blob: b8dd244e6c8471258fac3bcd5428b60e384bbb13 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label">የቀን መቁጠሪያ</string>
<string name="when_label">መቼ</string>
<string name="today">ዛሬ</string>
<string name="tomorrow">ነገ</string>
<string name="today_at_time_fmt">"ዛሬ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt">"ነገ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string>
<string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_title_label">(አርእስት አልባ)</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="one">1</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀን</item>
</plurals>
<string name="show_day_view">"ቀን አሳይ"</string>
<string name="agenda_view">"አጀንዳ"</string>
<string name="day_view">"ቀን"</string>
<string name="week_view">"ሳምንት"</string>
<string name="month_view">"ወር"</string>
<string name="event_view">"ዝግጅቶች ኣሳይ"</string>
<string name="event_create">"አዲስ ክስተት"</string>
<string name="event_edit">"ዝግጅት አርትዕ"</string>
<string name="event_delete">"ክስተት ሰርዝ"</string>
<string name="goto_today">"ዛሬ"</string>
<string name="menu_preferences">"ቅንብሮች"</string>
<string name="search">"ፍለጋ"</string>
<string name="hide_controls">"መቆጣጠሪያዎች ደብቅ"</string>
<string name="show_controls">"ቁጥጥሮችን አሳይ"</string>
<string name="select_synced_calendars_button">የቀን መቁጠሪያ ለአስምር</string>
<string name="hint_what">"የዝግጅት ስም"</string>
<string name="hint_where">"ስፍራ"</string>
<string name="hint_description">"መግለጫ"</string>
<string name="hint_attendees">"እንግዶች"</string>
<string name="creating_event">"ክስተት ተፈጥሯል"</string>
<string name="saving_event">"ክስተት ተቀምጧል"</string>
<string name="empty_event">"ምንም ክስተት አልተፈጠረም።"</string>
<string name="creating_event_with_guest">"ግብዣዎች ይላካሉ።"</string>
<string name="saving_event_with_guest">"ዝማኔዎች ይላካሉ።"</string>
<string name="rsvp_accepted">"አዎ ብለው ምላሽ ሰጥተዋል።"</string>
<string name="rsvp_tentative">"ምናልባት ብለው ምላሽ ሰጥተዋል።"</string>
<string name="rsvp_declined">"አይ ብለው ምላሽ ሰጥተዋል።"</string>
<string name="create_event_dialog_save">አስቀምጥ</string>
<string name="alert_title">የቀን መቁጠሪያማሳወቂያዎች</string>
<string name="event_info_title">ዝግጅቶች አሳይ</string>
<string name="event_info_title_invite">የስብሰባ ግብዣ</string>
<string name="edit_event_all_day_label">ሙሉ ቀን</string>
<string name="edit_event_calendar_label">የቀን መቁጠሪያ</string>
<string name="presence_label">እንደ አሳየኝ</string>
<string name="privacy_label">ግላዊነት</string>
<string name="reminders_label">አስታዋሽ አክል</string>
<string name="no_syncable_calendars">ምንም ቀንመቁጠሪያ ዎች የለዎትም</string>
<string name="view_event_calendar_label">የቀን አቆጣጠር:</string>
<string name="view_event_organizer_label">አዘጋጅ፡</string>
<string name="choose_event_color_label">የክስተት ቀለም ምረጥ</string>
<string name="event_color_picker_dialog_title">የክስተት ቀለም</string>
<string name="event_color_set_to_default">ወደ ነባሪ የቀን መቁጠሪያ ቀለም አዋቅር</string>
<string name="calendar_color_picker_dialog_title">የቀን መቁጠሪያ ቀለም</string>
<string name="calendar_square_color_picker_description">ቀለም መምረጫ</string>
<string name="view_event_response_label">ይካፈላሉ?</string>
<string name="response_yes">አዎ</string>
<string name="response_maybe">ምናልባት</string>
<string name="response_no">አይ</string>
<string name="email_guests_label">ለእንግዶች ኢሜይል ላክ</string>
<string name="email_organizer_label">የኢሜይል አደራጅ</string>
<string name="email_picker_label">በነዚህ ኢሜይል ላክ</string>
<string name="event_not_found">"ክስተት አልተገኘም።"</string>
<string name="map_label">ካርታ</string>
<string name="call_label">ደውል</string>
<string name="quick_response_settings">ፈጣን ምላሾች</string>
<string name="quick_response_settings_summary">ለእንግዶች ኢሜይል ሲላክ ነባሪ ምላሾችን አርትዕ</string>
<string name="quick_response_settings_edit_title">ፈጣን ምላሽ</string>
<string name="quick_response_dialog_title">ፈጣን ምላሽ ምረጥ</string>
<string name="quick_response_email_failed">የኢሜይል ፕሮግራም ማግኘት አልተቻለም</string>
<string-array name="quick_response_defaults">
<item>ደርሻለሁ አንድ ሁለት ደቂቃ ጠብቀኝ።</item>
<item>በ10 ደቂቃ ውስጥ እደርሳለሁ።</item>
<item>እኔን አትጠብቁኝ፣ ጀምሩ።</item>
<item>ይቅርታ ልደርስ አልችልም። ለሌላ ጊዜ ቀጠሮ ማስያዝ ይኖርብናል።</item>
</string-array>
<string name="quick_response_custom_msg">የእራስዎን ይጻፉ…</string>
<string name="event_info_organizer">አዘጋጅ፡</string>
<string name="event_info_reminders_label">አስታዋሾች</string>
<string name="loading">በማስገባት ላይ...</string>
<string name="show_older_events"><xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> በኋላ ክስተቶችን ለማየት ንካ</string>
<string name="show_newer_events"><xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> በኋላ ክስተቶችን ለማየት ንካ</string>
<string name="search_title">የእኔን ቀን መቁጠሪያዎች ፈልግ</string>
<string name="edit_event_label">"ዝርዝሮች"</string>
<string name="edit_label">"አርትዕ"</string>
<string name="delete_label">"ሰርዝ"</string>
<string name="save_label">ተከናውኗል</string>
<string name="discard_label">ይቅር</string>
<string name="dismiss_all_label">"አሰናብት"</string>
<string name="snooze_label">"አሸልብ"</string>
<string name="does_not_repeat">የአንድ ጊዜ ክስተት</string>
<string name="endByDate">፤ እስከ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ድረስ</string>
<plurals name="endByCount">
<item quantity="one">፤ ለአንድ ጊዜ</item>
<item quantity="other">፤ ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜያት</item>
</plurals>
<plurals name="daily">
<item quantity="one">ዕለታዊ</item>
<item quantity="other">በየ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ቀኖች</item>
</plurals>
<string name="every_weekday">"በአዘቦት ቀን(ሰኞ-አርብ)"</string>
<plurals name="weekly">
<item quantity="one">በየሳምንቱ <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> ላይ</item>
<item quantity="other">በየ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ሳምንቱ <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> ላይ</item>
</plurals>
<string name="monthly">ወርሃዊ</string>
<string name="yearly_plain">በየአመቱ</string>
<string name="custom" product="default">"ብጁ....(ስልክ ላይ ማበጀት አይቻልም)"</string>
<string name="modify_event">ይህንን ክስተት ብቻ ለውጥ</string>
<string name="modify_all">በተከታታይ ውስጥ ያሉ ክስተቶችን ለውጥ።</string>
<string name="modify_all_following">ይህን እና ሁሉንም የወደፊት ክስተቶች ለውጥ።</string>
<string name="new_event_dialog_label">"አዲስ ክስተት"</string>
<string name="new_event_dialog_option">"አዲስ ክስተት"</string>
<string name="delete_this_event_title">ይህን ክስተት ሰርዝ?</string>
<string name="delete_recurring_event_title"><xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> ይሰረዝ?</string>
<string name="change_response_title">ምላሽ ለውጥ</string>
<string name="preferences_title">"ቅንብሮች"</string>
<string name="preferences_general_title">የቀን መቁጠሪያ ማያ ቅንብር</string>
<string name="preferences_reminder_title">ማሳወቂያዎች እና አስታዋሾች</string>
<string name="preferences_hide_declined_title">ውድቅ ክስተቶችን ደብቅ</string>
<string name="preferences_week_start_day_title">ሳምንት በ ይጀምራል</string>
<string name="preferences_week_start_day_dialog">ሳምንት በ ይጀምራል</string>
<string name="preferences_clear_search_history_title">የፍለጋ ታሪክ አጽዳ</string>
<string name="preferences_clear_search_history_summary">ያከናወንካቸውን ፍለጋዎች ሁሉ አስወግድ</string>
<string name="search_history_cleared">የፍለጋ ታሪክ ጠርቷል።</string>
<string name="preferences_alerts_title">ማሳወቂያዎች</string>
<string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">ንዘር</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title">ድምፅ</string>
<string name="preferences_alerts_popup_title">ብቅ ባይ ማሳወቂያ</string>
<string name="preferences_default_reminder_title">ነባሪ አስታዋሽ ሰዓት</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog">ነባሪ አስታዋሽ ሰዓት</string>
<string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
<string name="preferences_use_home_tz_title">የሀገር ሰዓት ሰቅ ተጠቀም</string>
<string name="preferences_use_home_tz_descrip">ሲጓዙ የቀን መቁጠሪያዎችን እና የክስተት ሰዓቶችን በሀገርዎ ሰዓት ሰቅ ውስጥ ያሳዩ</string>
<string name="preferences_home_tz_title">የሀገር ሰዓት ሰቅ</string>
<string name="preferences_show_week_num_title">የሣምንት ቁጥር አሳይ</string>
<string name="preferences_build_version">የግንባታ ሥሪት</string>
<plurals name="month_more_events">
<item quantity="one">"+1"</item>
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="gadget_no_events">በቅርብ ጊዜ የሚሆኑ ምንም ክስተቶች የሉም</string>
<string name="preferences_experimental_category">የሙከራ</string>
<string name="preferences_reminders_responded_label">አስታዋሾችን ዝለል</string>
<string name="preferences_reminders_responded_dialog">አስታዋሾችን ዝለል</string>
<string name="copy_db">የውሂብ ጎታ ላክ</string>
<string name="directory_searching_fmt">በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>...</string>
<string name="accessibility_remove_attendee">ተካፋይ አስወግድ</string>
<string name="accessibility_pick_start_date">የመጀመሪያ ቀን</string>
<string name="accessibility_pick_start_time">የመጀመሪያ ጊዜ</string>
<string name="accessibility_pick_end_date">የመጨረሻ ቀን</string>
<string name="accessibility_pick_end_time">መጨረሻ ሰዓት</string>
<string name="accessibility_pick_time_zone">የሰዓት ሰቅ</string>
<string name="accessibility_pick_recurrence">ክስተት ድገም</string>
<string name="accessibility_add_reminder">አስታዋሽ አክል</string>
<string name="accessibility_remove_reminder">አስታዋሽ አስወግድ</string>
<string name="accessibility_add_attendee">ተሳታፊ አክል</string>
<string name="accessibility_all_day">የሙሉ ቀን ክስተት</string>
<string name="accessibility_reminder_time">የአስታዋሽ አይነት</string>
<string name="accessibility_reminder_type">የአስታዋሽ ጊዜ</string>
<string name="accessibility_reminder_showmeas">አሳየኝ እንደ</string>
<string name="accessibility_reminder_privacy">ግላዊነት</string>
<string name="day_view_new_event_hint">+ አዲስ ክስተት</string>
<string name="template_announce_item_index">ክስተት <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g></string>
<plurals name="Nevents">
<item quantity="one">1 ክስተት</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች</item>
</plurals>
<plurals name="N_remaining_events">
<item quantity="one">+1 ክስተት</item>
<item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች</item>
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description">የተመረጠ ክስተት</string>
<plurals name="recurrence_interval_daily">
<item quantity="one">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀን</item>
<item quantity="other">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ቀን</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_weekly">
<item quantity="one">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሳምንት</item>
<item quantity="other">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሳምንት</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_monthly">
<item quantity="one">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ወር</item>
<item quantity="other">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ወር</item>
</plurals>
<plurals name="recurrence_interval_yearly">
<item quantity="one">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዓመት</item>
<item quantity="other">በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዓመት</item>
</plurals>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day">በየወሩ በተመሳሳዩ ቀን ላይ</string>
<string name="recurrence_end_continously">ለዘለዓለም</string>
<string name="recurrence_end_date_label">እስከ አንድ ቀን ድረስ</string>
<string name="recurrence_end_date">እስከ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ድረስ</string>
<string name="recurrence_end_count_label">ለተወሰነ የክስተቶች ብዛት</string>
<plurals name="recurrence_end_count">
<item quantity="one"><xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ክስተት</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች</item>
</plurals>
<string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">የመጨረሻውን ቀን ቀይር</string>
<string name="cancel">ይቅር</string>
</resources>