Right align view linked contacts buttons am: 591a699cbb
am: 59bad9eb2a

Change-Id: Ib5e68b899235e9d64ea800c0e0943f1d26822752
diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml
index 5bdf99d..404b6a2 100644
--- a/AndroidManifest.xml
+++ b/AndroidManifest.xml
@@ -16,8 +16,8 @@
 
 <manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     package="com.android.contacts"
-    android:versionCode="10700"
-    android:versionName="1.7.0">
+    android:versionCode="20000"
+    android:versionName="2.0.0">
 
     <uses-sdk android:minSdkVersion="21" android:targetSdkVersion="25" />
 
diff --git a/res/layout/contacts_drawer_activity.xml b/res/layout/contacts_drawer_activity.xml
index 0e77058..814109f 100644
--- a/res/layout/contacts_drawer_activity.xml
+++ b/res/layout/contacts_drawer_activity.xml
@@ -53,4 +53,4 @@
         app:headerLayout="@layout/nav_header_main"
         app:menu="@menu/activity_main_drawer"/>
 
-</android.support.v4.widget.DrawerLayout>
\ No newline at end of file
+</android.support.v4.widget.DrawerLayout>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 170fb26..41b533d 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Izmeni"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Promeni sliku"</string>
-    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Postavi na Početni ekran"</string>
+    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Napravi prečicu"</string>
     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Pozovi kontakt"</string>
     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Pošalji SMS kontaktu"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Razdvoji"</string>
@@ -59,15 +59,22 @@
     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Sačuvaj i razdvoji"</string>
     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Želite li da sačuvate promene koje ste već obavili i objedinite ovaj kontakt sa izabranim kontaktom?"</string>
     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Sačuvaj i objedini"</string>
+    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Povezuje se"</string>
+    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Opoziva se veza"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Objedini"</string>
+    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Prikaži objedinjene kontakte"</string>
     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Sačuvaj"</string>
     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Objedinite kontakte"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izaberite kontakt koji želite da objedinite sa kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
+    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Kontakti su povezani za <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakti su objedinjeni"</string>
-    <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je izbrisan/a"</string>
+    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je izbrisan/a"</string>
+    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> su izbrisani"</string>
+    <!-- no translation found for contacts_deleted_many_named_toast (7731565342428031249) -->
+    <skip />
     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
       <item quantity="one">Kontakti su izbrisani</item>
       <item quantity="few">Kontakti su izbrisani</item>
@@ -86,10 +93,11 @@
     <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Sa Google-a"</string>
     <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Podesi melodiju zvona"</string>
-    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Svi pozivi u govornu poštu"</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakti sa naloga koji su samo za čitanje ne mogu da se izbrišu, ali mogu da se sakriju."</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Sakrij"</string>
-    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt koji ste izabrali za brisanje sadrži detalje sa više naloga. Detalji sa naloga koji su samo za čitanje će biti skriveni, ali ne i izbrisani."</string>
+    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Usmeri na govornu poštu"</string>
+    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Ne usmeravaj na govornu poštu"</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Ovaj kontakt je samo za čitanje. Ne možete da ga izbrišete, ali možete da ga sakrijete."</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Sakrij kontakt"</string>
+    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Nalozi koji su samo za čitanje u okviru ovog kontakta će biti skriveni, a ne izbrisani."</string>
     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Želite li da izbrišete ovaj kontakt?"</string>
     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Želite li da izbrišete izabrane kontakte?"</string>
     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakti sa naloga koji su samo za čitanje ne mogu da se izbrišu, ali mogu da se sakriju."</string>
@@ -133,6 +141,12 @@
     <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Dodato je u oznaku"</string>
     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Čuvanje promena oznake nije uspelo"</string>
     <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ta oznaka već postoji"</string>
+    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Neki kontakti nemaju imejl adresu."</string>
+    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Neki kontakti nemaju broj telefona."</string>
+    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Pošalji imejl"</string>
+    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Pošalji poruku"</string>
+    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Izaberite kontakte"</string>
+    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Pošalji"</string>
     <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt sa brojem telefona</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta sa brojevima telefona</item>
@@ -189,7 +203,6 @@
     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Slikaj novu sliku"</string>
     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izaberi sliku"</string>
     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Izaberite novu sliku"</string>
-    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontakt lista se ažurira."</string>
     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pretražuje se..."</string>
     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Prikaži izabrano"</string>
     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Prikaži sve"</string>
@@ -202,6 +215,10 @@
     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Promeni"</string>
     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"omiljeno"</string>
     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Izmeni kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for cancel_button_content_description (1288652456274531846) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_arrow_content_description (4355362760545735065) -->
+    <skip />
     <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zatvorite"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Želite li da aktuelni kontakt objedinite sa izabranim kontaktom?"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Želite li da prebacite na uređivanje izabranog kontakta? Biće kopirane informacije koje ste uneli do sada."</string>
@@ -246,12 +263,19 @@
     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Odvojte malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novi kontakti će biti sačuvani na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izaberite podrazumevani nalog za nove kontakte:"</string>
-    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj novi kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for contact_editor_title_new_contact (3042788718983070111) -->
+    <skip />
     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Izmeni kontakt"</string>
+    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Samo pregled"</string>
+    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Izaberite kontakt za izmenu"</string>
+    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Objedinjeni kontakti"</string>
+    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Dodaj"</string>
+    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Razdvoj"</string>
     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodaj nalog"</string>
     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj novi nalog"</string>
     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvezi datoteke baze podataka"</string>
-    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodavanje novog kontakta"</string>
+    <!-- no translation found for action_menu_add_new_contact_button (5506832825256203208) -->
+    <skip />
     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Prikaži više"</string>
     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Prikaži manje"</string>
     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
@@ -287,10 +311,15 @@
     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts radi bolje kad unesete Hangouts identifikator osobe u polje za imejl adresu ili broj telefona."</string>
     <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Još polja"</string>
-    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Promenite sliku"</string>
+    <!-- no translation found for editor_change_photo_content_description (820879708069864340) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for editor_add_photo_content_description (4194479313465418120) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for editor_contact_photo_content_description (8571975622926162369) -->
+    <skip />
     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Otvaranje uređivača nije uspelo."</string>
     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Čuva se na"</string>
-    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Gledate"</string>
+    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Nije moguće izmeniti kontakt informacije sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Trenutno se čuva na <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste izabrali drugi nalog."</string>
     <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
       <item quantity="one">Objedinjeni kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -330,18 +359,18 @@
     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Slika sa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> naloga <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> je označena"</string>
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Slika sa nepoznatog naloga nije označena"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Slika sa nepoznatog naloga je označena"</string>
-    <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Lista kontakata se ažurira da bi se primenila promena jezika.\n\nSačekajte…"</string>
-    <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplikati"</string>
+    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Predlozi"</string>
+    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Novo"</string>
     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otvori fioku za navigaciju"</string>
     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zatvori fioku za navigaciju"</string>
     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Oznake"</string>
     <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Nalozi"</string>
     <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Pregledajte istoriju zajedno"</string>
-    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Događaji i poruke"</string>
+    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Događaji i poruke"</string>
     <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Događaji"</string>
     <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Poruke"</string>
-    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organizujte listu"</string>
-    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Uklonite duplikate i grupišite kontakte prema oznaci"</string>
+    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Predlozi"</string>
+    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Neka vam kontakti budu organizovani i korisni"</string>
     <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Opozovi"</string>
     <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Pozovi kućni telefon"</string>
@@ -463,9 +492,11 @@
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Započni ćaskanje preko Jabber-a"</string>
     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Ćaskanje"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"izbriši"</string>
-    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Proširite polja za ime"</string>
+    <!-- no translation found for expand_name_fields_description (6948274252874552543) -->
+    <skip />
     <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Skupite polja za ime"</string>
-    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Proširite polja za fonetsko ime"</string>
+    <!-- no translation found for expand_phonetic_name_fields_description (9133052674087187927) -->
+    <skip />
     <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Skupite polja za fonetsko ime"</string>
     <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Proširite"</string>
     <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Skupite"</string>
@@ -486,10 +517,21 @@
     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Otkaži"</string>
     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Prilagođeni prikaz"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Sačuvajte uvezene kontakte na:"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Uvezi sa SIM kartice"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Uvezi iz .vcf datoteke"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Sa SIM kartice"</string>
+    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"Sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
+      <item quantity="one">%1$d kontakt</item>
+      <item quantity="few">%1$d kontakta</item>
+      <item quantity="other">%1$d kontakata</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakta • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakata • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Iz .vcf datoteke"</string>
+    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nema ničega za uvoz"</string>
+    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Želite da uvezete kontakte iz vCard datoteke?"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Želite li da otkažete uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Želite li da otkažete izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nije moguće otkazati vCard uvoz/izvoz"</string>
@@ -546,8 +588,6 @@
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Prvo prezime"</string>
     <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Nalozi"</string>
     <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Podrazumevani nalog za nove kontakte"</string>
-    <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6957956139306960211">"Sinhronizuj metapodatke kontakata [DOGFOOD]"</string>
-    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="6192335951588820553">"Sinhronizujte metapodatke kontakata"</string>
     <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Moje informacije"</string>
     <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Podesite profil"</string>
     <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"O Kontaktima"</string>
@@ -557,10 +597,9 @@
     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Deli sve kontakte"</string>
     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Deljenje kontakata nije uspelo."</string>
     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Izvezite kontakte"</string>
-    <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Uvoz kontakata"</string>
+    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Uvezite kontakte"</string>
     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ovaj kontakt ne može da se deli."</string>
     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nema kontakata za deljenje."</string>
-    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pretraga"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakti za prikaz"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakti za prikaz"</string>
     <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Definišite prilagođeni prikaz"</string>
@@ -609,4 +648,26 @@
     <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> s <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Ova prečica je onemogućena"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt je uklonjen"</string>
+    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Uvezi"</string>
+    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Izaberite kontakte"</string>
+    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Nema kontakata na SIM kartici"</string>
+    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt je već na listi"</string>
+    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
+      <item quantity="one">Uvezen je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt sa SIM kartice</item>
+      <item quantity="few">Uvezena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta sa SIM kartice</item>
+      <item quantity="other">Uvezeno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata sa SIM kartice</item>
+    </plurals>
+    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Uvoz kontakata sa SIM kartice nije uspeo"</string>
+    <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"Izaberite kontakte za uvoz"</string>
+    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"Otkažite uvoz"</string>
+    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatska sinhronizacija je isključena. Dodirnite da biste je uključili."</string>
+    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Odbacite"</string>
+    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Sinhronizacija naloga je isključena. Dodirnite da biste je uključili."</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Želite da uključite automatsku sinhronizaciju?"</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Na vebu i uređajima će se redovno ažurirati promene koje unosite u svim aplikacijama i na svim nalozima, a ne samo u Google kontaktima."</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Uključi"</string>
+    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Veza nije uspostavljena"</string>
+    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
+    <!-- no translation found for show_more_content_description (4277410425912984722) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
index c63f68f..7b20e96 100644
--- a/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Рэдагаваць"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Выдаліць"</string>
     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Змяніць фота"</string>
-    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Размясціць на галоўным экране"</string>
+    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Стварыць ярлык"</string>
     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Выклікаць кантакт"</string>
     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Паведамленне кантакту"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Выдаліць сувязь"</string>
@@ -59,15 +59,22 @@
     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Захаваць і развязаць"</string>
     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Жадаеце захаваць змяненні, якія вы ўжо зрабілі, і спасылку на выбраны кантакт?"</string>
     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Захаваць і звязаць"</string>
+    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Ідзе прывязка"</string>
+    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Сувязь выдаляецца"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Звязаць"</string>
+    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Прагледзець звязаныя кантакты"</string>
     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Захаваць"</string>
     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Звязаць кантакты"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Выберыце кантакт, які хочаце звязаць з iмем <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Паказаць усе кантакты"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Прапанаваныя кантакты"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Усе кантакты"</string>
+    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Звязаны <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Кантакты звязаны"</string>
-    <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> выдалены"</string>
+    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> выдалены"</string>
+    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Карыстальнікі <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> выдалены"</string>
+    <!-- no translation found for contacts_deleted_many_named_toast (7731565342428031249) -->
+    <skip />
     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
       <item quantity="one">Кантакты выдалены</item>
       <item quantity="few">Кантакты выдалены</item>
@@ -89,10 +96,11 @@
     <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"З Google"</string>
     <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"З <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Задаць рынгтон"</string>
-    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Усе выклікі на галасавую пошту"</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць."</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Схаваць"</string>
-    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Кантакт на выдаленне мае інфармацыю з некалькіх уліковых запісаў. Інфармацыя з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, будзе схавана, а не выдалена."</string>
+    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Накіроўваць на галасавую пошту"</string>
+    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Адм. накірав. на галас. пошту"</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Гэты кантакт толькі для чытання. Яго немагчыма выдаліць, але вы можаце яго схаваць."</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Схаваць кантакт"</string>
+    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Уліковыя запісы толькі для чытання ў гэтым кантакце будуць схаваны, а не выдалены."</string>
     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Выдаліць гэты кантакт?"</string>
     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Выдаліць выбраныя кантакты?"</string>
     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Кантакты з уліковых запісаў, даступных толькі для чытання, нельга выдаліць, але іх можна схаваць."</string>
@@ -136,6 +144,12 @@
     <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Дададзена да этыкеткі"</string>
     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Не ўдалося захаваць змяненні меткі"</string>
     <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Гэта пазнака ўжо існуе"</string>
+    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Некаторыя кантакты не маюць адрасоў электр. пошты."</string>
+    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Некаторыя кантакты не маюць нумароў тэлефона."</string>
+    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Адправіць электронны ліст"</string>
+    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Адправіць паведамленне"</string>
+    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Выберыце кантакты"</string>
+    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Адправіць"</string>
     <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакт з нумарам(і) тэлефона(ў)</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакты з нумарамі тэлефонаў</item>
@@ -196,7 +210,6 @@
     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Зрабiце новую фатаграфію"</string>
     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Выбраць фота"</string>
     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Выбраць новае фота"</string>
-    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Спiс кантактаў абнаўляецца."</string>
     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Пошук..."</string>
     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Паказаць выбраныя"</string>
     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Паказаць усіх"</string>
@@ -209,6 +222,10 @@
     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Змяніць"</string>
     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"выбранае"</string>
     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Рэдагаваць кантакт"</string>
+    <!-- no translation found for cancel_button_content_description (1288652456274531846) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_arrow_content_description (4355362760545735065) -->
+    <skip />
     <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"закрыць"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Звязаць бягучы кантакт з выбраным кантактам?"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Пераключыцца ў рэжым рэдагавання выбранага кантакту? Інфармацыя, якую вы ўвялі да гэтага часу, будзе скапіявана."</string>
@@ -253,12 +270,19 @@
     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Знайдзіце хвілінку, каб дадаць уліковы запіс, які дазволіць стварыць рэзервовую копію вашых кантактаў у Google."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Новыя кантакты будуць захаваны ва ўліковы запіс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Выбраць уліковы запіс па змаўчанні для новых кантактаў:"</string>
-    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Дадаць новы кантакт"</string>
+    <!-- no translation found for contact_editor_title_new_contact (3042788718983070111) -->
+    <skip />
     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Рэдагаваць кантакт"</string>
+    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Толькі прагляд"</string>
+    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Выбраць кантакт для рэдагавання"</string>
+    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Звязаныя кантакты"</string>
+    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Дадаць"</string>
+    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Выдаліць сувязь"</string>
     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Дадаць уліковы запіс"</string>
     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Дадаць новы ўліковы запіс"</string>
     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Экспарт базы дадзеных файлаў"</string>
-    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"дадаць новы кантакт"</string>
+    <!-- no translation found for action_menu_add_new_contact_button (5506832825256203208) -->
+    <skip />
     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Болей"</string>
     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Паказаць менш"</string>
     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Нядаўнія"</string>
@@ -294,11 +318,16 @@
     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Вы: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts працуе лепш, калі вы ўводзіце ідэнтыфікатар асобы Hangouts у поле для адраса электроннай пошты ці тэлефона."</string>
     <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Дадатковыя палі"</string>
-    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Змяніць фота"</string>
-    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Збой адкрыцця рэдактара."</string>
+    <!-- no translation found for editor_change_photo_content_description (820879708069864340) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for editor_add_photo_content_description (4194479313465418120) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for editor_contact_photo_content_description (8571975622926162369) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Збой пры адкрыванні рэдактара."</string>
     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Захоўваць у:"</string>
-    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Прагляд"</string>
-    <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Зараз захоўваецца ва ўліковы запіс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Краніце двойчы, каб выбраць іншы ўліковы запіс."</string>
+    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Кантактную інфармацыю з <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> немагчыма рэдагаваць"</string>
+    <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Зараз захоўваецца ва ўліковы запіс <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Дакраніцеся двойчы, каб выбраць іншы ўліковы запіс."</string>
     <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
       <item quantity="one">Звязаныя кантакты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
       <item quantity="few">Звязаныя кантакты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -341,18 +370,18 @@
     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Фота з уліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>пазначана"</string>
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Фота з невядомага ўліковага запісу не пазначана"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Пазначана фота з невядомага ўліковага запісу"</string>
-    <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Спіс кантактаў абнаўляецца, каб адлюстраваць змяненне мовы.\n\nПачакайце..."</string>
-    <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Дублікаты"</string>
+    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Прапановы"</string>
+    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Новыя"</string>
     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Адкрыць высоўнае меню навігацыі"</string>
     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Закрыць высоўнае меню навігацыi"</string>
     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Меткі"</string>
     <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Уліковыя запісы"</string>
     <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Праглядайце сваю гісторыю разам"</string>
-    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Падзеі і паведамленні"</string>
+    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Падзеі і паведамленні"</string>
     <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Падзеі"</string>
     <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Паведамленні"</string>
-    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Арганізуйце свой спіс"</string>
-    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Выдаліце дублікаты і згрупуйце кантакты па метках"</string>
+    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Прапановы"</string>
+    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Упарадкуйце свае кантакты для зручнага выкарыстання"</string>
     <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Адрабіць"</string>
     <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Выклікаць <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Патэлефанаваць на хатні нумар"</string>
@@ -474,9 +503,11 @@
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат у Jabber"</string>
     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"выдаліць"</string>
-    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Разгарнуць палі імён"</string>
+    <!-- no translation found for expand_name_fields_description (6948274252874552543) -->
+    <skip />
     <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Згарнуць палі імён"</string>
-    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Разгарнуць палі вымаўлення імён"</string>
+    <!-- no translation found for expand_phonetic_name_fields_description (9133052674087187927) -->
+    <skip />
     <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Згарнуць палі вымаўлення імён"</string>
     <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Разгарнуць"</string>
     <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Згарнуць"</string>
@@ -497,10 +528,23 @@
     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Адмена"</string>
     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Карыстальніцкі выгляд"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Захаваць імпартаваныя кантакты ў:"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Імпарт з SIM-карты"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"Імпартаваць з SIM-карты <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"Імпартаваць з SIM-карты <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Імпартаваць з файла .vcf"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-карта"</string>
+    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM-карта <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
+      <item quantity="one">%1$d кантакт</item>
+      <item quantity="few">%1$d кантакты</item>
+      <item quantity="many">%1$d кантактаў</item>
+      <item quantity="other">%1$d кантакту</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантакт • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантакты • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантактаў • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> кантакту • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Файл .vcf"</string>
+    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Няма што імпартаваць"</string>
+    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Імпартаваць кантакты з vCard?"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Адмянiць iмпарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Адмянiць экспарт файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Немагчыма адмяніць імпарт/экспарт vCard"</string>
@@ -557,8 +601,6 @@
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Спачатку прозвішча"</string>
     <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Уліковыя запісы"</string>
     <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Стандартны ўліковы запіс для новых кантактаў"</string>
-    <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6957956139306960211">"Сінхранізаваць метаданыя кантактаў [DOGFOOD]"</string>
-    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="6192335951588820553">"Сінхранізаваць метаданыя кантактаў"</string>
     <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Мая інфармацыя"</string>
     <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Наладзьце ваш профіль"</string>
     <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Інфармацыя аб Кантактах"</string>
@@ -568,10 +610,9 @@
     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Абагуліць усе кантакты"</string>
     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Збой абагульвання кантактаў."</string>
     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Экспартаваць кантакты"</string>
-    <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Імпартаваць кантакты"</string>
+    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Імпартаваць кантакты з"</string>
     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Нельга падзялiцца гэтым кантактам."</string>
     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Няма кантактаў, якія можна абагуліць."</string>
-    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Пошук"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Паказаць кантакты"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Кантакты для адлюстр."</string>
     <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Вызначыце карыстальніцкі выгляд"</string>
@@ -621,4 +662,27 @@
     <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> гадз <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Гэта спалучэнне клавіш было адключана"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Кантакт быў выдалены"</string>
+    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Імпартаваць"</string>
+    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Выберыце кантакты"</string>
+    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"На вашай SIM-карце няма кантактаў"</string>
+    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Кантакт ужо ёсць у вашым спісе"</string>
+    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакт SIM-карты імпартаваны</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакты SIM-карты імпартаваны</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантактаў SIM-карты імпартаваны</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кантакту SIM-карты імпартавана</item>
+    </plurals>
+    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Памылка імпарту кантактаў SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"Выберыце кантакты для імпарту"</string>
+    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"Скасаваць імпартаванне"</string>
+    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Аўтасінхранізацыя адключана. Дакраніцеся, каб уключыць яе."</string>
+    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Адхіліць"</string>
+    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Сінхранізацыя ўліковага запісу адключана. Дакраніцеся, каб уключыць яе."</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Уключыць аўтасінхранізацыю?"</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Змены, якія вы зрабілі ва ўсіх праграмах і ўліковых запісах, не толькі ў Кантактах Google, будуць сінхранізоўвацца паміж вэб-інтэрфейсам і вашымі прыладамі."</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Уключыць"</string>
+    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Няма падключэння"</string>
+    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-карта"</string>
+    <!-- no translation found for show_more_content_description (4277410425912984722) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 6667bb3..0b202f7 100644
--- a/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Uredi"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Promijeni fotografiju"</string>
-    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Postavi na Početni ekran"</string>
+    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Napravi prečicu"</string>
     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Pozovi kontakt"</string>
     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Pošalji tekstualnu poruku kontaktu"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Razdvoji"</string>
@@ -59,15 +59,22 @@
     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Sačuvaj i razdvoji"</string>
     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Želite li sačuvati promjene koje ste već načinili i povezati s odabranim kontaktom?"</string>
     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Sačuvaj i poveži"</string>
+    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Povezivanje u toku"</string>
+    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Prekid povezanosti u toku"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Poveži"</string>
+    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Prikaz povezanih kontakata"</string>
     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Sačuvaj"</string>
     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Poveži kontakte"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izaberite kontakt koji želite povezati s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
+    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je povezan"</string>
     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakti su povezani"</string>
-    <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je izbrisan"</string>
+    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je izbrisan"</string>
+    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Kontakti <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> su izbrisani"</string>
+    <!-- no translation found for contacts_deleted_many_named_toast (7731565342428031249) -->
+    <skip />
     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
       <item quantity="one">Kontakti su izbrisani</item>
       <item quantity="few">Kontakti su izbrisani</item>
@@ -86,10 +93,11 @@
     <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Sa Googlea"</string>
     <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Sa računa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Postavi zvono"</string>
-    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Svi pozivi na govornu poštu"</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti."</string>
-    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Sakrij"</string>
-    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt kojeg želite izbrisati sadrži detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti."</string>
+    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Preusmjeri na govornu poštu"</string>
+    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Poništi preusmj. na gov. poštu"</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Ovaj kontakt je samo za čitanje. Ne može se izbrisati, ali ga možete sakriti."</string>
+    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Sakrij kontakt"</string>
+    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Računi koji su samo za čitanje u ovom kontaktu bit će sakriveni, ne izbrisani."</string>
     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Izbrisati ovaj kontakt?"</string>
     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Izbrisati odabrane kontakte?"</string>
     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti."</string>
@@ -133,6 +141,12 @@
     <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Dodano oznaci"</string>
     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nije moguće sačuvati promjene oznake"</string>
     <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ta oznaka već postoji"</string>
+    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Neki kontakti nemaju adrese e-pošte."</string>
+    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Neki kontakti nemaju brojeve telefona."</string>
+    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Pošalji poruku e-pošte"</string>
+    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Pošalji poruku"</string>
+    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Izaberite kontakte"</string>
+    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Pošalji"</string>
     <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt s brojem telefona</item>
       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta s brojevima telefona</item>
@@ -189,7 +203,6 @@
     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Snimi novu fotografiju"</string>
     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izaberi fotografiju"</string>
     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Odaberi novu fotografiju"</string>
-    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Lista kontakata se ažurira."</string>
     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pretraživanje…"</string>
     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Prikaži odabrane"</string>
     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Prikaži sve"</string>
@@ -202,6 +215,10 @@
     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Promijeni"</string>
     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Uredi kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for cancel_button_content_description (1288652456274531846) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for back_arrow_content_description (4355362760545735065) -->
+    <skip />
     <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zatvori"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Povezati trenutni kontakt s odabranim kontaktom?"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prebaciti se na uređivanje odabranog kontakta? Informacije koje ste unijeli će biti kopirane."</string>
@@ -246,12 +263,19 @@
     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Odvojite trenutak da dodate račun putem kojeg će se kontakti sigurnosno kopirati na Google."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novi kontakti će biti sačuvani na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izaberite zadani račun za nove kontakte:"</string>
-    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj novi kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for contact_editor_title_new_contact (3042788718983070111) -->
+    <skip />
     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Uredi kontakt"</string>
+    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Samo prikaz"</string>
+    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Izaberite kontakt za uređivanje"</string>
+    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Povezani kontakti"</string>
+    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Dodaj"</string>
+    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Prekini povezanost"</string>
     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodajte račun"</string>
     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj novi račun"</string>
     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvezi fajlove baze podataka"</string>
-    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodaj novi kontakt"</string>
+    <!-- no translation found for action_menu_add_new_contact_button (5506832825256203208) -->
+    <skip />
     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Pogledaj više"</string>
     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Vidi manje"</string>
     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
@@ -287,10 +311,15 @@
     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funkcionira bolje kada unesete Hangouts identifikator osobe u polje za adresu e-pošte ili telefon."</string>
     <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Više polja"</string>
-    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Promijeni fotografiju"</string>
+    <!-- no translation found for editor_change_photo_content_description (820879708069864340) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for editor_add_photo_content_description (4194479313465418120) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for editor_contact_photo_content_description (8571975622926162369) -->
+    <skip />
     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Otvaranje uređivača nije uspjelo."</string>
     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Sačuvaj na"</string>
-    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Prikazuje se"</string>
+    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Informacije o kontaktu s <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nije moguće uređivati"</string>
     <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Trenutno se sprema na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da izaberete drugi račun."</string>
     <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
       <item quantity="one">Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -330,18 +359,18 @@
     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Fotografija s računa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>je označena"</string>
     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotografija s nepoznatog računa nije označena"</string>
     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotografija s nepoznatog računa je označena"</string>
-    <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Lista kontakata se ažurira u skladu s promjenom jezika.\n\nPričekajte…"</string>
-    <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplikati"</string>
+    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Prijedlozi"</string>
+    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Novo"</string>
     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otvori panel za navigaciju"</string>
     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zatvori panel za navigaciju"</string>
     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Oznake"</string>
     <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Računi"</string>
     <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Pogledajte historiju kalendara i SMS-a"</string>
-    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Događaji i poruke"</string>
+    <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Događaji i poruke"</string>
     <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Događaji"</string>
     <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Poruke"</string>
-    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organizirajte spisak"</string>
-    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Uklonite duplikate i grupirajte kontakte prema oznaci"</string>
+    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Prijedlozi"</string>
+    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Neka vam kontakti budu organizirani i korisni"</string>
     <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Opozovi radnju"</string>
     <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Pozovi kuću"</string>
@@ -463,9 +492,11 @@
     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Ćaskanje putem aplikacije Jabber"</string>
     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Ćaskanje"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"izbriši"</string>
-    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Proširi polja za imena"</string>
+    <!-- no translation found for expand_name_fields_description (6948274252874552543) -->
+    <skip />
     <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Skupi polja za imena"</string>
-    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Proširi polja za fonetska imena"</string>
+    <!-- no translation found for expand_phonetic_name_fields_description (9133052674087187927) -->
+    <skip />
     <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Skupi polja za fonetska imena"</string>
     <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Proširi"</string>
     <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Skupi"</string>
@@ -486,10 +517,21 @@
     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Otkaži"</string>
     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Prilagođeni prikaz"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Sačuvaj uvezene kontakte na karticu:"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Uvezi sa SIM kartice"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Uvezi iz .vcf fajla"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM kartice"</string>
+    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
+      <item quantity="one">%1$d kontakt</item>
+      <item quantity="few">%1$d kontakta</item>
+      <item quantity="other">%1$d kontakata</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakta • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakata • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf fajla"</string>
+    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nema ništa za uvoz"</string>
+    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Uvesti kontakte iz vCard fajla?"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Otkazati uvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Otkazati izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nemoguće otkazati uvoz/izvoz vCard fajla"</string>
@@ -546,8 +588,6 @@
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Prezime prvo"</string>
     <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Računi"</string>
     <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Zadani račun za nove kontakte"</string>
-    <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6957956139306960211">"Sinhroniziraj metapodatke kontakata [DOGFOOD]"</string>
-    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="6192335951588820553">"Sinhroniziraj metapodatke kontakata"</string>
     <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Moje informacije"</string>
     <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Postavite svoj profil"</string>
     <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"O kontaktima"</string>
@@ -557,10 +597,9 @@
     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Dijeli sve kontakte"</string>
     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Dijeljenje kontakata nije uspjelo."</string>
     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Izvezi kontakte"</string>
-    <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Uvezi kontakte"</string>
+    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Uvezi kontakte sa"</string>
     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ovaj kontakt se ne može podijeliti."</string>
     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nema kontakata za dijeljenje."</string>
-    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Traži"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakti za prikaz"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakti za prikaz"</string>
     <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Definirajte prilagođeni prikaz"</string>
@@ -609,4 +648,26 @@
     <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Ova prečica je onemogućena"</string>
     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt je uklonjen"</string>
+    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Uvezi"</string>
+    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Odaberite kontakte"</string>
+    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Nema kontakata na SIM kartici"</string>
+    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt se već nalazi na listi"</string>
+    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
+      <item quantity="one">Uvezen je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt sa SIM kartice</item>
+      <item quantity="few">Uvezena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta sa SIM kartice</item>
+      <item quantity="other">Uvezeno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata sa SIM kartice</item>
+    </plurals>
+    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Uvoz kontakata sa SIM kartice nije uspio"</string>
+    <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"Odaberite kontakte za uvoz"</string>
+    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"Otkaži uvoz"</string>
+    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatska sinhronizacija je isključena. Dodirnite da je uključite."</string>
+    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Odbaci"</string>
+    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Sinhronizacija računa je isključena. Dodirnite da je uključite."</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Želite li uključiti automatsko sinhroniziranje?"</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Promjene koje načinite u svim aplikacijama i računima, ne samo u Google kontaktima, bit će ažurirani i na internetu i na vašim uređajima."</string>
+    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Uključi"</string>
+    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Niste povezani na mrežu"</string>
+    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
+    <!-- no translation found for show_more_content_description (4277410425912984722) -->
+    <skip />
 </resources>
diff --git a/src/com/android/contacts/ContactsDrawerActivity.java b/src/com/android/contacts/ContactsDrawerActivity.java
index 2e024d4..58341ae 100644
--- a/src/com/android/contacts/ContactsDrawerActivity.java
+++ b/src/com/android/contacts/ContactsDrawerActivity.java
@@ -48,6 +48,7 @@
 
 import com.android.contacts.activities.ActionBarAdapter;
 import com.android.contacts.common.ContactsUtils;
+import com.android.contacts.common.Experiments;
 import com.android.contacts.common.compat.CompatUtils;
 import com.android.contacts.common.list.AccountFilterActivity;
 import com.android.contacts.common.list.ContactListFilter;
@@ -78,6 +79,7 @@
 import com.android.contacts.util.SharedPreferenceUtil;
 import com.android.contactsbind.HelpUtils;
 import com.android.contactsbind.ObjectFactory;
+import com.android.contactsbind.experiments.Flags;
 
 import java.util.HashMap;
 import java.util.Iterator;