blob: a8e397a47c8868a0c9b9971711aa79acfb93c0cc [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label">Təqvim</string>
<string name="when_label">Nə vaxt</string>
<string name="today">Bu gün</string>
<string name="tomorrow">Sabah</string>
<string name="today_at_time_fmt">"Bu gün saat <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt">"Sabah saat <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_title_label">(Başlıq yoxdur)</string>
<string name="no_reminder_label">Heç biri</string>
<string name="no_snooze_label">Heç biri</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one">1 dəqiqə</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dəqiqə</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="one">1 dəq</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dəq</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one">1 saat</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="one">1 gün</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gün</item>
</plurals>
<plurals name="Nweeks">
<item quantity="one">1 həftə</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> həftə</item>
</plurals>
<plurals name="weekN">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>. həftə</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>. həftə</item>
</plurals>
<string name="calendar_refresh">"Təzələ"</string>
<string name="show_day_view">"Günü göstər"</string>
<string name="agenda_view">"Gündəlik"</string>
<string name="day_view">"Gün"</string>
<string name="week_view">"Həftə"</string>
<string name="month_view">"Ay"</string>
<string name="event_view">"Tədbirə bax"</string>
<string name="event_create">"Yeni tədbir"</string>
<string name="event_edit">"Tədbiri redaktə et"</string>
<string name="event_delete">"Tədbiri sil"</string>
<string name="share_label">Paylaş</string>
<string name="goto_today">"Bugün"</string>
<string name="goto_date">Get\u2026</string>
<string name="menu_preferences">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_info">Məlumat</string>
<string name="search">"Axtarış"</string>
<string name="hide_controls">"Kontrolu gizlət"</string>
<string name="show_controls">"Kontrolu göstər"</string>
<string name="view_settings">"Ayarlara bax"</string>
<string name="select_synced_calendars_button">Sinxronlaşdırılacaq təqvimlər</string>
<string name="hint_what">"Tədbir adı"</string>
<string name="hint_where">"Yer"</string>
<string name="hint_description">"Təsvir"</string>
<string name="hint_url">"URL"</string>
<string name="hint_attendees">"Qonaqlar"</string>
<string name="creating_event">"Tədbir yaradıldı."</string>
<string name="saving_event">"Tədbir yadda saxlanıldı."</string>
<string name="empty_event">"Boş tədbir yaradıla bilmədi."</string>
<string name="creating_event_with_guest">"Dəvətlər göndəriləcək."</string>
<string name="saving_event_with_guest">"Güncəlləmələr göndəriləcək."</string>
<string name="rsvp_accepted">"Bəli cavabı verildi."</string>
<string name="rsvp_tentative">"Bəlkə cavabı verildi."</string>
<string name="rsvp_declined">"Xeyr cavabı verildi."</string>
<string name="create_event_dialog_save">Yadda saxla</string>
<string name="alert_title">Təqvim bildirişləri</string>
<string name="foreground_notification_title">Yeni xatırladıcılar planlanır…</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">Arxaplan tapşırıqları</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Daxili eyniləşdirmə üçün lazımi bildirişlər. Bu kanalı rahatlıqla gizlədə bilərsiniz.</string>
<string name="event_info_title">Tədbirə bax</string>
<string name="event_info_title_invite">Yığıncaq dəvəti</string>
<string name="edit_event_all_day_label">Bütün gün</string>
<string name="edit_event_calendar_label">Təqvim</string>
<string name="presence_label">Mən:</string>
<string name="privacy_label">Gizlilik</string>
<string name="reminders_label">Xatırladıcı əlavə et</string>
<string name="no_syncable_calendars">Təqvim yoxdur</string>
<string name="no_calendars_found">Bir tədbir əlavə edə bilmək üçün cihazınıza ən azı bir təqvim əlavə etməlisiniz</string>
<string name="add_calendar">Təqvim əlavə et</string>
<string name="view_event_calendar_label">Təqvim:</string>
<string name="view_event_organizer_label">Təşkilatçı:</string>
<string name="choose_event_color_label">Tədbir rəngini seç</string>
<string name="event_color_picker_dialog_title">Tədbirin Rəngi</string>
<string name="event_color_set_to_default">Təqvimin defolt rəngini təyin et</string>
<string name="calendar_color_picker_dialog_title">Təqvim Rəngi</string>
<string name="calendar_square_color_picker_description">Rəng seçən</string>
<string name="view_event_response_label">İştirak edirsiniz?</string>
<string name="response_yes">Bəli</string>
<string name="response_maybe">Bəlkə</string>
<string name="response_no">Xeyr</string>
<string name="email_guests_label">Qonaqlara e-poçt göndər</string>
<string name="email_organizer_label">Təşkilatçıya e-poçt göndər</string>
<string name="email_picker_label">E-poçt ilə yazış:</string>
<string name="event_not_found">"Tədbir tapılmadı."</string>
<string name="map_label">Xəritə</string>
<string name="no_map">Xəritə tətbiqi quraşdırılmayıb</string>
<string name="call_label">Zəng et</string>
<string name="quick_response_settings">Qısa cavablar</string>
<string name="quick_response_settings_summary">Qonaqlara e-poçt göndərərkən defolt cavabları redaktə et</string>
<string name="quick_response_settings_edit_title">Qısa cavab</string>
<string name="quick_response_dialog_title">Qısa cavab seç</string>
<string name="quick_response_email_failed">E-poçt proqram tapılmadı</string>
<string-array name="quick_response_defaults">
<item>Sadəcə bir neçə dəqiqə gec qalır.</item>
<item>10 dəqiqə içərisində orda olun.</item>
<item>Davam edin və mənsiz başlayın.</item>
<item>Bağışlayın, mənə uyğun deyil. Yenidən planlaşdırmalı olacağıq.</item>
</string-array>
<string name="quick_response_custom_msg">Özünüzünkünü yazın…</string>
<string name="event_info_organizer">Təşkilatçı:</string>
<string name="event_info_reminders_label">Xatırladıcılar</string>
<string name="agenda_today">Bugün, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="agenda_yesterday">Dünən, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="agenda_tomorrow">Sabah, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
<string name="loading">Yüklənir…</string>
<string name="show_older_events"><xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> seçimindən əvvəlki tədbirləri görmək üçün toxunun</string>
<string name="show_newer_events"><xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> seçimindən sonrakı tədbirləri görmək üçün toxunun</string>
<string name="search_title">Təqvimlərimdə axtar</string>
<string name="edit_event_label">"Detallar"</string>
<string name="edit_label">"Redaktə et"</string>
<string name="delete_label">"Sil"</string>
<string name="duplicate_label">Dublikat</string>
<string name="save_label">Bitdi</string>
<string name="discard_label">Ləğv et</string>
<string name="dismiss_all_label">"Hamısını kənarlaşdır"</string>
<string name="snooze_label">"Mürgülə"</string>
<string name="does_not_repeat">Tək səfərlik tədbir</string>
<string name="endByDate">; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarixinə qədər</string>
<plurals name="endByCount">
<item quantity="one">; bir dəfəlik</item>
<item quantity="other">; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfəlik</item>
</plurals>
<plurals name="daily">
<item quantity="one">Günlük</item>
<item quantity="other">Hər <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gün</item>
</plurals>
<string name="every_weekday">"Hər həftə içi (B.e.–Cümə)"</string>
<plurals name="weekly">
<item quantity="one">Hər həftə <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Hər <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> həftədən bir <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="monthly">Hər ay</string>
<string name="yearly_plain">Hər il</string>
<string name="custom" product="default">"Fərdi (telefonda fərdiləşdirilə bilməz)"</string>
<string name="modify_event">Sadəcə bu tədbiri dəyişdir</string>
<string name="modify_all">Bu seriyadakı bütün tədbirləri dəyişdir</string>
<string name="modify_all_following">Bunu və gələcəkdəki bütün tədbirləri dəyişdir</string>
<string name="new_event_dialog_label">"Yeni tədbir"</string>
<string name="new_event_dialog_option">"Yeni tədbir"</string>
<string name="delete_this_event_title">Bu tədbir silinsin?</string>
<string name="delete_recurring_event_title"><xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> silinsin?</string>
<string name="change_response_title">Cavabı dəyiş</string>
<string name="preferences_title">"Ayarlar"</string>
<string name="preferences_general_title">Təqvim görünüşü ayarı</string>
<string name="preferences_month_view_portrait">Ay görünüş düzümü (Şaquli)</string>
<string name="preferences_month_view_landscape">Ay görünüş düzümü (Üfüqi)</string>
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<string name="preferences_system_theme">İlkin sistem</string>
<string name="preferences_light_theme">Açıq</string>
<string name="preferences_dark_theme">Qaranlıq</string>
<string name="preferences_black_theme">Qara</string>
<string name="preferences_color">Əsas rəng</string>
<string name="preferences_color_pick">Əsas rəng</string>
<string name="preferences_real_event_colors">Gerçək tədbir rənglərini istifadə et</string>
<string name="preferences_pure_black_night_mode">Saf qara gecə rejimi</string>
<string name="preferences_reminder_title">Bildirişlər &amp; xatırladıcılar</string>
<string name="preferences_hide_declined_title">Rədd edilmiş tədbirləri gizlət</string>
<string name="default_start_title">İlkin görünüş</string>
<string name="display_options">Görüntü seçimləri</string>
<string name="display_time">Görüntü müddəti</string>
<string name="display_location">Görüntü yerləşməsi</string>
<string name="maximum_number_of_lines">Tədbirdə maksimal sətir sayı</string>
<string name="default_start_last">Əvvəlcədən istifadə edilən görünüş</string>
<string name="preferences_week_start_day_title">Həftə başlayır:</string>
<string name="preferences_week_start_day_dialog">Həftə başlayır:</string>
<string name="preferences_days_per_week_title">Həftə başına gün</string>
<string name="preferences_days_per_week_dialog">Həftə başına gün</string>
<string name="preferences_default_event_duration_title">İlkin tədbir müddəti</string>
<string name="preferences_clear_search_history_title">Axtarış tarixçəsini təmizlə</string>
<string name="preferences_clear_search_history_summary">Bütün axtarışlarınızı silin</string>
<string name="search_history_cleared">Axtarış tarixçəsi təmizləndi.</string>
<string name="preferences_alerts_title">Bildirişlər</string>
<string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">Vibrasiya etdir</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title">Səs</string>
<string name="preferences_alerts_popup_title">Popup bildiriş</string>
<string name="preferences_default_reminder_title">Defolt xatırlatma vaxtı</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog">Defolt xatırlatma vaxtı</string>
<string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
<string name="preferences_use_home_tz_title">Yerli saat qurşağını işlət</string>
<string name="preferences_use_home_tz_descrip">Səyahət edərkən təqvimi və tədbir zamanını yerli saat qurşağına uyğun olaraq göstərir</string>
<string name="preferences_home_tz_title">Yerli saat qurşağı</string>
<string name="preferences_show_week_num_title">Həftə nömrəsini göstər</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Xatırladıcını ertələmə gecikməsini istəyin</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Xatırladıcıları ertələyərkən ertələmə gecikməsini istəyin</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Həmişə ilkin ertələmə gecikməsini istifadə edin</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">Ertələmə gecikməsini ayarla</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">İlkin ertələmə gecikmə vaxtı</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">İlkin ertələmə gecikməsi</string>
<string name="app_copyright">\u00a9 2015-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Etar Layihəsi. Hissələr \u00a9 2005-<xliff:g>%1$s</xliff:g> Açıq Mənbəli Android Layihəsi.</string>
<string name="authors">Müəlliflər</string>
<string name="changelog">Dəyişiklik jurnalı</string>
<string name="license">Lisenziya</string>
<string name="preferences_build_version">Quruluş versiyası</string>
<string name="preferences_issues">Problem bildir</string>
<string name="source_code">Mənbə</string>
<plurals name="month_more_events">
<item quantity="one">"+1"</item>
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="gadget_no_events">Gələcək təqvim tədbiri yoxdur</string>
<string name="preferences_experimental_category">Eksperimental</string>
<string name="preferences_reminders_responded_label">Xatırladıcıları keç</string>
<string name="preferences_reminders_responded_dialog">Xatırladıcıları keç</string>
<string name="copy_db">Data bazanı göndər</string>
<string name="directory_searching_fmt"><xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> axtarılır…</string>
<string name="accessibility_remove_attendee">İştirakçını sil</string>
<string name="accessibility_pick_start_date">Başlama tarixi</string>
<string name="accessibility_pick_start_time">Başlama vaxtı</string>
<string name="accessibility_pick_end_date">Bitmə tarixi</string>
<string name="accessibility_pick_end_time">Bitmə tarixi</string>
<string name="accessibility_pick_time_zone">Saat qurşağı</string>
<string name="accessibility_pick_recurrence">Tədbiri təkrarla</string>
<string name="accessibility_add_reminder">Xatırladıcı əlavə et</string>
<string name="accessibility_remove_reminder">Xatırlatmanı sil</string>
<string name="accessibility_add_attendee">İştirakçı əlavə et</string>
<string name="accessibility_all_day">Bütün gün tədbiri</string>
<string name="accessibility_reminder_time">Xatırlatma vaxtı</string>
<string name="accessibility_reminder_type">Xatırlatma tipi</string>
<string name="accessibility_reminder_showmeas">Məni belə göstər</string>
<string name="accessibility_reminder_privacy">Gizlilik</string>
<string name="day_view_new_event_hint">+ Yeni tədbir</string>
<string name="template_announce_item_index"><xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> tədbirdən <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g>.</string>
<plurals name="Nevents">
<item quantity="one">1 tədbir</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tədbir</item>
</plurals>
<plurals name="N_remaining_events">
<item quantity="one">+1 tədbir</item>
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tədbir</item>
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description">Seçilmiş tədbir</string>
<plurals name="recurrence_interval_daily">
<item quantity="one">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gündən bir</item>
<item quantity="other">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gündən bir</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_weekly">
<item quantity="one">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> həftədən bir</item>
<item quantity="other">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> həftədən bir</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_monthly">
<item quantity="one">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aydan bir</item>
<item quantity="other">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aydan bir</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_yearly">
<item quantity="one">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ildən bir</item>
<item quantity="other">Hər <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ildən bir</item>
</plurals>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day">hər ayın eyni günü</string>
<string name="recurrence_end_continously">Həmişə</string>
<string name="recurrence_end_date_label">Bir tarixə qədər</string>
<string name="recurrence_end_date"><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarixinə qədər</string>
<string name="recurrence_end_count_label">Bir sıra tədbirlər üçün</string>
<plurals name="recurrence_end_count">
<item quantity="one">Hər <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> tədbir</item>
<item quantity="other">Hər <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> tədbir</item>
</plurals>
<string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">son tarixi dəyiş</string>
<string name="user_rejected_calendar_write_permission">Təqvim, normal işləməsi üçün oxuma və yazma icazəsi tələb edir. Lütfən yenidən sınayın.</string>
<string name="calendar_permission_not_granted">Tələb edilən icazələr rədd edildi, tədbirlərə düzəliş etmək üçün Ayarlardan icazələri fəallaşdırın.</string>
<string name="visibility_default">İlkin</string>
<string name="visibility_confidential">Gizli</string>
<string name="visibility_private">Özəl</string>
<string name="visibility_public">İctimai</string>
<string name="two_days">2 gün</string>
<string name="three_days">3 gün</string>
<string name="four_days">4 gün</string>
<string name="five_days">5 gün</string>
<string name="six_days">6 gün</string>
<string name="seven_days">7 gün</string>
<string name="zero_minutes">0 dəqiqə</string>
<string name="fifteen_minutes">15 dəqiqə</string>
<string name="thirty_minutes">30 dəqiqə</string>
<string name="one_hour">1 saat</string>
<string name="one_and_a_half_hours">1.5 saat</string>
<string name="two_hours">2 saat</string>
<string name="error_generating_ics">Tədbir paylaşılan zaman problem baş verdi</string>
<string name="cal_share_intent_title">Tədbiri göndər:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">SD karta köçür</string>
<string name="cal_export_succ_msg">Tədbir uğurla ixrac edildi: %1$s</string>
<string name="cal_import_menu_title">Tədbir götür</string>
<string name="cal_nothing_to_import">Götürüləcək heçnə yoxdur</string>
<string name="cal_import_error_msg">Götürmə uğursuz oldu</string>
<string name="cal_import_error_time_zone_msg">Verllən vaxt qurşağı anlaşılmır: %s</string>
<string name="cal_import_error_date_msg">Verilən tarix anlaşılmır: %s</string>
<string name="cal_pick_ics">Götürüləcək faylı seçin</string>
<string name="show_time_no">Vaxtı göstərmə</string>
<string name="show_time_start">Yalnız başlama vaxtı</string>
<string name="show_time_start_end">Başlama və bitmə vaxtı</string>
<string name="show_time_start_end_below">Başlama və bitmə vaxtı tədbirin altında</string>
<string name="preferences_calendar_no_display_name">Adsız təqvim</string>
<string name="preferences_calendar_account">%1$s hesab</string>
<string name="preferences_calendar_account_local">Xətdən kənar təqvim</string>
<string name="preferences_calendar_configure_account">%1$s hesabında təqvimi konfiqurasiya et</string>
<string name="preferences_calendar_number_of_events">%1$d tədbir</string>
<string name="preferences_calendar_delete">Təqvimi sil</string>
<string name="preferences_calendar_display_name">Adı dəyişdir</string>
<string name="preferences_calendar_info_category">Təqvim məlumatı</string>
<string name="preferences_calendar_color">Rəng</string>
<string name="preferences_calendar_visible">Tədbirləri görüntülə</string>
<string name="preferences_manage_notifications">Bildirişləri idarə et</string>
<string name="preferences_calendar_synchronize">Bu təqvimi eyniləşdir</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_title">Xəbərdarlıq</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_message">Təqvim təkrar eyniləşdiriləndə rəng dəyişdirilməsi geri qaytarıla bilər.\n\n DAVx⁵-də bunun qarşısını almaq üçün \'Təqvim rənglərini idarə et\' sıradan çıxarılmış ola bilər.</string>
<string name="preferences_calendar_color_warning_button">Anlayıram</string>
<string name="preferences_calendar_delete_message">Həqiqətən bu təqvimi silmək istəyirsiniz?</string>
<string name="preferences_calendar_delete_delete">Təqvimi sil</string>
<string name="preferences_calendar_delete_cancel">İmtina</string>
<string name="preferences_list_calendar_summary_sync_off">Eyniləşdirilməyib</string>
<string name="preferences_list_calendar_summary_invisible">Tədbirlər görüntülənmir</string>
<string name="preferences_list_general">Ümumi ayarlar</string>
<string name="preferences_list_add_remote">CalDAV təqvimi əlavə et</string>
<string name="preferences_list_add_remote_etesync">EteSync təqvimi əlavə et</string>
<string name="preferences_list_add_offline">Xətdən kənar təqvim əlavə et</string>
<string name="preferences_list_add_offline_title">Xətdən kənar təqvim əlavə et</string>
<string name="preferences_list_add_offline_error_empty">Bir təqvim adı daxil edin!</string>
<string name="preferences_list_add_offline_message">Xətdən kənar təqvimlər, bir bulud xidməti ilə EYNİLƏŞDİRİLMİR və yalnız telefonunuzda əlçatan olur.</string>
<string name="preferences_list_add_offline_button">Təqvim əlavə et</string>
<string name="preferences_list_add_offline_name">Ad</string>
<string name="preferences_list_add_offline_cancel">İmtina</string>
<string name="preferences_menu_about">Təqvim Haqqında</string>
<string name="offline_account_name">Xətdən Kənar Təqvim</string>
<string name="after_start_of_event">tədbir başlayandan sonra</string>
<string name="preferences_do_not_check_battery_optimization">Batareya optimallaşdırmasını yoxlama</string>
<string name="preferences_do_not_check_battery_optimization_summary">Öz riskinizlə istifadə edin! Bildirişlər artıq işləməyəcək, vicet artıq güncəllənməyəcək və arxaplan xidmətləri çökəcək. Ancaq arxaplan xidmətlərini fəallaşdırmaq istəyib-istəmədiyiniz bir daha soruşulmayacaq.</string>
<string name="calendars">Təqvimlər</string>
<string name="discard_event_changes">Dəyişiklikləri ləğv etmək istəyirsiniz?</string>
<string name="discard">Ləğv et</string>
<string name="cancel">Ləğv et</string>
</resources>