blob: 3c97950c558f90aa660c71a39604ac777f17d3d1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakty"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Upravit kontakt"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Přidat do kontaktu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvořte nový kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní údaje"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstraněno z oblíbených"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Přidáno mezi oblíbené"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Změnit fotografii"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umístit na plochu"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Zrušit propojení"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Přidat kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Přidat skupinu"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Chcete propojení kontaktů zrušit a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Zrušit propojení"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Chcete uložit provedené změny, zrušit propojení kontaktu a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Uložit a zrušit propojení"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Chcete uložit provedené změny a vybrané kontakty propojit?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Uložit a propojit"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Propojit"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Uložit"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Propojit kontakty"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vyberte kontakt, který chcete propojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakty byly propojeny"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="few">Kontakty byly smazány</item>
<item quantity="many">Kontakty byly smazány</item>
<item quantity="other">Kontakty byly smazány</item>
<item quantity="one">Kontakt byl smazán</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Hovory do hlas. schránky"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Skrýt"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt určený ke smazání obsahuje podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Chcete-li provést propojení, vyberte alespoň dva kontakty."</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Chcete vybrané kontakty propojit?"</string>
<string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Propojit"</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Chcete tento kontakt smazat?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Chcete vybrané kontakty smazat?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakty určené ke smazání obsahují podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Smazáním tohoto kontaktu smažete podrobnosti z více účtů."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Chcete tento kontakt smazat?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Smazat"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zahodit změny"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt byl přidán na plochu."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byl přidán na plochu."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Žádné kontakty"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Skupina nemá žádné členy."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Chcete-li někoho přidat, upravte skupinu."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt uložen"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Propojení kontaktů bylo zrušeno"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Změny kontaktů nelze uložit."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Propojení kontaktu nelze zrušit."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Propojení kontaktu se nezdařilo."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Při ukládání kontaktu došlo k chybě."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Změny fotografií kontaktů nelze uložit."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Změny skupiny nelze uložit."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefonním číslem</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu s telefonním číslem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů s telefonním číslem</item>
<item quantity="one">1 kontakt s telefonním číslem</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Nalezeno: 1</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Nalezeno: 1</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Vše"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Oblíbené"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím se vrátíte na předchozí obrazovku"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Přidat telefonní číslo"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Přidat e-mail"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Přidat do kontaktů"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedávné"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Účet <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nelze upravit v této aplikaci."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nelze upravit v tomto zařízení."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrat fotku"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrat novou fotku"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Název skupiny"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Změnit"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primární fotka"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Propojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Uvést rok"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Přidat účet"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovat kontakty"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvořit novou skupinu"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupin</item>
<item quantity="one">1 skupina</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> lidé ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> člověka ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> člověk ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lidé</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> člověka</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lidí</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> člověk</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Před propojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Zahodit změny a ukončit úpravy?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zrušit"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Pokračovat v úpravách"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavit profil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadejte jméno osoby"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Název skupiny"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nové kontakty se uloží do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Zvolte výchozí účet pro nové kontakty:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Přidat nový kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upravit kontakt"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Ponechat místně"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovat soubory databáze"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"přidat nový kontakt"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobrazit více"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobrazit méně"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Zobrazit vše"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedávné"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kartě"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Odeslat zprávu"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Vytváření osobní kopie..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Včera"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Zítra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Dnes"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Dnes v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Zítra v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Událost bez názvu)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastavit"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizace"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Přezdívka"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Událost"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vztah"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Účet"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Jméno"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotka"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknutím rozbalíte editor kontaktů."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknutím sbalíte editor kontaktů."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasy k místům"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedávná sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím odpovíte"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"příchozí"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odchozí"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"zmeškaný"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedávný hovor. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím zavoláte zpět"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Aplikace Hangouts funguje lépe, když do pole pro e-mail nebo pro telefon zadáte identifikátor osoby ve službě Hangouts."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Další pole"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Změnit fotografii"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Editor nelze otevřít."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Uložit do účtu"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Momentálně se ukládá do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dvojitým klepnutím můžete vybrat jiný účet."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="few">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Propojený kontakt</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Počet propojených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"PROPOJIT KONTAKTY"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ZRUŠIT"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možných duplicit</item>
<item quantity="one">1 možná duplicita</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojené kontakty</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojeného kontaktu</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojených kontaktů</item>
<item quantity="one">1 propojený kontakt</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tento kontakt"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Možná duplicita"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Tyto kontakty možná reprezentují stejného člověka. Můžete je propojit a vytvořit z nich jeden kontakt."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Propojené kontakty"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Z vašich účtů"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Pořídit fotku"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Všechny fotky"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Výběr fotky"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> (<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g>)"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> není vybrána"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Vybrána fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotka z neznámého účtu nebyla vybrána"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotka z neznámého účtu byla vybrána"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů.\n\nČekejte prosím..."</string>
<string name="blocked_numbers_title" msgid="6350716762304498682">"Blokovaná čísla"</string>
<string name="blocked_number_header_message" msgid="7296377056254430077">"Volání a zprávy SMS z těchto čísel budou blokovány."</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Přidat číslo"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokovat číslo"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty"</string>
<string name="block_number_confirmation_message" msgid="4425497283298329703">"Volání a zprávy SMS z tohoto čísla budou blokovány."</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ODBLOKOVAT"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKOVAT"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zablokováno"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> odblokováno"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neplatné."</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokování hovorů je dočasně vypnuto"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="9026101454390679399">"Dříve jste některé kontakty označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky. Chcete-li blokovat hovory i zprávy SMS, importujte tato čísla sem."</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovat"</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobrazit čísla"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Přidat číslo"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Blokování hovorů je vypnuto na 48 hodin"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Vypnuto z důvodu provedeného tísňového volání"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VRÁTIT"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je již blokováno."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zrušit blokování čísla"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import se nezdařil."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importovat čísla"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnout"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokovaná čísla"</string>
</resources>