| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"සම්බන්ධතාවය"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ඍජු ඇමතීම"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ඍජු පණිවිඩය"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"සම්බන්ධතා කෙටිමඟක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ඇමතීමට අංකයක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"පණිවිඩයක් යැවීමට අංකයක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"සම්බන්ධතාවය වෙත එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"සම්බන්ධතාවයක් තෝරන්න"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"තෝරන්න"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"සම්බන්ධතා විස්තර"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"පිළිබඳ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"යාවත්කාලීන කිරීම්"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"සම්බන්ධතාව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ප්රියතම වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ප්රියතම වලින් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ප්රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ප්රියතමයන් වෙත එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"මකන්න"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ඡායාරූපය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"කෙටි මග තනන්න"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"සම්බන්ධතාව අමතන්න"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"සම්බන්ධතාවයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"සබැඳි ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"සම්බන්ධතා ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ලේබලය නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ලේබලය මකන්න"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"සම්බන්ධතාව එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"සම්බන්ධතා තෝරන්න"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"සම්බන්ධතා එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ලේබලයෙන් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"සම්බන්ධතාව එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"අලුත් එකක් තනන්න…"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"මෙම සම්බන්ධතාව බහුවිධ සම්බන්ධතාවලට වෙන් කරන්නද?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"සබැඳි ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ඔබ දැනටමත් සිදු කර ඇති වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට සහ මෙම සම්බන්ධතාව බහුවිධ සම්බන්ධතාවලට වෙන් කිරීමට කැමතිද?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"සුරකින්න සහ සබැඳි ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ඔබ දැනටමත් සිදු කර ඇති වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට සහ තෝරන ලද සම්බන්ධතාව සමග සබැඳි කිරීමට කැමතිද?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"සුරකින්න සහ සබැඳි කරන්න"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"සබැඳි කරමින්"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"සබැඳිය ඉවත් කරමින්"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"සබැඳි කරන්න"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"සබැඳි සම්බන්ධතා බලන්න"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"සම්බන්ධතා සබැඳි කරන්න"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"ඔබට <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> සමඟ සබැඳි කිරීමට අවශ්ය සම්බන්ධතාව තෝරන්න:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"යෝජිත සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> සම්බන්ධ කරන ලදී"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"සම්බන්ධතා සබැඳි කරන ලදී"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> මකන ලදී"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> මකන ලදී"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… මකන ලදී"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="one">සම්බන්ධතා මකන ලදී</item> |
| <item quantity="other">සම්බන්ධතා මකන ලදී</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="one">සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> සම්බන්ධතා · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> සම්බන්ධතා · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google වෙතින්"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> වෙතින්"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"රිංග්ටෝනය සකසන්න"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"හඬ තැපෑල වෙත යොමු කරන්න"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"හඬ තැපෑල වෙත යොමු නොකරන්න"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"මෙම සම්බන්ධතාව කියවීමට-පමණී. එය මැකීමට නොහැකිය, නමුත් ඔබට එය සැඟවීමට හැකිය."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"සම්බන්ධතාව සඟවන්න"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"මෙම සම්බන්ධතාවෙහි කියවීමට-පමණී ගිණුම් සැඟවෙනු ඇත, නමුත් නොමැකෙනු ඇත."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"මෙම සම්බන්ධතාව මකන්නද?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"තෝරන ලද සම්බන්ධතා මකන්නද?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ඔබේ කියවීමට-පමණි වන ගිණුම් වෙතින් වන සම්බන්ධතා මැකිය නොහැකිය, නමුත් ඒවා සැඟවිය හැකිය."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"මකන සම්බන්ධතාවල බහුවිධ ගිණුම්වලින් තොරතුරු ඇතුළත්ය. කියවීමට-පමණි වන ගිණුම් වෙතින් වන විස්තර නොමකනු ඇත, ඒවා සඟවනු ලැබේ."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"මෙම සම්බන්ධතාව මැකීම බහුවිධ ගිණුම්වලින් තොරතුරු මකනු ඇත."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"මෙම සම්බන්ධතාව මකන්නද?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"මකන්න"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"වෙනස්කම් ඉවතලන්න"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"සම්බන්ධතාවය නොපවතී."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"සම්බන්ධතාව මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන ලදී."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන ලදී."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ටැබ්ලටයේ පින්තූර කිසිවක් ලද නොහැක."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"දුරකථනයේ පින්තූර කිසිවක් ලද නොහැක."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"අභිරුචි ලේබල නම"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"හඬ තැපෑලට ඍජුවම ඇමතුම් යවන්න"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ඡායාරූපය මකන්න"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"ඔබගේ සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව හිස්ය"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ලේබල නැත."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"කණ්ඩායම් නිර්මාණය කිරීමට ඔබට ගිණුමක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"මෙම ලේබලය සහිත සම්බන්ධතා නැත."</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"මෙම ගිණුමෙහි සම්බන්ධතා නොමැත"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"ඔබගේ සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව හිස්ය"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> සුරැකිණි"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"සම්බන්ධතාවය සුරකින ලදි"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"සම්බන්ධතා සබැඳි ඉවත් කරන ලදී"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"සම්බන්ධතාවේ වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"සම්බන්ධතාව සබැඳියෙන් ඉවත් කිරීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"සම්බන්ධතාව සබැඳිමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"සම්බන්ධතාව සුරැකීමේ දෝෂය"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපයේ වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"ලේබලය පූරණය කිරීමට අසමත් විය"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"ලේබලය සුරැකිණි"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ලේබලය මකන ලදී"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ලේබලය තනන ලදී"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"ලේබලය තැනීමට නොහැකිය"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ලේබලය යාවත්කාලීන කරන ලදී"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ලේබලයෙන් ඉවත් කෙරිණි"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"ලේබලයට එක් කෙරිණි"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"ලේබලයේ වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට නොහැකි විය"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"එම ලේබලය දැනටමත් පවතී"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"සමහර සම්බන්ධතාවලට ඊ-තැපැල් නැත."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"සමහර සම්බන්ධතාවලට දුරකථන අංක නැත."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ඊ-තැපෑල යවන්න"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"පණිවිඩය යවන්න"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"සම්බන්ධතා තෝරන්න"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"යවන්න"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="one">දුරකථන අංක සමඟ සම්බන්ධතාවන් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">දුරකථන අංක සමඟ සම්බන්ධතාවන් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"දුරකථන අංක සහිත සම්බන්ධතා නැත"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ක් හුමු වුණි</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ක් හුමු වුණි</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"සම්බන්ධතා නැත"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="one">සොයා ගැනීම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සොයා ගැනීම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"සියලු"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"නැවත අමතන්න"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"නැවත අමතන්න"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ඇමතුම නැවත ලබා දෙන්න"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"සම්බන්ධතා වලට \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" එක් කරන්නද?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ධන"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"සම්බන්ධතා <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> කින් <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ක්"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ඔබගේ සම්බන්ධතා වල නම්"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"මෙම ක්රියාව හැසිරවීමට යෙදුමක් සොයාගත්තේ නැත"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"පෙර තිරයට යෑම ආපසු යෑම ක්ලික් කරන්න"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"දුරකථන අංකයක් එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ඊ-තැපෑලක් එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"මෙම ක්රියාව හැසිරවීමට යෙදුමක් සොයාගත්තේ නැත"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"බෙදාගන්න"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"එක් කරන්න"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="one">මේ හරහා සම්බන්ධතා බෙදා ගන්න</item> |
| <item quantity="other">මේ හරහා සම්බන්ධතා බෙදා ගන්න</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ගිණුම තෝරන්න"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ලේබලය තනන්න"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ලේබලය නැවත නම් කරන්න"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"ලේබල නම"</string> |
| <!-- no translation found for label_name_dialog_hint (1276051790427638142) --> |
| <skip /> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"හඬ කතාබහ"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"වීඩියෝ කතාබස්"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"සම්බන්ධතාවයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"මෑත"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"මෑත යාවත්කාලීන"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාව"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ගිණුම"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ඡායාරූපය ගන්න"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"නව ඡායාරූපයක් ගන්න"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ඡායාරූපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"අලුත් ඡායාරූපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"සොයමින්..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"තෝරාගත් ඒවා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"සියල්ල පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"සියල්ල තෝරන්න"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"සියල්ල තේරීම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"නව දෙයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"සංවිධානය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"දිනය"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ලේබලය"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ප්රියතම"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"ආපසු"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"වසන්න"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"වත්මන් සම්බන්ධතාව තෝරන ලද සම්බන්ධතාව සමඟ සබැඳි කරන්නද?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"තෝරාගෙන ඇති සම්බන්ධතාවය සංස්කරණය කිරීමට මාරු වෙන්නද? ඔබ දැනට ඇතුළු කළ තොරතුරු පිටපත් වනු ඇත."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"මගේ සම්බන්ධතා වෙතට පිටපත් කරන්න"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"මගේ සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> නාමාවලිය"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"උදවු සහ ප්රතිපෝෂණ"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"පෙන්වීම් විකල්ප"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"දුරකථන අංකය"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"සම්බන්ධතාවය වෙත එක් කරන්න"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"වසන්න"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"වර්ෂය අතුළත් කරන්න"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"සම්බන්ධතාවය"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"පූරණය වෙමින්..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ගිණුම එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"ආයාත කරන්න"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"අලුත් එකක් තනන්න..."</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ලේබලය මකන්නද? (සම්බන්ධතා ඒවාම නොමැකෙනු ඇත.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"වෙනත් එකක් සමඟ එක් කිරීමට පෙර සම්බන්ධතා නම ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"සුපුරුදු ලෙස සකසන්න"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"සුපුරුදු හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"පෙළ පිටපත් කරන ලදී"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"වෙනස්කම් ඉවතලන්න ද?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"ඉවතලන්න"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"අභිරුචිකරණ ඉවත ලන්නද?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"සම්බන්ධතා සොයන්න"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"සම්බන්ධතා ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"මගේ දේශීය පැතිකඩ"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"මගේ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> පැතිකඩ"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වමින්"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ඔබගේ දුරකථනය නොමැති වුවත් සම්බන්ධතා සුරක්ෂිතව තබන්න: සබැඳි සේවාවක් සමඟ සමමුහුර්ත කරන්න."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Google වෙත ඔබගේ සම්බන්ධතා උපස්ථ කරනු ඇති ගිණුමක් එක් කිරීමට මිනිත්තුවක් ගන්න."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"නව සම්බන්ධතා <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සුරකිනු ඇත."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"නව සම්බන්ධතා සඳහා පෙරනිමි ගිණුමක් තෝරන්න:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"නව සම්බන්ධතාව තනන්න"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"නැරඹීමට පමණයි"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"සංස්කරණය කිරීමට සම්බන්ධතාව තෝරන්න"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"සබැඳි සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"සබැඳි ඉවත් කර."</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ගිණුමක් එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"නව ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"දත්ත සමුදා ගොනු නිර්යාත කරන්න"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"නව සම්බන්ධතාව තනන්න"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"තව බලන්න"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"අඩුවෙන් බලන්න"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"මෑත"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"පිළිබඳ"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"පණිවිඩය යවන්න"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"පුද්ගලික පිටපතක් නිර්මාණය කරමින්…"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"හෙට"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"අද"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"අද <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"හෙට <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(නම් නොකළ සිදුවීම)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"සකසන්න"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"සංවිධානය"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"අපනාමය"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"සටහන"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"වෙබ් අඩවිය"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"සිදුවීම"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"සම්බන්ධතාව"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ගිණුම"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"නම"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ඊ-තැපෑල"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"දුරකථනය"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"සම්බන්ධ සංස්කාරකය දිගහරින්න ක්ලික් කරන්න."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"සම්බන්ධ සංස්කාරකය හකුලන්න ක්ලික් කරන්න."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ස්ථානයට දිශාවන්"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"මෑත SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. පිළිතුරු සැපයීමට ක්ලික් කරන්න"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ඇතුළට එන"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"පිටතට යන"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"හමු නොවී යන ලදි"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"මෑත අමන්තුම්. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ආපසු ඇමතිමට ක්ලික් කරන්න"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ඔබ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ඔබ පුද්ගලයාගේ Hangouts හඳුන්වනය ඊ-තැපැල් හෝ දුරකථන ක්ෂේත්රයට ඇතුළත් කළ විටHangouts වඩා හොඳින් ක්රියා කරයි."</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"තව ක්ෂේත්ර"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය වෙනස් කරන්න"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"සංස්කාරකය විවෘත කිරීමට අසමත් විය."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"වෙත සුරකිමින්"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> වෙතින් සම්බන්ධතා තොරතුරු සංස්කරණය කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"දැනට <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> වෙත සුරැකේ. වෙනත් ගිණුමක් තේරීමට දෙවරක්-තට්ටු කරන්න."</string> |
| <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190"> |
| <item quantity="one">සබැඳි සම්බන්ධතා (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">සබැඳි සම්බන්ධතා (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"සබැඳි කළ සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"සම්බන්ධතා සබැඳි කරන්න"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="one">විය හැකි අනුපිටපත් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">විය හැකි අනුපිටපත් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="one">සබැඳි කළ සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සබැඳි කළ සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"මෙම සම්බන්ධතාව"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"විය හැකි අනුපිටපත්"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"මෙම සම්බන්ධතා එකම පුද්ගලයා විය හැකිය. ඔබට ඒවා තනි සම්බන්ධතාවක් ලෙස සබැඳි කළ හැකිය."</string> |
| <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"සබැඳි සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ඔබගේ ගිණුම් වෙතින්"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ඡායාරූපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> වෙතින්"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> මැකීම"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> මැකීම"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>වෙතින් ඡායාරූපය පරීක්ෂා කරන ලදී"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> වෙතින් ඡායාරූපය පරීක්ෂා කරන ලදී"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"නොදන්නා ගිණුම වෙතින් වන ඡායාරූපය ලකුණු නොකරන ලදී"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"නොදන්නා ගිණුම වෙතින් වන ඡායාරූපය ලකුණු කරන ලදී"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"යෝජනා"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"නව"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"සංචාලන ලාච්චුව විවෘත කරන්න"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"සංචාලන ලාච්චුව වසන්න"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ලේබල"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"ගිණුම්"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"එකට ඔබේ ඉතිහාසය බලන්න"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"සිදුවීම් සහ පණිවිඩ"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"සිදුවීම්"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"පණිවිඩ"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"යෝජනා"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"ඔබේ සම්බන්ධතා සංවිධානය කර ප්රයෝජනවත්ව තබා ගන්න"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"පසුගමනය කරන්න"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> අමතන්න"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"ගෙදර අමතන්න"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"ජංගම දුරකථනය අමතන්න"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"කාර්යාලය අමතන්න"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"කාර්යාල ෆැක්ස් අමතන්න"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"නිවෙස් ෆැක්ස් අමතන්න"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"පේජර් අමතන්න"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"ඇමතුම"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"පසු ඇමතුම අමතන්න"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"කාරය අමතන්න"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"ආයතන මූලිකය අමතන්න"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN අමතන්න"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"මූලිකය අමතන්න"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ෆැක්ස් අමතන්න"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"රේඩියෝව අමතන්න"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ටෙලෙක්ස් අමතන්න"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD අමතන්න"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"කාර්යාල ජංගම දුරකථනය අමතන්න"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"කාර්යාල පේජරය අමතන්න"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> අමතන්න"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS අමතන්න"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ඇමතුම)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> වෙත කෙටි පණිවිඩ යවන්න"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"නිවසට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ජංගම දුරකථනයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"කාර්යාලයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"කාර්යාල ෆැක්ස් වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"නිවෙස් ෆැක්ස් වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"පේජරයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"පෙළ"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"නැවත ඇමතුමට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"කාරයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ආයතනයේ අංකයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"මූලිකයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ෆැක්ස් වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"රේඩියෝවට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ටෙලෙක්ස් වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"කාර්යාල ජංගම දුරකථනයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"කාර්යාල පේජරයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (පණිවිඩය)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබා ගන්න"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"නිතරම සම්බන්ධ වන අය හිස් කරන්නද?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"ඔබ නිතරම සම්බන්ධතා සහ දුරකථන යෙදුම් තුළ සම්බන්ධ වුණු අයගේ ලැයිස්තුව හිස් කර, මුල සිටම ඔබේ ලිපින මනාප ඉගෙනීමට ඊ-තැපැල් යෙදුම්වලට බල කරනු ඇත."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"නිතරම සම්බන්ධ වන අය හිස් කරමින්…"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"සිටියි"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ළඟ නැත"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"කාර්යබහුල"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"වෙනත්"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"නාමාවලිය"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"කාර්යාල සම්බන්ධතා නාමාවලිය"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ට වඩා සොයාගන්නා ලදී."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා ඉක්මන් සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(නමක් නොමැත)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"නිතරම සම්බන්ධ වන"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"සම්බන්ධතාව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"දුරකථන අංක සහිත සියලු සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"කාර්යාල පැතිකඩ සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"යාවත්කාලීන වීම් පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"උපාංගය"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"නම"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"අපනාමය"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"නම"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"පළමු නම"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"අග නම"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"නම් උපසර්ගය"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"මැද නම"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"නම් ප්රත්යය"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ස්වර නම"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ශබ්දිම මුල් නම"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ස්වර මැද නම"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"ශබ්දිම අවසාන නම"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"දුරකථනය"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ඊ-තැපෑල"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ලිපිනය"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"සංවිධානය"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ඥාතිත්වය"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"විශේෂ දිනය"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"කෙටි පණිවුඩ"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ලිපිනය"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"සමාගම"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"මාතෘකාව"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"සටහන්"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"වෙබ් අඩවිය"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"ලේබල"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"නිවසට ඊ-තැපැල් කරන්න"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ජංගමයට ඊ-තැපැල් කරන්න"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"කාර්යාලයට ඊ-තැපැල් කරන්න"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ඊ-තැපෑල"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> වෙත ඊ-තැපෑලක් යවන්න"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ඊ-තැපෑල"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"වීථිය"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"තැපැල් පෙට්ටිය"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"අසල්වැසි ප්රදේශය"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"නගරය"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"ජනපදය"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ZIP කේතය"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"රට"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"නිවෙස් ලිපිනය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"කාර්යාල ලිපිනය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ලිපිනය පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ලිපිනය බලන්න"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber භාවිතයෙන් කතාබස් කරන්න"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"කතාබස්"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"මකන්න"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"තව නම් ක්ෂේත්ර පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"නම් ක්ෂේත්ර හකුළන්න"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"තව ශබ්දිම නම් ක්ෂේත්ර පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ශබ්දිම නම් ක්ෂේත්ර හකුළන්න"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"දිග හරින්න"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"හකුළන්න"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"දිග හරින ලදී"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"හකුළන ලදී"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"තරුව සලකුණු කළ"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"අභිරුචිකරණය"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"සම්බන්ධතාවය"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"සියලු වෙනත් සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"සමමුහුර්ත කණ්ඩායම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"සමමුහුර්ත කණ්ඩායම එක් කරන්න"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"තවත් කණ්ඩායම්…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" සමමුහුර්ත කිරීමෙන් ඉවත් කිරීමෙන් ඕනෑම කණ්ඩායම් නොකළ සම්බන්ධතා සමමුහුර්තයෙන් ඉවත් කරනු ඇත."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"පෙන්වීම් විකල්ප සුරකමින්…"</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"හරි"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"අභිරුචිකරණය කළ දසුන"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"ආයාත කළ සම්බන්ධතා මෙහි සුරකින්න:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM කාඩ් පත"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> |
| <item quantity="one">සම්බන්ධතා %1$d</item> |
| <item quantity="other">සම්බන්ධතා %1$d</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> |
| <item quantity="one">සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf ගොනුව"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"ආයාත කිරීමට කිසිවක් නැත"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"vCard වෙතින් සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ආයාත කිරීම අවලංගු කරන්නද?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම අවලංගු කරන්නද?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard ආයාත/නිර්යාත කිරීම අවලංගු කළ නොහැක"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"නොදන්නා දෝෂය."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" විවෘත කිරීමට නොහැක: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"නිර්යාතකරු පටන් ගැනීමට නොහැක: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"නිර්යාත කළ හැකි සම්බන්ධතාවයක් නොමැත."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"ඔබ අවශ්ය අවසරයක් අබල කර ඇත."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"නිර්යාතය අතරතුර දෝෂයක් සිදු විය: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"අවශ්ය කරන ගොනු නම දිග වැඩිය (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O දෝෂය"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"මතකය මදිය. ගොනුව විශාල වැඩි විය හැක."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"බලාපොරොත්තු නොවූ හේතුවක් නිසා vCard ය විග්රහ කළ නොහැක."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"මෙම ආකෘතිය වෙත සහාය නොදක්වයි."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"ලබාදුන් vCard ගොනු(ව) වල පාර දත්ත එකතු කළ නොහැකි විය."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ගොනු එකක් හෝ කිහිපයක් ආයාත කිරීමට නොහැකි විය (%s)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම සම්පූර්ණ කෙරුණි."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"සම්බන්ධතා නිර්යාත කිරීම සම්පූර්ණ කරන ලදී."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"සම්බන්ධතා නිර්යාත කිරීම අවසන්ය, සම්බන්ධතා බෙදා ගැනීමට දැනුම්දීම ක්ලික් කරන්න."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"සම්බන්ධතා බෙදා ගැනීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම අවලංගු කෙරුණි."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත කිරීම"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත කරමින් තිබේ."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"දත්ත සමුදායේ තොරතුරු ලබාගත නොහැක."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"නිර්යාත කළ හැකි සම්බන්ධතා නැත. ඔබගේ දුරකථනයේ සම්බන්ධතා තිබේ නම්, සමහර දත්ත සපයන්නන් දුරකථනයෙන් සම්බන්ධතා නිර්යාත කිරීමට අවසර ලබා නොදිය හැක."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard සකසනය නිවැරදිව පටන් ගත්තේ නැත."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"නිර්යාත කළ නොහැකිය"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත නොකරන ලදි.\nහේතුව: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ආයාත කරමින්"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard දත්ත කියවිය නොහැක"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard දත්ත කියවීම අවලංගු කෙරුණි"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ආයාත කිරීම සම්පූර්ණ විය"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ආයාත කිරීම අවලංගු කෙරුණි"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> කෙටි වේලාවකින් ආයාත වනු ඇත."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ගොනුව කෙටි වේලාවකින් ආයාත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard ආයාත අයැදුම ප්රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> කෙටි වේලාවකින් නිර්යාත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"ගොනුව ටික වේලාවකින් නිර්යාත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"ටික වේලාවකින් සම්බන්ධතා නිර්යාත කරනු ඇත."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard නිර්යාත ඉල්ලීම ප්රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"සම්බන්ධතාවය"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"පෙදෙසි තාවකාලික ආචයනයට vCard(s) හැඹිලිගත කරමින් පවතී. සැබෑ ආයාත කිරීම ඉක්මනින් පටන් ගනු ඇත."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard ආයාත කිරීමට නොහැක."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC හරහා සම්බන්ධතාව ලැබුණි"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"සම්බන්ධතා නිර්යාත කරන්නද?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"හැඹිලි ගත කරමින්"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ආයාත කරමින්"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".vcf ගොනුවට නිර්යාත කරන්න"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"මේ අනුව අනුපිළිවෙලට සකසන්න"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"පළමු නම"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"අග නම"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"නමේ ආකෘතිය"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"මුල් නම මුලින්ම"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"අවසාන නම මුලින්ම"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"ගිණුම්"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"නව සම්බන්ධතා සඳහා පෙරනිමි ගිණුම"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"මගේ තොරතුරු"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"ඔබේ පැතිකඩ පිහිටුවන්න"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"සම්බන්ධතා පිළිබඳ"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"දෘශ්ය සම්බන්ධතා බෙදාගන්න"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"දෘශ්යමාන සම්බන්ධතා බෙදා ගැනීමට අසමත් විය."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"ප්රියතම සම්බන්ධතා බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"සියලු සම්බන්ධතා බෙදා ගන්න"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"සම්බන්ධතා බෙදා ගැනීමට අසමත් විය."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"සම්බන්ධතා නිර්යාත කරන්න"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"වෙතින් සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"මෙම සම්බන්ධතාව බෙදා ගත නොහැක."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"බෙදා ගැනීමට සම්බන්ධතා නොමැත."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"පෙන්වීමට සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"පෙන්වීමට සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"අභිරුචිකරණය කළ දසුන නිර්වචනය කරන්න"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"සුරකින්න"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"සම්බන්ධතා සොයන්න"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"ප්රියතම"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"සම්බන්ධතා නැත."</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"නිතරමයන් හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"SIM කාඩ්පත තෝරන්න"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"ගිණුම් කළමනාකරණය කරන්න"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"ආයාත කරන්න"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"නිර්යාත කරන්න"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"අවහිර කළ අංක"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> හරහා"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> ඔස්සේ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"සෙවීම අවසන් කරන්න"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"සෙවීම හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"සම්බන්ධතා සංදර්ශන විකල්ප"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"ගිණුම"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"ඇමතුම් සඳහා මෙය සැමවිට භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"සමඟ අමතන්න"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"සටහනක් සමගින් අමතන්න"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"ඇමතුම සමග යැවීමට සටහනක් ටයිප් කරන්න…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"යවන්න සහ අමතන්න"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. නොකියවූ අයිතම <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>. </item> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. නොකියවූ අයිතම <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"නිමැවුම් අනුවාදය"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"විවෘත මූලාශ්ර බලපත්ර"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"විවෘත මූලාශ්ර මෘදුකාංග සඳහා බලපත්ර විස්තර"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"රහස්යතා ප්රතිපත්තිය"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"සේවා නියම"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"විවෘත මූලාශ්ර බලපත්ර"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"url විවෘත කිරීමට අසමත් විය."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ලකුණු කරන ලදී"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ලකුණු කර නැත"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"වීඩියෝ ඇමතුමක් කරන්න"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"මකන්න"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"ලෝපය"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"මිනි <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"පැය <xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> මිනි <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"මෙම කෙටිමග අබල කර ඇත"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"සම්බන්ධතාව ඉවත් කරන ලදී"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"ආයාත කරන්න"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"සම්බන්ධතා තෝරන්න"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"ඔබේ SIM කාඩ්පතේ සම්බන්ධතා නොමැත"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"සම්බන්ධතාව දැනටමත් ඔබේ ලැයිස්තුවෙහි පවතී"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="one">SIM සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් ආයාත කරන ලදී</item> |
| <item quantity="other">SIM සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් ආයාත කරන ලදී</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM සම්බන්ධතා ආයාත කිරීමට අසමත් විය"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"SIM වෙතින් ආයාත කරන්න"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"ස්වයංක්රිය සමමුහුර්ත කිරීම ක්රියාවිරහිතයි. ක්රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"ඉවතලන්න"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"ගිණුම් සමමුහුර්ත කිරීම ක්රියාවිරහිතයි. ක්රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"ස්වයං-සමමුහුර්ත කිරීම ක්රියාත්මක කරන්නද?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"හුදෙක් Google සම්බන්ධතා පමණක් නොව, ඔබ සියලු යෙදුම් සහ ගිණුම් වෙත කරන වෙනස් කිරීම් වෙබ සහ ඔබේ උපාංග අතර යාවත්කාලිනව තබා ගනු ඇත."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"ක්රියාත්මක කරන්න"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"සම්බන්ධතාව නැත"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"තව පෙන්වන්න"</string> |
| </resources> |