| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Myndavél</string> |
| <string name="video_camera_label">Myndbandstökuvél</string> |
| <string name="cancel_button_description">Hætta við</string> |
| <string name="confirm_button_description">Staðfesta</string> |
| <string name="flash_button_description">Leifturljóshamur</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">Skipt milli myndavéla</string> |
| <string name="gallery_button_description">Myndasafn</string> |
| <string name="google_lens_button_description">Opna Google Lens</string> |
| <string name="image_view_description">Forskoðun myndar</string> |
| <string name="pro_button_description">Atvinnustillingar</string> |
| <string name="shutter_button_description">Lokari</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">Halda áfram/Bíða með upptöku myndskeiðs</string> |
| <string name="timer_off">SLÖKKT Á NIÐURTELJARA</string> |
| <string name="timer_3">NIÐURTALN. 3s</string> |
| <string name="timer_10">NIÐURTALN. 10s</string> |
| <string name="video_framerate_auto">SJÁLFVIRK RPS</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> RPS</string> |
| <string name="effect_none">EKKERT</string> |
| <string name="effect_night">NÓTT</string> |
| <string name="effect_auto">SJÁLFVIRKT</string> |
| <string name="grid_off">REITIR AF</string> |
| <string name="grid_on_3">REITIR 3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">REITIR 4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">REITIR φ</string> |
| <string name="mic_off">HLJÓÐN. AF</string> |
| <string name="mic_on">HLJÓÐN. Á</string> |
| <string name="settings">STILLINGAR</string> |
| <string name="app_permissions_toast">Heimildir ekki veittar af notandanum.</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">Engin myndavél styður upptöku myndskeiða.</string> |
| <string name="qr_copy_description">Afrita á klippispjald</string> |
| <string name="qr_icon_description">Táknmynd</string> |
| <string name="qr_share_description">Deila</string> |
| <string name="qr_no_app_available_for_action">Ekkert forrit fannst sem getur meðhöndlað þessa aðgerð</string> |
| <string name="qr_address_title">Bæta við tengilið</string> |
| <string name="qr_address_content_description">Bæta við tengilið</string> |
| <string name="qr_calendar_title">Bæta atburði við dagatal</string> |
| <string name="qr_calendar_content_description">Bæta þessum atburði við dagatalið</string> |
| <string name="qr_dpp_description">Stilla þetta tæki</string> |
| <string name="qr_email_title">Senda nýjan tölvupóst</string> |
| <string name="qr_email_content_description">Skrifa nýjan tölvupóst á tilgreind póstföng</string> |
| <string name="qr_fido_title">Nota aðgangslykil</string> |
| <string name="qr_fido_content_description">Meðhöndla þennan FIDO QR-kóða</string> |
| <string name="qr_geo_title">Opna þessa staðsetningu</string> |
| <string name="qr_geo_content_description">Opna þessa staðsetningu</string> |
| <string name="qr_isbn_title">Fletta upp þessu ISBN</string> |
| <string name="qr_isbn_content_description">Leita að þessu ISBN á isbnsearch.org</string> |
| <string name="qr_product_title">Leita að vöru</string> |
| <string name="qr_product_content_description">Leita að strikamerki þessarar vöru</string> |
| <string name="qr_sms_title">Senda nýtt SMS</string> |
| <string name="qr_sms_content_description">Senda nýtt SMS á tilgreinda viðtakendur</string> |
| <string name="qr_tel_title">Hringja í símanúmer</string> |
| <string name="qr_tel_content_description">Hringja í símanúmerið</string> |
| <string name="qr_text">Texti</string> |
| <string name="qr_uri_title">Opna slóð</string> |
| <string name="qr_uri_content_description">Opna þessa slóð með viðeigandi forriti ef slíkt er í boði</string> |
| <string name="qr_vin_title">Fletta upp VIN</string> |
| <string name="qr_vin_content_description">Fletta upp auðkennisnúmeri þessa farartækis (Vehicle Identification Number - VIN)</string> |
| <string name="qr_wifi_title">Tengjast við þetta Wi-Fi netkerfi</string> |
| <string name="qr_wifi_content_description">Bæta þessu Wi-Fi netkerfi á listann yfir þekkt netkerfi og tengja tækið við það</string> |
| <string name="title_activity_settings">Stillingar</string> |
| <string name="general_header">Almennt</string> |
| <string name="photos_header">Ljósmyndir</string> |
| <string name="video_header">Myndskeið</string> |
| <string name="bright_screen_title">Bjartur skjár</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Læsir birtustig í 100%</string> |
| <string name="save_location_title">Vista staðsetningargögn</string> |
| <string name="save_location_summary">Hafa GPS-hnattstaðsetningu með í lýsigögnum</string> |
| <string name="save_location_toast">Staðsetningarheimildir ekki veittar af notandanum.</string> |
| <string name="shutter_sound_title">Hljóð lokara</string> |
| <string name="shutter_sound_summary">Spila hljóð við töku myndar</string> |
| <string name="leveler_title">Hallamál</string> |
| <string name="leveler_summary">Vísir sem sýnir stefnu tækis</string> |
| <string name="photo_capture_mode_title">Upptökuhamur</string> |
| <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Hámarka gæði</string> |
| <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Lágmarka töf</string> |
| <string name="enable_zsl_title">Virkja ZSL þegar það er tiltækt</string> |
| <string name="enable_zsl_summary">Nota tafarlausa myndatöku (Zero-Shutter Lag - ZSL) þegar myndavélin styður slíkt. Sjónbrellur á myndir eru ekki virkar í þessum ham. Athugaðu að þetta er eiginleiki á tilraunastigi</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_title">Spegla frammyndavél</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_summary">Vista myndir úr frammyndavél eins og þær koma fyrir í forskoðun</string> |
| <string name="video_stabilization_title">Virkja stöðugleikajöfnun myndmerkis</string> |
| <string name="video_stabilization_summary">Þegar slíkt er í boði skal virkja stöðugleikajöfnun myndmerkis til að minnka hristing við upptöku</string> |
| <string name="video_mirror_mode_title">Virkja speglun myndmerkis</string> |
| <string name="processing_info">Í ljósmyndaham, þegar ZSL-hamur er notaður, eru einungis sjálfgefin og slökkt gildi tekin til greina. Í myndskeiðaham, eru einungis sjálfgefin, slökkt og hægt gildi tekin til greina.</string> |
| <string name="edge_mode_summary">Bæting brúna eykur skerpu og fínleg atriði í teknum myndum.</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_summary">Truflanasíu-reikniritið reynir að bæta myndgæði með því að fjarlægja óþarfa suð frá myndatökunni, sérstaklega þegar mynd er tekin í litlu ljósi.</string> |
| <string name="shading_mode_summary">Gæði leiðréttingar á linsuskyggingu sem beitt er á myndgögnin.</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_title">Litskekkjuleiðrétting</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_summary">Litskekkja (Chromatic aberration) er auðþekkt þegar litbreytingar verða í áttina til myndhorna og verður til vegna þess að mismunandi bylgjulengdir ljóss hafa mismunandi brennivídd í linsu.</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_title">Leiðrétting linsuskekkingar</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_summary">Vinnsluhamur hringskekkingarleiðréttingar linsu.</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_summary">Leiðrétting skemmdra díla (hot pixel correction) brúar yfir eða fjarlægir mynddíla sem ekki mæla rétt áfallandi ljós (þ.e. mynddíla sem eru fastir á einhverju gildi eða eru ofurnæmir).</string> |
| <string name="shortcut_selfie">Taka sjálfsmynd</string> |
| <string name="shortcut_video">Taka myndskeið</string> |
| <string name="shortcut_qr">Skanna strikamerki</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">Bæta við staðsetningum ljósmynda og myndskeiða</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">Kortleggðu minningarnar þínar með því að hafa með lýsigögn staðsetningar í hverri myndatöku.</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">Síðar</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">Kveikja á</string> |
| <string name="error_max_cameras_in_use">Hámarksfjölda opinna myndavéla hefur verið náð, prófaðu að loka öðrum forritum sem eru að nota myndavélar tækisins.</string> |
| <string name="error_camera_in_use">Myndavélin er nú þegar í notkun, prófaðu að loka forritinu sem er að nota hana.</string> |
| <string name="error_stream_config">Villa kom upp við að undirbúa streymið. Endilega tilkynntu þetta til forritaranna.</string> |
| <string name="error_other_recoverable_error">Villa við uppsetningu á setu. Forritið mun reyna að endurheimta sig.</string> |
| <string name="error_camera_disabled">Myndavélin er ekki virk. Þetta gæti verið vegna stefnumörkunar á tækinu.</string> |
| <string name="error_camera_fatal_error">Alvarleg villa fannst. Prófaðu að endurræsa tækið þitt.</string> |
| <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Stillingin \'Ekki ónáða\' er virk. Slökktu á henni og opnaðu forritið aftur.</string> |
| <string name="error_unknown_recoverable">Lagfæranleg óþekkt villa fannst. Endilega tilkynntu þetta til forritaranna.</string> |
| <string name="error_unknown_critical">Alvarleg óþekkt villa fannst. Endilega tilkynntu þetta til forritaranna.</string> |
| <string name="error_no_cameras_available">Engar myndavélar fundust á tækinu, ekki er hægt að ræsa forritið.</string> |
| <string name="thermal_status_moderate">Miðlungs hitaálagsstýring, gakktu úr skugga um að tækið sé ekki í beinu sólarljósi.</string> |
| <string name="thermal_status_severe">Umfangsmikil hitaálagsstýring, ráðlagt er að leyfa tækinu að kæla sig aðeins.</string> |
| <string name="thermal_status_critical">Alvarleg hitaálagsstýring, forritinu gæti verið lokað fljótlega.</string> |
| <string name="thermal_status_emergency">Neyðarhitaálagsstýring, forritinu verður lokað núna.</string> |
| <string name="thermal_status_shutdown">Algjör neyðarhitaálagsstýring, slökkt verður á tækinu núna.</string> |
| <string name="force_torch_help">Í ljósmyndaham geturðu ýtt lengi á leifturljóshnappinn til að kveikja á vasaljósi.</string> |
| <string name="video_mirror_mode_off">Slökkt</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on">Kveikt</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Einungis frammyndavél</string> |
| </resources> |