| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakter"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Legg til kontakt"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Ring"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Send melding"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Velg en kontakt"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Legg til kontakt"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Velg en kontakt"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Velg"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Opprett ny kontakt"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søk i kontakter"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Legg til som favoritt"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Fjernet fra favoritter"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lagt til i favoritter"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediger"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Slett"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Bytt bilde"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Lag snarvei"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Del opp"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Fjern kontakter"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Endre navn på etiketten"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Slett etiketten"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Legg til som kontakt"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Velg kontakter"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Legg til kontakter"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Fjern fra etiketten"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Lag en etikett"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vil du dele denne kontakten opp i flere kontakter?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Del opp"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vil du lagre endringene du allerede har gjort, og dele opp denne kontakten i flere kontakter?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Lagre og del opp"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vil du lagre endringene du allerede har gjort og knytte sammen med den valgte kontakten?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Lagre og knytt sammen"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Knytter sammen"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Fjerner tilknytning"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Knytt sammen"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Se sammenknyttede kontakter"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Lagre"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Knytt sammen kontakter"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Velg kontakten du vil knytte sammen med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Forslag"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ble linket"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktene er sammenknyttet"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er slettet"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> er slettet"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g> … er slettet"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="other">Kontakter er slettet</item> |
| <item quantity="one">Kontakten er slettet</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakter</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakter · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Fra Google"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Fra <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Angi ringetone"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Videresend til telefonsvarer"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Ikke videresend til telefonsvarer"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Denne kontaken kan bare vises. Kontakten kan ikke slettes, men du kan skjule den."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Skjul kontakt"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Kontoer som bare kan vises blir skjult, men slettes ikke."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vil du slette denne kontakten?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vil du slette de valgte kontaktene?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakter fra skrivebeskyttede kontoer kan ikke slettes, men de kan skjules."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontaktene du vil slette, inneholder informasjon fra flere kontoer. Informasjon fra skrivebeskyttede kontoer blir skjult, men ikke slettet."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Hvis du sletter denne kontakten, sletter du informasjon fra flere kontoer."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vil du slette denne kontakten?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Slett"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakten finnes ikke."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakten er lagt til på startskjermen."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er lagt til på startskjermen."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Ingen bilder er tilgjengelige på enheten."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbilde"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egendefinert etikett"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjern bilde"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Kontaktlisten din er tom"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Ingen kontakter har denne etiketten"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Ingen kontakter i denne kontoen"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Kontaktlisten din er tom"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> er lagret"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt er lagret"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Tilknytningen mellom kontaktene er fjernet"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Kunne ikke lagre kontaktendringene"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Kunne ikke fjerne tilknytningen for kontakten"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Kunne ikke tilknytte kontakten"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Feil ved lagring av kontakt"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Kunne ikke lagre endringene av kontaktbildene"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Kunne ikke laste inn etiketten"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Etiketten er slettet"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Etiketten ble opprettet"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Kan ikke opprette etiketten"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Etiketten ble oppdatert"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Fjernet fra etiketten"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Lagt til i etiketten"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Kunne ikke lagre etikettendringene"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Denne etiketten finnes allerede"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Noen av kontaktene mangler e-postadresse."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Noen av kontaktene mangler telefonnummer."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Send e-post"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Send melding"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Velg kontakter"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Send"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ingen kontakter"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Legg til «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>» som kontakt?"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navn på kontakter"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klikk for å gå tilbake til den forrige skjermen"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Legg til telefonnummer"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Legg til e-post"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Kunne ikke finne noen app som kan håndtere denne handlingen."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Legg til i kontakter"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Legg til"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="other">Del kontaktene via</item> |
| <item quantity="one">Del kontakten via</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Velg konto"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Opprett en etikett"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Endre navn på etiketten"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Etikettnavn"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Etikettnavn"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Taleprat"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videonettprat"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta bilde"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta nytt bilde"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Velg et bilde"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Velg et nytt bilde"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Søker …"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dato"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etikett"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Avbryt"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Tilbake"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"lukk"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bytt til redigering av gjeldende kontakt? Informasjonen du har lagt til så langt blir kopiert."</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Innstillinger"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Innstillinger"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Hjelp og tilbakemelding"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Legg til i kontakter"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Lukk"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Legg til år"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Legg til konto"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importér"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Opprett ny…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vil du slette etiketten «<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>»? (Selve kontaktene blir ikke slettet.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Skriv inn navnet på kontakten før du knytter vedkommende sammen med en annen."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopier til utklippstavlen"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Angi som standard"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Fjern som standard"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst kopiert"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vil du forkaste endringene?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Forkast"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Avbryt"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Vil du forkaste tilpasningene?"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Søk etter kontakter"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Fjern kontakter"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokale profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min profil for <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Bruk noen minutter på å opprette en konto som sikkerhetskopierer kontaktene dine til Google."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nye kontakter blir lagret i <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Velg en standardkonto for nye kontakter."</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Opprett ny kontakt"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediger"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Kun visning"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Velg kontakten du vil endre"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Sammenknyttede kontakter"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Legg til"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Del opp"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Legg til konto"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Legg til ny konto"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksporter databasefilene"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Opprett ny kontakt"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Se mer"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Se mindre"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nylige"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Info"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Oppretter personlig kopi …"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"I morgen"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"I dag"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"I dag kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"I morgen kl.<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Aktivitet uten navn)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Angi"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Nettprat"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisasjon"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Kallenavn"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Notat"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Nettsted"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Aktivitet"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Tilknytning"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Navn"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-post"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"veibeskrivelse til posisjon"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nylig tekstmelding. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. klikk for å svare"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"innkommende"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"utgående"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"tapte"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nylig oppringning. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. klikk for å ringe tilbake"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Du: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Flere felt"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Endre kontaktbilde"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Legg til kontaktbilde"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Kontaktbilde"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Kunne ikke åpne redigeringsvinduet."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Lagres i"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Kontaktinformasjonen fra <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kan ikke endres"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"KNYTT SAMMEN KONTAKTER"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"AVBRYT"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Denne kontakten"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mulige duplikater"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Disse kontaktene kan være den samme personen. Du kan knytte dem sammen til én enkelt kontakt."</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Slett <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Slett <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Forslag"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nye"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Åpne uttrekksmenyen"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Lukk uttrekksmenyen"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>-etikett"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiketter"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Kontoer"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Se felles aktiviteter og meldinger"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Aktiviteter og meldinger"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Aktiviteter"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Meldinger"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Forslag"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Hold kontaktene dine organisert, slik at de alltid er nyttige"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Angre"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Ring <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring (privat)"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobil"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring (arbeid)"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Anrop faks (arbeid)"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Anrop faks (privat)"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring personsøker"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ring"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring tilbakering"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring (bil)"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring firma (sentralbord)"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring hovednummer"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Ring til faksnummer"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring (radio)"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring teleks"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring teksttelefon"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring arbeidsmobil"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring arbeidspersonsøker"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Ring <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring MMS"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ring)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Send tekstmelding til <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Send SMS (privat)"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Send SMS (mobil)"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Send SMS (arbeid)"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Send SMS til faks (arbeid)"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Send SMS til faks (privat)"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Send SMS (personsøker)"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Send tekstmelding"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Send SMS til tilbakeringer"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Send SMS (bil)"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Send SMS til firma (sentralbord)"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Send SMS til ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Send SMS til hovednummer"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Send tekstmelding til faksnummer"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Send SMS (radio)"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Send SMS til teleks"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Send SMS til teksttelefon"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Send SMS til arbeidsmobil"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Send SMS til arbeidspersonsøker"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Send SMS til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Send MMS"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (send en melding)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Start en videosamtale"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Fjerne ofte kontaktede personer?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Du fjerner listen over ofte kontaktede personer i Kontakter- og Telefon-appene, og tvinger e-postappene til å lære seg adresseinnstillingene dine på nytt."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Fjerner ofte kontaktede personer"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tilgjengelig"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Borte"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Opptatt"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Jobbkatalog"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alle kontakter"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Uten navn)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Ofte kontaktet"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alle kontakter med telefonnumre"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Jobbprofilkontakter"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Se oppdateringer"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Enhet"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM-kort"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Navn"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Kallenavn"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Fornavn"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Etternavn"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Første del av navn"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellomnavn"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Navnesuffiks"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetisk navn"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Fonetisk fornavn"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellomnavn"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Fonetisk etternavn"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresse"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Lynmeldinger"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisering"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relasjon"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Spesialdato"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tekstmelding"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresse"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tittel"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notater"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Spesialtilpasset"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Nettsted"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Etiketter"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Send e-post (privat)"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Skriv e-post (mobil)"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Send e-post (arbeid)"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-post"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"E-post <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-post"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gate"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Poststed"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Poststed"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vis privat adresse"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vis jobbadresse"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Vis adresse"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Se <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-adressen"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Nettprat med AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Nettprat med Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Nettprat med Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Nettprat med Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Nettprat med QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Nettprat med Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Nettprat med ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Nettprat med Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Nettprat"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"slett"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Vis flere navnefelt"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Skjul navnefelt"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Vis flere fonetiske navnefelt"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Skjul fonetiske navnefelt"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Vis"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Skjul"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Utvidet"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Skjult"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle kontakter"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjernemerket"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Tilpass"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Alle andre kontakter"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Alle kontaktene"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkronisert gruppe"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Legg til synkronisert gruppe"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Flere grupper…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Hvis du fjerner «<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>» fra synkroniseringen, fjernes også alle ugrupperte kontakter fra synkroniseringen."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Lagrer viste grupper…"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Tilpasset visning"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Lagre importerte kontakter i:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-kort"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> |
| <item quantity="other">%1$d kontakter</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakter • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"VCF-fil"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Ingenting å importere"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Vil du importere kontakter fra vCard?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vil du avbryte importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vil du avbryte eksporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Kunne ikke kansellere imp./eksp. av vCard"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ukjent feil."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Kan ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Kunne ikke starte eksporteringen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Du har ikke noen kontakt som kan eksporteres."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Du har slått av en nødvendig tillatelse."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Det oppsto en feil under eksporteringen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Inn-/ut-feil"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Ikke nok minne. Det er mulig at filen er for stor."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatet støttes ikke."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Eksportering av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Eksportering av kontaktene er fullført."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontaktdataene er eksportert. Klikk på varselet for å dele kontaktene."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Trykk for å dele kontaktene."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Eksportering av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktdataene eksporteres."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Kunne ikke hente databaseinformasjon."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Ingen kontakter kan eksporteres."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard-oppretteren startet ikke som den skulle."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Eksport mislyktes"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktdataene ble ikke eksportert.\nGrunn: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Kunne ikke lese vCard-data"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import av vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importeringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vil importeres snart."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Filen importeres snart."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Forespørselen om vCard-import ble avvist. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontaktene eksporteres snart."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Forespørselen om eksport av vCard ble avvist. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Bufrer vCard for import til lokal, midlertidig lagring. Selve importen starter snart."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Kunne ikke importere vCard."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt mottatt per NFC"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Bufrer"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Eksportér til .vcf-fil"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Sortér etter"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Fornavn"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Etternavn"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Navneformat"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Fornavnet først"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Etternavnet først"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Kontoer"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Standardkonto for nye kontakter"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Min informasjon"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Definer profilen din"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Om Kontakter"</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Del favorittkontaktene"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Del alle kontaktene"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Kunne ikke dele kontaktene."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Eksporter kontakter"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importér kontakter fra"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Denne kontakten kan ikke deles."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Det finnes ingen kontakter å dele."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakter i visning"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakter i visning"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Tilpass visningen"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Lagre"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Søk i kontakter"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritter"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importér"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksportér"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokkerte telefonnumre"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"avslutt søket"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Slett søk"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Konto"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Bruk alltid dette for samtaler"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Ring med et notat"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Skriv et notat å sende med anropet …"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"SEND OG RING"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Delversjon"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Lisenser for åpen kildekode"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Lisensdetaljer for programvare med åpen kildekode"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Personvern"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Vilkår"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Lisenser for åpen kildekode"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Kunne ikke åpne nettadressen."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"Det er merket av for <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"Det er ikke merket av for <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Start et videoanrop"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Slett"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Ellipse"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> sek"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Denne snarveien er slått av"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakten ble fjernet"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importér"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Velg kontakter"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Du har ingen kontakter på SIM-kortet ditt"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakten er allerede i listen din"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM-kontakter ble importert</item> |
| <item quantity="one">Én SIM-kontakt ble importert</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Kunne ikke importere SIM-kontakter"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importér fra SIM-kort"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Avbryt"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatisk synkronisering er slått av. Trykk for å slå det på."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Fjern"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Synkronisering av kontoer er slått av. Trykk for å slå det på."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Vil du slå på automatisk synkronisering?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Endringer du gjør i alle apper og kontoer, ikke bare Google-kontakter, oppdateres på nett mellom enhetene dine."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Slå på"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Ingen tilkobling"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-kort"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Vis mer"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Importen fra SIM-kortet er ferdig"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Importeringen mislyktes"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Kunne ikke importére kontakter fra SIM-kortet"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Importerer fra SIM-kortet"</string> |
| </resources> |