| <string name="authors">作者</string> |
| <string name="changelog">更新日志</string> |
| <string name="license">授权许可</string> |
| <string name="preferences_build_version">版本号</string> |
| <string name="preferences_issues">报告问题</string> |
| <string name="source_code">源代码</string> |
| <plurals name="month_more_events"> |
| <item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="gadget_no_events">最近没有任何日历活动</string> |
| <string name="preferences_experimental_category">实验性</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_label">免去提醒</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_dialog">免去提醒</string> |
| <string name="copy_db">发送数据库</string> |
| <string name="directory_searching_fmt">正在搜索 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…</string> |
| <string name="accessibility_remove_attendee">删除参加者</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_date">开始日期</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_time">开始时间</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_date">结束日期</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_time">结束时间</string> |
| <string name="accessibility_pick_time_zone">时区</string> |
| <string name="accessibility_pick_recurrence">重复活动</string> |
| <string name="accessibility_add_reminder">添加提醒</string> |
| <string name="accessibility_remove_reminder">删除提醒</string> |
| <string name="accessibility_add_attendee">添加参加者</string> |
| <string name="accessibility_all_day">全天活动</string> |
| <string name="accessibility_reminder_time">提醒时间</string> |
| <string name="accessibility_reminder_type">提醒类型</string> |
| <string name="accessibility_reminder_showmeas">将我的状态显示为</string> |
| <string name="accessibility_reminder_privacy">隐私设置</string> |
| <string name="day_view_new_event_hint">+ 新建活动</string> |
| <string name="template_announce_item_index">第 <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> 个活动,共 <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> 个。</string> |
| <plurals name="Nevents"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 项活动</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="N_remaining_events"> |
| <item quantity="other">+另<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>项活动</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_selected_marker_description">所选活动</string> |
| <plurals name="recurrence_interval_daily"> |
| <item quantity="other">每<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>天</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_weekly"> |
| <item quantity="other">每<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>周</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_monthly"> |
| <item quantity="other">每<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>个月</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_yearly"> |
| <item quantity="other">每<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>年</item> |
| </plurals> |
| <string name="recurrence_month_pattern_by_day">在每个月的同一天</string> |
| <string name="recurrence_end_continously">无限重复</string> |
| <string name="recurrence_end_date_label">直到某个日期</string> |
| <string name="recurrence_end_date">直到<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string> |
| <string name="recurrence_end_count_label">限定次数</string> |
| <plurals name="recurrence_end_count"> |
| <item quantity="other">重复<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>次</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">更改结束日期</string> |
| <string name="user_rejected_calendar_write_permission">日历需要日历读取和写入权限才能正常工作。请重试。</string> |
| <string name="calendar_permission_not_granted">所需的权限被拒绝,请在“设置”应用中启用以编辑事件</string> |
| <string name="visibility_default">默认</string> |
| <string name="visibility_confidential">机密</string> |
| <string name="visibility_private">私人</string> |
| <string name="visibility_public">公开</string> |
| <string name="two_days">2 天</string> |
| <string name="three_days">3 天</string> |
| <string name="four_days">4 天</string> |
| <string name="five_days">5 天</string> |
| <string name="six_days">6 天</string> |
| <string name="seven_days">7 天</string> |
| <string name="zero_minutes">0 分钟</string> |
| <string name="fifteen_minutes">15 分钟</string> |
| <string name="thirty_minutes">30 分钟</string> |
| <string name="one_hour">1 小时</string> |
| <string name="one_and_a_half_hours">1.5 小时</string> |
| <string name="two_hours">2 小时</string> |
| <string name="error_generating_ics">分享事件时出现问题</string> |
| <string name="cal_share_intent_title">将事件发送到:</string> |
| <string name="cal_export_event_sdcard_title">导出到 SD 卡</string> |
| <string name="cal_export_succ_msg">已成功导出的事件:%1$s</string> |
| <string name="cal_import_menu_title">导入事件</string> |
| <string name="cal_nothing_to_import">没有可供导入的事件</string> |
| <string name="cal_import_error_msg">导入到日历失败</string> |
| <string name="cal_import_error_time_zone_msg">无法理解给定的时区: %s</string> |
| <string name="cal_import_error_date_msg">无法理解给定的日期: %s</string> |
| <string name="cal_pick_ics">选择要导入的文件</string> |
| <string name="show_time_no">不显示时间</string> |
| <string name="show_time_start">仅起始时间</string> |
| <string name="show_time_start_end">起始和结束时间</string> |
| <string name="show_time_start_end_below">开始和结束时间显示在事件的下方</string> |
| <string name="preferences_calendar_no_display_name">未命名日历</string> |
| <string name="preferences_calendar_account">%1$s 账户</string> |
| <string name="preferences_calendar_account_local">离线日历</string> |
| <string name="preferences_calendar_configure_account">配置 %1$s 中的日历</string> |
| <string name="preferences_calendar_number_of_events">%1$d 个事件</string> |
| <string name="preferences_calendar_delete">删除日历</string> |
| <string name="preferences_calendar_display_name">重命名</string> |
| <string name="preferences_calendar_info_category">日历信息</string> |
| <string name="preferences_calendar_color">颜色</string> |
| <string name="preferences_calendar_visible">显示事件</string> |
| <string name="preferences_manage_notifications">管理通知</string> |
| <string name="preferences_calendar_synchronize">同步此日历</string> |
| <string name="preferences_calendar_color_warning_title">警告</string> |
| <string name="preferences_calendar_color_warning_message">当日历重新同步时,更改颜色可能会被还原。\n\n在 DAVx5 中,可以禁用“管理日历颜色”来防止这种情况。</string> |
| <string name="preferences_calendar_color_warning_button">我明白</string> |
| <string name="preferences_calendar_delete_message">您是否想删除此日历?</string> |
| <string name="preferences_calendar_delete_delete">删除日历</string> |
| <string name="preferences_calendar_delete_cancel">取消</string> |
| <string name="preferences_list_calendar_summary_sync_off">尚未同步</string> |
| <string name="preferences_list_calendar_summary_invisible">事件未显示。</string> |
| <string name="preferences_list_general">常规设置</string> |
| <string name="preferences_list_add_remote">添加 CalDAV 日历</string> |
| <string name="preferences_list_add_remote_etesync">添加 EteSync 日历</string> |
| <string name="preferences_list_add_offline">添加离线日历</string> |
| <string name="preferences_list_add_offline_title">添加离线日历</string> |
| <string name="preferences_list_add_offline_error_empty">输入日历名称!</string> |
| <string name="preferences_list_add_offline_message">离线日历不会同步到云端服务,只能在您的手机上使用。</string> |
| <string name="preferences_list_add_offline_button">添加日历</string> |
| <string name="preferences_list_add_offline_name">名称</string> |
| <string name="preferences_list_add_offline_cancel">取消</string> |
| <string name="preferences_menu_about">关于日历</string> |
| <string name="offline_account_name">离线日历</string> |
| <string name="after_start_of_event">事件开始后</string> |
| <string name="preferences_do_not_check_battery_optimization">不要检查电池优化</string> |
| <string name="preferences_do_not_check_battery_optimization_summary">风险自担!通知将不再起作用,小部件将不再更新,后台服务将崩溃。但系统不会再次询问您是否要启用后台服务。</string> |
| <string name="calendars">日历</string> |
| <string name="discard_event_changes">您想放弃更改吗?</string> |
| <string name="discard">放弃</string> |
| <string name="cancel">取消</string> |
| </resources> |