Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0a49544a31e7e1c149e9e2af4b623cef2614311d
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index f006f2a..8a06ed6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -33,13 +33,13 @@
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB аркылуу кубатталбай жатат"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Түзмөгүңүз менен келген кубаттагычты колдонуңуз"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Жөндөөлөр"</string>
- <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батареяны үнөмдөгүч режими күйгүзүлсүнбү?"</string>
+ <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзөсүзбү?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батареяны үнөмдөгүч режими жөнүндө маалымат"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Күйгүзүү"</string>
- <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Батареяны үнөмдөгүч режимин күйгүзүү"</string>
+ <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүү"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi‑Fi"</string>
- <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Экрандын авто-айлануусу"</string>
+ <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Экранды авто буруу"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"ҮНСҮЗ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"АВТО"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Билдирмелер"</string>
@@ -62,13 +62,13 @@
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Бул компүтерден дайыма уруксат берилсин"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Уруксат берүү"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок"</string>
- <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Учурда бул аккаунтта USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү оңдоо функциясын иштетүүгө болбойт. Негизги колдонуучунун аккаунтуна кириңиз."</string>
- <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Бул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат берилсинби?"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Учурда бул аккаунтта USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү аныктоо функциясын иштетүүгө болбойт. Негизги колдонуучунун аккаунтуна кириңиз."</string>
+ <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ушул тармакта мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоого уруксат бересизби?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Тармактын аталышы (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi дареги (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Бул тармакта ар дайым уруксат берилсин"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Уруксат берүү"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат берилген жок"</string>
- <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Учурда бул түзмөккө кирген колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн негизги колдонуучунун аккаунтуна которулуңуз."</string>
+ <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Учурда бул түзмөккө кирген колдонуучу мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны колдонуу үчүн, негизги колдонуучунун аккаунтуна которулуңуз."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB порту өчүрүлдү"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Түзмөгүңүздүн ичине суюктук же булганч нерселер кирип кетпеши үчүн USB порту өчүрүлдү. Азырынча ал аркылуу башка түзмөктөргө туташууга болбойт.\n\nUSB портун кайра колдонуу мүмкүн болгондо, билдирме аласыз."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Кубаттагычтарды жана аксессуарларды аныктоо үчүн USB оюкчасы иштетилди"</string>
@@ -86,31 +86,34 @@
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Скриншотту кайра тартып көрүңүз"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Сактагычта бош орун аз болгондуктан, скриншот сакталбай жатат"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Скриншот тартууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган."</string>
- <string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Скриншотту четке кагуу"</string>
- <string name="screenshot_preview_description" msgid="669177537416980449">"Скриншотту ачуу"</string>
+ <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Түзөтүү"</string>
+ <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Скриншотту түзөтүү"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_label" msgid="7682877978685434621">"Сыдыруу"</string>
+ <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"Скриншотту сыдырып кароо"</string>
+ <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Скриншотту четке кагуу"</string>
+ <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Скриншотту алдын ала көрүү"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"экрандан видео жаздырып алуу"</string>
+ <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Экрандан жаздырылып алынган видео иштетилүүдө"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Экранды жаздыруу сеансы боюнча учурдагы билдирме"</string>
- <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жаздырып башталсынбы?"</string>
- <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Жаздыруу учурунда Android тутуму экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойнотулуп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет."</string>
+ <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Жаздырып баштайсызбы?"</string>
+ <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Жаздыруу учурунда Android тутуму экраныңызда көрүнүп турган жана түзмөктө ойноп жаткан бардык купуя маалыматты жаздырып алат. Буга сырсөздөр, төлөм маалыматы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар кирет."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио жаздыруу"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Түзмөктүн аудиосу"</string>
- <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, чалуулар жана рингтондор сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар"</string>
+ <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Музыка, чалуулар жана шыңгырлар сыяктуу түзмөгүңүздөгү добуштар"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Түзмөктүн аудиосу жана микрофон"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Баштадык"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Экран жаздырылууда"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Экран жана аудио жаздырылууда"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Экранды басууларды көрсөтүү"</string>
- <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Токтотуш үчүн басыңыз"</string>
+ <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Токтотуу үчүн басып коюңуз"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Токтотуу"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Тындыруу"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Улантуу"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Жокко чыгаруу"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Бөлүшүү"</string>
- <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Ооба"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Экранды жаздыруу жокко чыгарылды"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Экранды жаздыруу сакталды, көрүү үчүн таптап коюңуз"</string>
- <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Экранды жаздыруу өчүрүлдү"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Экранды жаздырууну өчүрүүдө ката кетти"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Уруксаттар алынбай калды"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Экранды жаздырууну баштоодо ката кетти"</string>
@@ -153,21 +156,21 @@
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN код туура эмес"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Сырсөз туура эмес"</string>
- <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайра кайталаңыз."</string>
+ <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Өтө көп жолу жаңылдыңыз.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайра кайталаңыз."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Кайра кайталаңыз. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> аракеттен <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Дайын-даректериңиз өчүрүлөт"</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Акыркы аракет калды"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Эгер графикалык кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын маалыматы өчүрүлөт."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын маалыматы өчүрүлөт."</string>
- <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана анын маалыматы өчүрүлөт."</string>
- <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Бул түзмөктүн маалыматы өчүрүлөт."</string>
- <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
- <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Бул жумуш профили жана андагы маалымат өчүрүлөт."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Эгер графикалык ачкычты дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Эгер PIN кодду дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
+ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Эгер сырсөздү дагы бир жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы маалыматтын баары өчөт."</string>
+ <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул түзмөктөгү дайын-даректер өчүрүлөт."</string>
+ <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул колдонуучу өчүрүлөт."</string>
+ <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Өтө көп жолу жаңылдыңыз. Бул жумуш профили жана андагы маалымат өчүрүлөт."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Жабуу"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Манжа изинин сенсорун басыңыз"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Манжа изинин сүрөтчөсү"</string>
@@ -182,6 +185,9 @@
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Эки таякча батарея."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Үч таякча батарея."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батарея толук."</string>
+ <!-- String.format failed for translation -->
+ <!-- no translation found for accessibility_battery_unknown (1807789554617976440) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Телефон сигналы жок."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Телефон сигналы бир таякча."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Телефон сигналы эки таякча."</string>
@@ -315,7 +321,7 @@
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G дайындары тындырылды"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобилдик Интернет кызматы тындырылды"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Дайындар тындырылды"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик Интернетти колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, дайындарды өткөрүү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Трафик сиз койгон чекке жетти. Эми мобилдик Интернетти колдоно албайсыз.\n\nЭгер улантсаңыз, дайын-даректерди өткөрүү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Улантуу"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS издөө"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"GPS боюнча аныкталган жайгашуу"</string>
@@ -355,8 +361,8 @@
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Угуу аппараттары"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Күйгүзүлүүдө…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Жарыктыгы"</string>
- <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Авто айлануу"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Экрандын авто-айлануусу"</string>
+ <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Авто буруу"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Экранды авто буруу"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> режими"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Буруу аракети кулпуланган"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Тигинен"</string>
@@ -373,7 +379,7 @@
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Колдонуучу"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Жаңы колдонуучу"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Интернет жок"</string>
+ <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Байланышкан жок"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Желе жок"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi өчүк"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi күйүк"</string>
@@ -430,8 +436,9 @@
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Экранды жаздыруу"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Баштадык"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Токтотуу"</string>
- <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн өйдө сүрүңүз"</string>
- <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Колдонмолорду тез которуштуруу үчүн оңго сүйрөңүз"</string>
+ <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Түзмөк"</string>
+ <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Башка колдонмого которулуу үчүн,, өйдө сүрүңүз"</string>
+ <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Колдонмолорду тез которуштуруу үчүн, оңго сүйрөңүз"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Сереп салууну өчүрүү/күйгүзүү"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Кубатталды"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Кубатталууда"</string>
@@ -451,8 +458,8 @@
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Ачуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Ачуу үчүн өйдө сүрүңүз"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Кайталоо үчүн экранды өйдө сүрүңүз"</string>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="2388094207542706440">"Бул түзмөк уюмуңуз тарабынан башкарылат"</string>
- <string name="do_disclosure_with_name" msgid="9113122674419739611">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string>
+ <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Сүрөтчөнү серпип телефонго өтүңүз"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Сүрөтчөнү серпип үн жардамчысына өтүңүз"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Сүрөтчөнү серпип камерага өтүңүз"</string>
@@ -497,18 +504,19 @@
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Бул колдонуучунун бардык колдонмолору жана дайындары өчүрүлөт."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Алып салуу"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Батареяны үнөмдөгүч режими күйүк"</string>
- <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайындарды чектейт"</string>
- <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Батареяны үнөмдөгүч режимин өчүрүү"</string>
- <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Бул функцияны аткарган <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> кызматы экраныңызда көрүнүп турган бардык маалыматты же жаздыруу жана тышкы экранга чыгаруу учурунда түзмөгүңүздө ойнотулган маалыматты колдоно алат. Буга сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана ойнотулган аудио кирет."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Бул функцияны аткарган кызмат экраныңызда көрүнүп турган бардык маалыматты же жаздыруу жана тышкы экранга чыгаруу учурунда түзмөгүңүздө ойнотулган маалыматты колдоно алат. Буга сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана ойнотулган аудио кирет."</string>
- <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жаздырылып же тышкы экранга чыгарылып башталсынбы?"</string>
- <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> менен жаздырылып же тышкы экранга чыгарылып башталсынбы?"</string>
- <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайын-даректерди чектейт"</string>
+ <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Батареяны үнөмдөгүчтү өчүрүү"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, бул колдонмо экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
+ <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
+ <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
+ <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Экинчи көрүнбөсүн"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Баарын тазалап салуу"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Башкаруу"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Таржымал"</string>
- <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Үнсүз билдирмелер"</string>
- <string name="notification_section_header_alerting" msgid="3168140660646863240">"Эскертүүлөр"</string>
+ <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Жаңы"</string>
+ <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Үнсүз"</string>
+ <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Билдирмелер"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Жазышуулар"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Бардык үнсүз билдирмелерди өчүрүү"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\"Тынчымды алба\" режиминде билдирмелер тындырылды"</string>
@@ -517,21 +525,22 @@
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профилди көзөмөлдөсө болот"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="7453097432200441126">"Ишканаңыз бул түзмөктү башкарат жана тармак трафигин көзөмөлдөй алат."</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="8460849665162741948">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктү башкарат жана тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="218693044433431656">"Түзмөгүңүздү ишканаңыз башкарат жана ал <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> тармагына туташкан"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5228196397615456474">"Түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат жана <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> тармагына туташкан"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5778936163447003324">"Түзмөктү ишканаңыз башкарат"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"Бул түзмөктү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> башкарат"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Түзмөгүңүздү ишканаңыз башкарат жана ал VPN тармактарына туташкан"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"Түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат жана VPN тармактарына туташкан"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык. Уюмуңуз тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык. Уюм тармактын трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Бул түзмөк төмөнкүгө таандык: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык жана VPN\'дерге туташтырылган"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык жана VPN\'дерге туташтырылган"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ишканаңыз жумуш профилиңиздин тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жумуш профилиңиздеги тармак трафигин көзөмөлдөй алат"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"Түзмөк VPN тармактарына туташкан"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"Жумуш профили <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташкан"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"Жеке профиль <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> тармагына туташкан"</string>
- <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"Түзмөк <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> тармагына туташкан"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Бул түзмөк VPN\'дерге туташтырылган"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Жумуш профилиңиз <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турат"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Жеке профилиңиз <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string>
+ <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Бул түзмөк <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташтырылган"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Түзмөктү башкаруу"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Профилди көзөмөлдөө"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Тармакка көз салуу"</string>
@@ -541,8 +550,9 @@
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Саясаттарды карап көрүү"</string>
- <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"Түзмөгүңүздү <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
- <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"Түзмөгүңүздү уюмуңуз башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Башкаруу элементтерин көрүү"</string>
+ <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюмуна таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Бул түзмөк уюмуңузга таандык.\n\nIT администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайын-даректерди жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nТолугураак маалымат алуу үчүн, IT администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ишканаңыз бул түзмөккө тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ишканаңыз жумуш профилиңизге тастыктоочу борборду орнотту. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Бул түзмөктө тастыктоочу борбор орнотулган. Коопсуз тармагыңыздын трафиги көзөмөлдөнүп же өзгөртүлүшү мүмкүн."</string>
@@ -553,7 +563,7 @@
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Жеке профилиңиз электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турат."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Түзмөгүңүз <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"Түзмөгүңүздү башкаруу үчүн <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> уюму <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> колдонмосун колдонот."</string>
- <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду, уруксаттарды жана ушул түзмөкө байланыштуу дайындарды, ошондой эле түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат."</string>
+ <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Администраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду, уруксаттарды жана ушул түзмөкө байланыштуу дайын-даректерди, ошондой эле түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей турган <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
@@ -564,6 +574,7 @@
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Администраторуңуз тармактын таржымалын алууну иштетти, андыктан түзмөгүңүздөгү трафик көзөмөлгө алынды.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Жумуш профилиңизди <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> башкарат.\n\nАдминистраторуңуздун тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге да туташкансыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Бул түзмөктү ата-энең башкарат. Ата-энең сен иштеткен колдонмолорду, кайда жүргөнүңдү жана түзмөктү канча убакыт колдонгонуңду көрүп, башкарып турат."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди көзөмөлдөй турган <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> колдонмосуна туташып турасыз."</string>
@@ -578,7 +589,7 @@
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Жок, рахмат"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Орнотуу"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Азыр өчүрүлсүн"</string>
+ <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Өчүрүү"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Добуштун жөндөөлөрү"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Жайып көрсөтүү"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Жыйнап коюу"</string>
@@ -588,19 +599,21 @@
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"иштетүү"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"өчүрүү"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Аудио түзмөктү которуштуруу"</string>
- <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"Экран кадалган"</string>
+ <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Колдонмо кадалды"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Артка\" жана \"Карап чыгуу\" баскычтарын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн өйдө сүрүп, коё бербей басып туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Карап чыгуу\" баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Ал бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, \"Башкы бет\" баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
- <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"Бул экранды бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Сереп салуу\" баскычтарын басып, кармап туруңуз"</string>
- <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"Бул экранды бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз"</string>
- <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"Бул экранды бошотуу үчүн аны өйдө сүрүп, кармап туруңуз"</string>
+ <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Байланыштар жана электрондук почталардын мазмуну сыяктуу жеке маалымат ачык болушу мүмкүн."</string>
+ <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ача алат."</string>
+ <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Бул колдонмону бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Назар салуу\" баскычтарын басып, кармап туруңуз"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Бул колдонмону бошотуу үчүн \"Артка\" жана \"Башкы бет\" баскычтарын басып, кармап туруңуз"</string>
+ <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Бул колдонмону бошотуу үчүн аны өйдө сүрүп, кармап туруңуз"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Түшүндүм"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Жок, рахмат"</string>
- <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"Экран кадалды"</string>
- <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"Экран бошотулду"</string>
+ <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Колдонмо кадалды"</string>
+ <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Кадалган колдонмо бошотулду"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> жашырылсынбы?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Бул кийинки жолу жөндөөлөрдөн күйгүзүлгөндө кайра көрүнөт."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Жашыруу"</string>
@@ -703,17 +716,18 @@
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Билдирмелерди өчүрүү"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Бул колдонмонун билдирмелери көрсөтүлө берсинби?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Үнсүз"</string>
- <string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"Шашылыш билдирүү"</string>
- <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Көбүк"</string>
- <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Үн же дирилдөөсүз ой топтоого жардам берет."</string>
- <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Билдирүүдөн үн чыгат же дирилдейт."</string>
+ <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Демейки"</string>
+ <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автоматтык"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Үнү чыкпайт жана дирилдебейт"</string>
+ <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Үнү чыгып же дирилдебейт жана жазышуу бөлүмүнүн ылдый жагында көрүнөт"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы жазышуулар демейки жөндөө боюнча калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Калкыма ыкчам баскыч менен көңүлүңүздү бул мазмунга буруп турат."</string>
- <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7415770044553264622">"Жазышуу бөлүмүнүн жогорку жагында көрсөтүлүп, калкып чыкма билдирме катары пайда болот."</string>
- <string name="notification_conversation_channel_all_bubble" msgid="5389290797101635297">"Демейки жөндөө боюнча <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> колдонмосунун бардык жазышуулары калкып чыкма билдирме болуп көрүнөт. <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> колдонмосунда башкаруу."</string>
+ <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Билдирменин үнүн чыгартууну же басууну тутумга тапшырыңыз"</string>
+ <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Жазышуулар тизмесинин өйдө жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнүп, профиль сүрөтү кулпуланган экрандан чагылдырылат"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Маанилүүлүгү"</string>
- <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Акыркы калкып чыкма билдирмелер жок"</string>
- <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Кайра жөнөтүлгөн жана жабылган калкып чыкма билдирмелер ушул жерде көрүнөт"</string>
+ <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жазышуу функцияларын колдоого албайт"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Бул билдирмелерди өзгөртүүгө болбойт."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Бул билдирмелердин тобун бул жерде конфигурациялоого болбойт"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси билдирмеси"</string>
@@ -728,6 +742,12 @@
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Бул колдонмо экрандагы башка терезелердин үстүнөн көрсөтүлүп, микрофонду жана камераны колдонууда."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"ЖАРАЙТ"</string>
+ <string name="feedback_silenced" msgid="5382212321253328247">"Бул билдирменин үнү тутум тарабынан басылды."</string>
+ <string name="feedback_promoted" msgid="8075757485407091976">"Бул билдирменин маанилүүлүгү тутум тарабынан жогорулатылды."</string>
+ <string name="feedback_demoted" msgid="5848066008939031913">"Бул билдирменин маанилүүлүгү тутум тарабынан төмөндөтүлдү."</string>
+ <string name="feedback_prompt" msgid="2278631214125128281">"Бул туурабы?"</string>
+ <string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Пикириңиз үчүн рахмат!"</string>
+ <string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"Жарайт"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн эскертмени көзөмөлдөө функциялары ачылды"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн эскертмени көзөмөлдөө функциялары жабылды"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Бул каналдан келген эскертмелерге уруксат берүү"</string>
@@ -758,10 +778,10 @@
<item quantity="other">%d мүнөт</item>
<item quantity="one">%d мүнөт</item>
</plurals>
- <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Батарея колдонулушу"</string>
+ <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Батареяны керектөө"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Батареяны үнөмдөгүч түзмөк кубатталып жатканда иштебейт"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>
- <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайындарды чектейт"</string>
+ <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайын-даректерди чектейт"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> баскычы"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Башкы бет"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Артка"</string>
@@ -856,38 +876,24 @@
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Сааттар, мүнөттөр жана секунддар"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Сааттар жана мүнөттөр (демейки шартта)"</item>
- <item msgid="6135970080453877218">"Бул сүрөтчө көрсөтүлбөсүн"</item>
+ <item msgid="6135970080453877218">"Бул сүрөтчө көрүнбөсүн"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Ар дайым пайызы көрсөтүлсүн"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Кубаттоо учурунда пайызы көрсөтүлсүн (демейки)"</item>
- <item msgid="8619482474544321778">"Бул сүрөтчө көрсөтүлбөсүн"</item>
+ <item msgid="8619482474544321778">"Бул сүрөтчө көрүнбөсүн"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Анча маанилүү эмес билдирменин сүрөтчөлөрүн көрсөтүү"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Башка"</string>
- <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Экранды бөлгүч"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Сол жактагы экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Сол жактагы экранды 70%"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Сол жактагы экранды 50%"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Сол жактагы экранды 30%"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Оң жактагы экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Үстүнкү экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Үстүнкү экранды 70%"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Үстүнкү экранды 50%"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Үстүнкү экранды 30%"</string>
- <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Ылдыйкы экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Орду - <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Түзөтүү үчүн эки жолу таптаңыз."</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Кошуу үчүн эки жолу таптаңыз."</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> дегенди жылдыруу"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> дегенди алып салуу"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> плиткасы <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>-позицияга кошулсун"</string>
- <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> плиткасы <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>-позицияга кошулсун"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ыкчам баскычты өчүрүү"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ыкчам баскычты аягына кошуу"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Ыкчам баскычты жылдыруу"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Ыкчам баскыч кошуу"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Төмөнкүгө жылдыруу: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-позицияга кошуу"</string>
+ <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>-позиция"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Ыкчам жөндөөлөр түзөткүчү."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> эскертмеси: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Колдонмодо экран бөлүнбөшү мүмкүн."</string>
- <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Колдонмодо экран бөлүнбөйт."</string>
- <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Колдонмо кошумча экранда иштебей коюшу мүмкүн."</string>
- <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Колдонмону кошумча экрандарда иштетүүгө болбойт."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Жөндөөлөрдү ачуу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ыкчам жөндөөлөрдү ачуу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Ыкчам жөндөөлөрдү жабуу."</string>
@@ -901,11 +907,13 @@
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-бет"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Кулпуланган экран"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Телефон ысыгандыктан өчүрүлдү"</string>
- <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Телефонуңуз өтө ысып кеткендиктен, аны муздатуу үчүн өчүрүлдү. Эми телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\n\nТелефонуңуз төмөнкү шарттарда ысып кетиши мүмкүн:\n • Ашыкча ресурс короткон колдонмолорду (оюндар, видео же чабыттоо колдонмолору) пайдалансаңыз \n • Ири көлөмдөгү файлдарды жүктөп алсаңыз же берсеңиз\n • Телефонуңузду жогорку температураларда пайдалансаңыз"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Телефонуңуз ысып баратат"</string>
- <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген"</string>
+ <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Телефонуңуз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nТелефонуңуз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт."</string>
+ <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Кубаттагычты сууруңуз"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Бул түзмөктү кубаттоодо маселе келип чыкты. Кабель ысып кетиши мүмкүн, андыктан кубаттагыч адаптерин сууруп коюңуз."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Тейлөө кадамдарын көрүңүз"</string>
@@ -950,7 +958,7 @@
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Фондо иштеп жаткан колдонмолор"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батареянын кубаты жана трафиктин көлөмү жөнүндө билүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?"</string>
- <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> байланыш оператору аркылуу дайындарга же Интернетке кирүү мүмкүнчүлүгүңүз болбойт. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кире аласыз."</string>
+ <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> байланыш оператору аркылуу Интернетке кире албай каласыз. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүүгө болот."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"байланыш операторуңуз"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Уруксат берүү сурамыңыз көрүнбөй калгандыктан, Жөндөөлөр жообуңузду ырастай албай жатат."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> колдонмосуна <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> үлгүлөрүн көрсөтүүгө уруксат берилсинби?"</string>
@@ -967,51 +975,73 @@
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Түшүндүм"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
+ <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> төмөнкүлөрдү колдонуп жатат: <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Колдонмолор төмөнкүлөрдү пайдаланып жатышат: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
+ <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" жана "</string>
+ <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
+ <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"жайгашкан жер"</string>
+ <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Сенсорлорду өчүрүү"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Түзмөк кызматтары"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Аталышы жок"</string>
- <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Бул колдонмону өчүрүп күйгүзүп, толук экранга өтүү үчүн таптап коюңуз."</string>
- <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> калкып чыкма билдирмелер жөндөөлөрү"</string>
- <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Башкаруу"</string>
- <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> колдонмосунан <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> жана дагы <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> колдонмодон <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Бул колдонмону өчүрүп күйгүзүп, толук экранга өтүү үчүн, таптап коюңуз."</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Жылдыруу"</string>
- <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Жогорку сол жакка жылдыруу"</string>
- <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Жогорку оң жакка жылдырыңыз"</string>
- <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Төмөнкү сол жакка жылдыруу"</string>
- <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Төмөнкү оң жакка жылдырыңыз"</string>
- <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"Жабуу"</string>
- <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Жазышуу калкып чыкма билдирмеде көрүнбөсүн"</string>
- <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Калкып чыкма билдирмелер аркылуу маектешүү"</string>
- <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Жаңы жазышуулар калкыма сүрөтчөлөр же калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт. Калкып чыкма билдирмелерди ачуу үчүн таптап коюңуз. Жылдыруу үчүн сүйрөңүз."</string>
- <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Калкып чыкма билдирмелерди каалаган убакта көзөмөлдөңүз"</string>
- <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Бул колдонмодогу калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү үчүн \"Башкарууну\" басыңыз"</string>
- <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"Түшүндүм"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Тутум чабыттоосу жаңырды. Өзгөртүү үчүн, Жөндөөлөргө өтүңүз."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Тутум чабыттоосун жаңыртуу үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Көшүү режими"</string>
+ <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Жазышуу маанилүү болуп коюлду"</string>
+ <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Маанилүү жазышуулардын төмөнкүдөй артыкчылыктары бар:"</string>
+ <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Жазышуулар тизмесинин үстүндө көрүнөт"</string>
+ <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Профилдин сүрөтү кулпуланган экранда көрүнөт"</string>
+ <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Калкым чыкма билдирме катары көрсөтүү"</string>
+ <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"\"Тынчымды алба\" режими үзгүлтүккө учурайт"</string>
+ <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Түшүндүм"</string>
+ <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Чоңойтуу терезеси"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Чоңойтуу терезесин башкаруу каражаттары"</string>
- <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Түзмөктү көзөмөлдөө элементтери"</string>
- <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Байланыштырылган түзмөктөрүңүз үчүн көзөмөлдөрдү кошуңуз"</string>
- <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Түзмөктү көзөмөлдөө элементтерин жөндөө"</string>
- <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Көзөмөлдөргө өтүү үчүн күйгүзүү/өчүрүү баскычын басып туруңуз"</string>
- <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Көзөмөлдөрдү кошуу үчүн колдонмо тандаңыз"</string>
+ <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Жакындатуу"</string>
+ <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Алыстатуу"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Жогору жылдыруу"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Төмөн жылдыруу"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Солго жылдыруу"</string>
+ <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Оңго жылдыруу"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Чоңойтуу режимине которулуу"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="2882507327576770574">"Толук экранды чоңойтуу"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string>
+ <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Которулуу"</string>
+ <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Түзмөктү башкаруу элементтери"</string>
+ <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Байланышкан түзмөктөрүңүздү башкаруу элементтерин кошосуз"</string>
+ <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Түзмөктү башкаруу элементтерин жөндөө"</string>
+ <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Көзөмөлдөргө өтүү үчүн, күйгүзүү/өчүрүү баскычын басып туруңуз"</string>
+ <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Башкаруу элементтери кошула турган колдонмону тандаңыз"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> көзөмөл кошулду.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> көзөмөл кошулду.</item>
</plurals>
+ <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Өчүрүлдү"</string>
+ <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Сүйүктүүлөргө кошулду"</string>
+ <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Сүйүктүүлөргө <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позицияга кошулду"</string>
+ <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Сүйүктүүлөрдөн чыгарылды"</string>
+ <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"сүйүктүүлөргө кошуу"</string>
+ <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"сүйүктүүлөрдөн чыгаруу"</string>
+ <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-позицияга жылдыруу"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Башкаруу элементтери"</string>
- <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Күйгүзүү/өчүрүү баскычынын менюсу үчүн көзөмөлдөрдү тандаңыз"</string>
- <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="7364147066539766260">"Жылдыруу үчүн көзөмөлдү сүйрөп келиңиз"</string>
- <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Бардык көзөмөлдөрдүн тизмеси жүктөлгөн жок."</string>
+ <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Күйгүзүү/өчүрүү баскычынын менюсунда жеткиликтүү боло турган башкаруу элементтерин тандаңыз."</string>
+ <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Башкаруу элементтеринин иретин өзгөртүү үчүн, кармап туруп, сүйрөңүз"</string>
+ <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бардык башкаруу элементтери өчүрүлдү"</string>
+ <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өзгөртүүлөр сакталган жок"</string>
+ <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Башка колдонмолорду көрүү"</string>
+ <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Көзөмөлдөр жүктөлгөн жок. <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> колдонмосуна өтүп, колдонмонун жөндөөлөрү өзгөрбөгөнүн текшериңиз."</string>
+ <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Шайкеш көзөмөлдөр жеткиликсиз"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Башка"</string>
- <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Түзмөктү көзөмөлдөө элементтерине кошуу"</string>
- <string name="controls_dialog_ok" msgid="7011816381344485651">"Сүйүктүүлөргө кошуу"</string>
- <string name="controls_dialog_message" msgid="6292099631702047540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> бул көзөмөлдү сүйүктүүлөргө кошууну сунуштады."</string>
+ <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Түзмөктү башкаруу элементтерине кошуу"</string>
+ <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Кошуу"</string>
+ <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> сунуштайт"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Башкаруу элементтери жаңырды"</string>
- <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN код тамгаларды же символдорду камтыйт"</string>
+ <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN код тамгалардан же символдордон турат"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> түзмөгүн ырастаңыз"</string>
+ <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN код туура эмес"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Ырасталууда…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"PIN кодду киргизиңиз"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Башка PIN кодду колдонуңүз"</string>
@@ -1019,11 +1049,33 @@
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> түзмөгү үчүн өзгөртүүнү ырастаңыз"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Дагы көрүү үчүн экранды сүрүп коюңуз"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Сунуштар жүктөлүүдө"</string>
- <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"Бул медиа сеансын жабуу"</string>
+ <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string>
+ <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Учурдагы сеансты жашыруу."</string>
+ <string name="controls_media_active_session" msgid="1984383994625845642">"Учудагы сеансты жашырууга болбойт."</string>
+ <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Жабуу"</string>
+ <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Улантуу"</string>
+ <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Жигерсиз. Колдонмону текшериңиз"</string>
+ <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Ката, дагы аракет жасалууда…"</string>
+ <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Табылган жок"</string>
+ <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Башкара албайсыз"</string>
+ <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> түзмөгүн пайдалана албайсыз. Аны <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> колдонмосунан башкарууга мүмкүн же мүмкүн эместигин, ошондой эле колдонмонун жөндөөлөрүнүн өзгөрүлбөгөнүн текшериңиз."</string>
+ <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Колдонмону ачуу"</string>
+ <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Абалы жүктөлгөн жок"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Ката, кайталап көрүңүз"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Аткарылууда"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Башкаруу элементтерин көрүү үчүн күйгүзүү/өчүрүү баскычын коё бербей басып туруңуз"</string>
- <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Көзөмөлдөө функцияларын кошуу"</string>
- <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Көзөмөлдөө функцияларын түзөтүү"</string>
+ <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Башкаруу элементтерин кошуу"</string>
+ <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Башкаруу элементтерин түзөтүү"</string>
+ <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Медиа түзмөктөрдү кошуу"</string>
+ <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Топ"</string>
+ <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 түзмөк тандалды"</string>
+ <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> түзмөк тандалды"</string>
+ <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (ажыратылды)"</string>
+ <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Байланышпай койду. Кайталоо."</string>
+ <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Жаңы түзмөктү жупташтыруу"</string>
+ <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Курама номери"</string>
+ <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Курама номери алмашуу буферине көчүрүлдү."</string>
+ <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Батареяңыздын кубаты аныкталбай жатат"</string>
+ <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Кеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
</resources>