| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"ចំណុចប្រទាក់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"សម្អាត"</string> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"គ្មានការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"បន្ត"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"អាចនឹងអស់ថ្មក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបានប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀតផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបានប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ។ កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក។"</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"មិនអាចសាកតាម USB បានទេ។ សូមប្រើឆ្នាំងសាកដែលភ្ជាប់មកជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"មិនអាចសាកតាម USB បានទេ"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"សូមប្រើឆ្នាំងសាកដែលភ្ជាប់មកជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"បើកកម្មវិធីសន្សំថ្ម?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"អំពីកម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"បើក"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"បើកកម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ស្ងាត់"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"បានភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"រៀបចំវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ក្ដារចុចពិតប្រាកដ"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងដំណើរការជាមួយឧបករណ៍យូអេសប៊ី។ ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីឧបករណ៍នេះនៅ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"មើល"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"អនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ឬ?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ស្នាមម្រាមដៃ RSA របស់កុំព្យូទ័រគឺ៖ \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"អនុញ្ញាតជានិច្ចសម្រាប់កុំព្យូទ័រនេះ"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"មិនអនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ទេ"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"អ្នកប្រើដែលបច្ចុប្បន្នបានចូលគណនីនៅលើឧបករណ៍នេះមិនអាចបើកការកែកំហុស USB បានទេ។ ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ សូមប្តូរទៅអ្នកប្រើចម្បង។"</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"បានបិទរន្ធ USB"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="2205845572186473860">"ដើម្បីការពារឧបករណ៍របស់អ្នកកុំឱ្យចូលទឹក ឬកម្ទេចផ្សេងៗ រន្ធ USB ត្រូវបានបិទ ហើយនឹងមិនស្គាល់គ្រឿងបរិក្ខារនោះទេ។\n\nអ្នកនឹងទទួលបានការជូនដំណឺង នៅពេលការប្រើប្រាស់រន្ធ USB មានសុវត្ថិភាពម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"បានបើករន្ធ USB ដើម្បីសម្គាល់ឆ្នាំងសាក និងគ្រឿងផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"បើក USB"</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ពង្រីកដើម្បីឲ្យពេញអេក្រង់"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ទាញដើម្បីឲ្យពេញអេក្រង់"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"រូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់…"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់..."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"បានរក្សាទុករូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"ចុចដើម្បីមើលរូបថតអេក្រង់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"មិនអាចរក្សាទុករូបថតអេក្រង់បានទេ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"សាកល្បងថតរូបថតអេក្រង់ម្តងទៀត"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"មិនអាចរក្សាទុករូបថតអេក្រង់បានទេ ដោយសារទំហំផ្ទុកមានកម្រិតទាប"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"ការថតរូបអេក្រង់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធីនេះ ឬស្ថាប័នរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"ការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"ការជូនដំណឹងដែលកំពុងដំណើរការសម្រាប់រយៈពេលប្រើការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"ចាប់ផ្តើមថត"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"ថតការបញ្ចូលសំឡេង"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"បង្ហាញការចុច"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"ឈប់"</string> |
| <string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"ផ្អាក"</string> |
| <string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"បន្ត"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"បោះបង់"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"លុប"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"បានបោះបង់ការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"បានរក្សាទុកការថតសកម្មភាពអេក្រង់។ សូមចុចដើម្បីមើល"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"បានលុបការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"មានបញ្ហាក្នុងការលុបការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"មិនអាចទទួលបានការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"ជម្រើសផ្ទេរឯកសារតាមយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"ភ្ជាប់ជាកម្មវិធីចាក់មេឌៀ (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ភ្ជាប់ជាម៉ាស៊ីនថត (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"ដំឡើងកម្មវិធីផ្ទេរឯកសារ Android សម្រាប់ Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"គេហទំព័រ"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"ម៉ឺនុយ"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"បង្វិលអេក្រង់"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ទិដ្ឋភាព"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"ជំនួយសំឡេង"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ដោះសោ"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"កំពុងរង់ចាំស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"ដោះសោដោយមិនបាច់ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"ការស្កេនមុខ"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"ផ្ញើ"</string> |
| <string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ដោះសោ"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"បើកទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"បើកជំនួយសំឡេង"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"បើកម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះបង់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"បញ្ជាក់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"រូបតំណាងស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"កំពុងស្វែងរកអ្នក…"</string> |
| <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"រូបផ្ទៃមុខ"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ប៊ូតុងពង្រីកត្រូវគ្នា។"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ពង្រីក/បង្រួមអេក្រង់ពីទៅធំ"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"បានតភ្ជាប់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"បានផ្ដាច់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"គ្មានថ្ម។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ថ្មមួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ថ្មពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ថ្មទាំងបីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ថ្មពេញហើយ។"</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"គ្មានទូរស័ព្ទ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"សេវាទូរស័ព្ទមួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"សេវាទូរស័ព្ទពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"សេវាទូរស័ព្ទបីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"សេវាទូរស័ព្ទពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"គ្មានទិន្នន័យ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ទិន្នន័យមួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ទិន្នន័យពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ទិន្នន័យបីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"សញ្ញាទិន្នន័យពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"គ្មាន WiMAX ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX មួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX បីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"សញ្ញា WiMAX ពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"បានផ្តាច់អ៊ីសឺរណិត។"</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"បានភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត។"</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"គ្មានសញ្ញា។"</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"មិនបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"សូន្យកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"មួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"បីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"សញ្ញាពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"បើក។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"បានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ការភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string> |
| <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"រ៉ូមីង"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"គ្មានស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានបើក"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានបិទ"</string> |
| <string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"មិនបានកំណត់ឱ្យប្រើទិន្នន័យទេ"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"របៀបពេលជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"បើក VPN ។"</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"គ្មានស៊ីមកាតទេ។"</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"បណ្តាញក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទកំពុងផ្លាស់ប្តូរ"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"បើកព័ត៌មានលម្អិតអំពីថ្ម"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ភាគរយ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"កំពុងសាកថ្ម <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ការជូនដំណឹង។"</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"មើលការជូនដំណឹងទាំងអស់"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"សម្អាតការជូនដំណឹង។"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"បានបើក GPS ។"</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"ទទួល GPS ។"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"បានបើកម៉ាស៊ីនអង្គុលីលេខ"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"កម្មវិធីរោទ៍ញ័រ។"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"កម្មវិធីរោទ៍ស្ងាត់។"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"បានបដិសេធការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"ពណ៌ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ការកំណត់រហ័ស។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ចាក់សោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ទិដ្ឋភាព។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"អេក្រង់ចាក់សោលក្ខណៈការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"បានបិទវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"បានបើកវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ចល័ត <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ថ្ម <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"បិទរបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"បើករបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"បានបិទរបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"បានបើករបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"បិទសំឡេងទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"កុំរំខាន។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"បានបិទមុខងារកុំរំខាន។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"បានបើកមុខងារកុំរំខាន។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"បិទប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"បើកប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"បានភ្ជាប់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"បានបិទប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"បានបើកប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"បិទការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"បើកការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"បានបិទការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"បានបើកការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"កំណត់សំឡេងរោទ៍សម្រាប់ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"បិទផ្ទាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"ច្រើនជាង"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"តិចជាង"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"បិទពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ពិលមិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"បើកពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"បានបិទពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"បានបើកពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"បានបិទការបញ្ច្រាសពណ៌។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"បានបើកការបញ្ច្រាសពណ៌។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"បានបិទហតស្ប៉តចល័ត។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"បានបើកហតស្ប៉តចល័ត។"</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"បានបញ្ឈប់ការចាត់ថ្នាក់អេក្រង់។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"បិទរបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"បើករបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"បានបិទរបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"បានបើករបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"បានបិទកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"បានបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"បានបិទឯកជនភាពឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"បានបើកឯកជនភាពឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។"</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ពន្លឺការបង្ហាញ"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"កំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"ទិន្នន័យ 2G-3G ត្រូវបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"ទិន្នន័យ 4G ត្រូវបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ទិន្នន័យត្រូវបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"បានឈានដល់កម្រិតទិន្នន័យដែលអ្នកបានកំណត់ហើយ។ ឥឡូវអ្នកមិនប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តទៀតទេ។\n\nអាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើទិន្នន័យ ប្រសិនបើអ្នកបន្តប្រើឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"បន្ត"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"ស្វែងរក GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"ទីតាំងកំណត់ដោយ GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"សំណើទីតាំងសកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"សម្អាតការជូនដំណឹងទាំងអស់។"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="other">មានការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ទៀតនៅខាងក្នុង</item> |
| <item quantity="one">មានការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ទៀតនៅខាងក្នុង</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"កំណត់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"ការកំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"នឹងបង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"អេក្រង់ជាប់សោក្នុងទិសផ្ដេក។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"បានចាក់សោអេក្រង់ក្នុងទិសបញ្ឈរ។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ឥឡូវនេះអេក្រង់នឹងបង្វិលដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"ឥឡូវអេក្រង់ជាប់សោក្នុងទិសផ្ដេក។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"ឥឡូវអេក្រង់ជាប់សោក្នុងទិសបញ្ឈរ។"</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ករណី Dessert"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"ចុចរូបតំណាងឱ្យជាប់សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ប៊្លូធូស (ឧបករណ៍ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ប៊្លូធូសបានបិទ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"មិនមានឧបករណ៍ផ្គូផ្គងដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"សំឡេង"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"កាស"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"បញ្ចូល"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"កំពុងបើក..."</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ពន្លឺ"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"បង្វិលស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"មុខងារ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"បានចាក់សោការបង្វិល"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"បញ្ឈរ"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ទេសភាព"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ទីតាំងបានបិទ"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"ឧបករណ៍មេឌៀ"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"សម្រាប់តែការហៅពេលអាសន្ន"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"ពេលវេលា"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"អ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"អ្នកប្រើថ្មី"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"មិនបានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"គ្មានបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"វ៉ាយហ្វាយបានបិទ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi បានបើក"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"គ្មានបណ្តាញ Wi-Fi ទេ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"កំពុងបើក..."</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"ការថតវីដេអូនៅលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ការចាត់ថ្នាក់"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ឧបករណ៍ដែលមិនមានឈ្មោះ"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ត្រៀមរួចរាល់ដើម្បីចាត់ថ្នាក់"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"មិនមានឧបករណ៍ដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"មិនមានការតភ្ជាប់ Wi-Fi ទេ"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ពន្លឺ"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"ដាក់បញ្ច្រាសពណ៌"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"របៀបកែពណ៌"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"បានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"បានភ្ជាប់ ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"កំពុងតភ្ជាប់..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ហតស្ប៉ត"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"កំពុងបើក..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> |
| <item quantity="other">ឧបករណ៍ %d</item> |
| <item quantity="one">ឧបករណ៍ %d</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ពិល"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ទិន្នន័យនៅសល់"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"លើសដែនកំណត់"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"បានប្រើ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"ដែនកំណត់ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ការព្រមាន"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"ពន្លឺពេលយប់"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"បើកនៅពេលថ្ងៃលិច"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"រហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"បើកនៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"បានបិទ NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"បានបើក NFC"</string> |
| <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"អូសឡើងលើដើម្បីប្តូរកម្មវិធី"</string> |
| <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"អូសទៅស្ដាំដើម្បីប្ដូរកម្មវិធីបានរហ័ស"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"បិទ/បើកទិដ្ឋភាពរួម"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"បានបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"កំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> រហូតដល់ពេញ"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"មិនកំពុងបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"បណ្ដាញអាច\nត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"រុញឡើងលើដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"រុញទៅឆ្វេងដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិនរំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅទូរសព្ទដែលអ្នកបញ្ជាក់ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិនរំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"ប្ដូរតាមបំណង"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"សកម្មភាពនេះទប់ស្កាត់សំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ រួមទាំងម៉ោងរោទ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេមផងដែរ។ អ្នកនឹងនៅតែអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានដដែល។"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"វារារាំងសំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ដែលចេញពីម៉ោងរោទិ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"ការជូនដំណឹងមិនសូវបន្ទាន់ខាងក្រោម"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ប៉ះម្ដងទៀត ដើម្បីបើក"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"អូសឡើងលើ ដើម្បីដោះសោ"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើជំនួយសំឡេង"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"បិទសំឡេងទាំងស្រុង។ វាក៏នឹងបិទសំឡេងកម្មវិធីអានអេក្រង់ផងដែរ។"</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"ស្ងៀមស្ងាត់\nទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"អាទិភាព\nប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"សំឡេងរោទ៍\nប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="5376059837186496558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មឥតខ្សែ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្ម (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយឺត (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ប្ដូរអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ប្ដូរអ្នកប្រើ អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"បង្ហាញប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"បន្ថែមអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"អ្នកប្រើថ្មី"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"បន្ថែមភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"លុបសម័យភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"លុបភ្ញៀវ?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ទិន្នន័យ និងកម្មវិធីទាំងអស់ក្នុងសម័យនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"លុបចេញ"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"សូមស្វាគមន៍ការត្រឡប់មកវិញ, ភ្ញៀវ!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"តើអ្នកចង់បន្តសម័យរបស់អ្នក?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"ចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"បាទ/ចាស បន្ត"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"អ្នកប្រើភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"ដើម្បីលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យ សូមយកអ្នកប្រើជាភ្ញៀវចេញ"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"យកភ្ញៀវចេញ"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើបច្ចុប្បន្នចេញ"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"បន្ថែមអ្នកប្រើថ្មី?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ពេលអ្នកបន្ថែមអ្នកប្រើថ្មី អ្នកប្រើនោះត្រូវកំណត់ទំហំផ្ទាល់របស់គេ។\n\nអ្នកប្រើណាមួយក៏អាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើផ្សេងបានដែរ។"</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"បានឈានដល់ចំនួនកំណត់អ្នកប្រើប្រាស់"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242"> |
| <item quantity="other">អ្នកអាចបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់បានរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាក់។</item> |
| <item quantity="one">អាចបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់បានតែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"យកចេញ"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ការបន្ថយការប្រតិបត្តិ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"បិទកម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="5751657130671431216">"នៅពេលកំពុងថត ឬបញ្ជូន <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> អាចថតព័ត៌មានរសើបទាំងឡាយដូចជា សំឡេងដែលអ្នកចាក់ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ព័ត៌មានទូទាត់ រូបថត និងសារជាដើម។"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"បង្ហាញព័ត៌មានរសើប អំឡុងពេលបញ្ជូន/ថត"</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"សម្អាតទាំងអស់"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"គ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"ការជូនដំណឹងបានផ្អាកដោយមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ចាប់ផ្ដើមឥឡូវ"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"គ្មានការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> អាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"បណ្ដាញអាចត្រូវតាមដាន"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"ឧបករណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"កម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"ឧបករណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"ការគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"តាមដានប្រវត្ថិរូប"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ការត្រួតពិនិត្យបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"ការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"បិទ VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ផ្ដាច់ VPN"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"មើលគោលការណ៍"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"ឧបករណ៍របស់អ្នកស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"ឧបករណ៍របស់អ្នកស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកបានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍នេះ។ ចរាចរណ៍បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកអាចត្រូវបានតាមដាន ឬកែសម្រួល។"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកបានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងារ។ ចរាចរណ៍បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកអាចត្រូវបានតាមដាន ឬកែសម្រួល។"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍នេះ។ ចរាចរណ៍បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកអាចត្រូវបានតាមដាន ឬកែសម្រួល។"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានបើកការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ ដែលនឹងតាមដានចរាចរណ៍នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"កម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"ឧបករណ៍របស់អ្នកគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"បើកការកំណត់ VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"បើកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានបើកការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ ដែលនឹងតាមដានចរាចរណ៍នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពតាមដានសកម្មភាពនៅលើបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពនៅលើបណ្តាញរបស់អ្នកផងដែរ។"</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ កម្រងព័ត៌មាននេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកស្ថិតក្រោមគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ កម្រងព័ត៌មាននេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"បានដោះសោសម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ឧបករណ៍នឹងចាក់សោរហូតដល់អ្នកដោះសោដោយដៃ"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ទទួលបានការជូនដំណឹងកាន់តែលឿន"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ឃើញពួកវាមុនពេលដោះសោ"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ទេ អរគុណ!"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"រៀបចំ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"បិទឥឡូវនេះ"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"ការកំណត់សំឡេង"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"ពង្រីក"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"បង្រួម"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"ដាក់ចំណងជើងមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"គន្លឹះអក្សររត់"</string> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"ប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"អេក្រង់ត្រូវបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមសង្កត់ប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួមឲ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមចុចប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទំព័រដើមឱ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមសង្កត់ប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួមឲ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមចុចប៊ូតុងទំព័រដើមឱ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"ដើម្បីដកការដៅអេក្រង់នេះ សូមចុចប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួមឱ្យជាប់"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"ដើម្បីដកការដៅអេក្រង់នេះ សូមចុចប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទំព័រដើមឱ្យជាប់"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"បានដៅអេក្រង់"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"បានដកការដៅអេក្រង់"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"លាក់ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"វានឹងបង្ហាញពេលក្រោយ ពេលដែលអ្នកបើកក្នុងការកំណត់។"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"លាក់"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"ហៅ"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"រោទ៍"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"មេឌៀ"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"ម៉ោងរោទ៍"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"ហ្វ្រេកង់ពហុសំឡេងទ្វេ"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"ហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"រោទ៍"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"ញ័រ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"ទូរសព្ទញ័រ"</string> |
| <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"ទូរសព្ទបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបើកសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីកំណត់ឲ្យញ័រ។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបិទសំឡេង។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s ។ ចុចដើម្បីកំណត់ឲ្យញ័រ។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s ។ ចុចដើម្បីបិទសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"ញ័រ"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s របារបញ្ជាកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹងនឹងរោទ៍ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"លទ្ធផលមេឌៀ"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"លទ្ធផលនៃការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ទេ"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ទេ។ សាកល្បងបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"ប៊្លូធូស និង Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"បង្ហាញភាគរយថាមពលថ្មដែលបានបង្កប់"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"បង្ហាញភាគរយនៃកម្រិតថាមពលថ្មនៅក្នុងរូបតំណាងរបារស្ថានភាពនៅពេលមិនសាកថ្ម"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"របារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"ទិដ្ឋភាព"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"មុខងារសាកល្បង UI ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"បើករបៀបសាកល្បង"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"បង្ហាញរបៀបសាកល្បង"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"ម៉ោងរោទ៍"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"របៀបក្នុងយន្តហោះ"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"បន្ថែមក្រឡាល្អិត"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"ការផ្សាយជាក្រឡាល្អិត"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ ប្រសិនបើអ្នកមិនបិទរបៀបនេះមុនពេលនោះទេ"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ការកំណត់រហ័ស <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ហតស្ប៉ត"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"ល្អសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន តែមិនសម្រាប់គ្រប់គ្នាទេ"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធផ្តល់ជូនអ្នកនូវមធ្យោបាយបន្ថែមទៀតដើម្បីកែសម្រួល និងប្តូរចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ Android តាមបំណង។ លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"សូមអបអរសាទរ! កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធត្រូវបានបន្ថែមទៅការកំណត់ហើយ"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"យកចេញពីការកំណត់"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"យកកម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធចេញពីការកំណត់ ហើយឈប់ប្រើលក្ខណៈពិសេសរបស់វាទាំងអស់?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"កម្មវិធីមិនបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"បង្ហាញវិនាទី"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"បង្ហាញវិនាទីនៅលើរបារស្ថានភាពអាចនឹងប៉ះពាល់ដល់ថាមពលថ្ម។"</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"រៀបចំការកំណត់រហ័សឡើងវិញ"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"បង្ហាញកម្រិតពន្លឺនៅក្នុងការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"ពិសោធន៍"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"បើកប៊្លូធូសឬ?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ដើម្បីភ្ជាប់ក្តារចុចរបស់អ្នកជាមួយនឹងថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែបើកប៊្លូធូសជាមុនសិន។"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"បើក"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"បង្ហាញការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"រារាំងការជូនដំណឹងទាំងអស់"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"កុំបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"កុំបិទសំឡេង ឬរារាំង"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"អង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"បើក"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"បិទ"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"ជាមួយអង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល អ្នកអាចកំណត់កម្រិតសំខាន់ពី 0 ទៅ 5 សម្រាប់ការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធី។ \n\n"<b>"កម្រិត 5"</b>" \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបញ្ជីជូនដំណឹង \n- អនុញ្ញាតការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 4"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 3"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 2"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n\n"<b>"កម្រិត 1"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n- លាក់ពីអេក្រង់ចាក់សោ និងរបារស្ថានភាព \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងក្រោមបញ្ជីជូនដំណឹង \n\n"<b>"កម្រិត 0"</b>" \n- រារាំងការជូនដំណឹងទាំងអស់ពីកម្មវិធី"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"អ្នកនឹងមិនឃើញការជូនដំណឹងទាំងនេះទៀតទេ"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"ការជូនដំណឹងទាំងនេះនឹងត្រូវបានបង្រួម"</string> |
| <string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"ការជូនដំណឹងទាំងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"ការជូនដំណឹងទាំងនេះនឹងបង្ហាញដល់អ្នក"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"ជាធម្មតាអ្នកច្រានចោលការជូនដំណឹងទាំងនេះ។ \nបន្តបង្ហាញពួកវាទៀតដែរទេ?"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"ប្រើ"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"បន្តបង្ហាញការជូនដំណឹងទាំងនេះ?"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"បញ្ឈប់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"បញ្ជូនស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"ទប់ស្កាត់"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"បន្តបង្ហាញ"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"បង្រួម"</string> |
| <string name="inline_silent_button_silent" msgid="6904727667411781466">"ស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"បន្តបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="inline_silent_button_alert" msgid="2449191160203602471">"គួរឱ្យរំខាន"</string> |
| <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"បន្តជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"បិទការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"បន្តបង្ហាញការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីនេះ?"</string> |
| <string name="hint_text_block" msgid="3554459167504485284">"ការជូនដំណឹងដែលបានទប់ស្កាត់មិនបង្ហាញនៅគ្រប់ទីកន្លែង ឬបន្លឺសំឡេងទេ។ អ្នកអាចឈប់ទប់ស្កាត់ការជូនដំណឹងនៅក្នុងការកំណត់។"</string> |
| <string name="hint_text_silent" msgid="859468056340177016">"ការជូនដំណឹងស្ងាត់បង្ហាញជាស្រមោល ប៉ុន្តែមិនបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ បង្ហាញផ្ទាំងផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬបន្លឺសំឡេងទេ។"</string> |
| <string name="hint_text_alert" msgid="2721169810318722524">"ការជូនដំណឹងទាំងនេះនឹងបន្លឺសំឡេង ហើយបង្ហាញនៅក្នុងថតការជូនដំណឹង របារស្ថានភាព និងអេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"មិនអាចបិទការជូនដំណឹងទាំងនេះបានទេ"</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"មិនអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្រុមការជូនដំណឹងនេះនៅទីនេះបានទេ"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="9167022191405284627">"តាមរយៈ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"កម្មវិធីនេះកំពុងប្រើកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"កម្មវិធីនេះកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន។"</string> |
| <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"កម្មវិធីនេះកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក និងកំពុងប្រើកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក និងកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន។"</string> |
| <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក និងកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន ក៏ដូចជាកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបើក"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបិទ"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"អនុញ្ញាតឲ្យមានការជូនដំណឹងពីប៉ុស្តិ៍នេះ"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"ប្ដូរតាមបំណង"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"ត្រឡប់វិញ"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"ជម្រើសផ្អាកការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"ផ្អាក"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"មិនធ្វើវិញ"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"បានផ្អាករយៈពេល <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> |
| <item quantity="other">%d ម៉ោង</item> |
| <item quantity="one">%d ម៉ោង</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> |
| <item quantity="other">%d នាទី</item> |
| <item quantity="one">%d នាទី</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"កម្មវិធីសន្សំថ្មមិនអាចប្រើបានអំឡុងពេលសាកថ្មទេ"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"កាត់បន្ថយប្រតិបត្តិការ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"ប៊ូតុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Back"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Left"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Right"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Center"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Space"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Play/Pause"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stop"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Next"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Previous"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Rewind"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Fast Forward"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"ដើម"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"ថ្មីៗ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"ផ្លូវកាត់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"ប្ដូរប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"ជំនួយ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"កម្មវិធីរុករក"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"អ៊ីមែល"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"សារ SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"តន្ត្រី"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"ប្រតិទិន"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"បង្ហាញជាមួយការគ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"ផ្លូវកាត់ប៊ូតុងកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"ចាកចេញពីមុខងារកុំរំខាននៅពេលដំឡើងកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ថ្ម"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"នាឡិកា"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"កាស"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"បើកការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"បានភ្ជាប់កាស"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"បានភ្ជាប់កាស"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបិទ"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"បើក"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"បិទ"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"របាររុករក"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"ប្លង់"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"ប្រភេទប៊ូតុងខាងឆ្វេងបន្ថែម"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"ប្រភេទប៊ូតុងខាងស្តាំបន្ថែម"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(លំនាំដើម)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"អង្គចងចាំ"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"លេខកូដគ្រាប់ចុច"</item> |
| <item msgid="1951959982985094069">"ការបញ្ជាក់ការបង្វិល កម្មវិធីប្ដូរក្ដារចុច"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"គ្មាន"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"ធម្មតា"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"តូច"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"ផ្អៀងទៅឆ្វេង"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"ផ្អៀងទៅស្តាំ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"កម្មវិធីប្តូរក្តារចុច"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"កែសម្រួលទទឹងប៊ូតុង"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"ប៊ូតុងរុករកផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"កូដគ្រាប់ចុចខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"កូដគ្រាប់ចុចខាងស្តាំ"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"រូបតំណាងខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"រូបតំណាងខាងស្ដាំ"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"ចុចឱ្យជាប់ រួចអូសដើម្បីបញ្ចូលប្រអប់"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"ចុចឱ្យជាប់ រួចអូសដើម្បីរៀបចំប្រអប់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"អូសទីនេះដើម្បីយកចេញ"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"អ្នកត្រូវការប្រអប់យ៉ាងតិច 6"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"កែសម្រួល"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"ម៉ោង"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"បង្ហាញម៉ោង នាទី និងវិនាទី"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"បង្ហាញម៉ោង នាទី (លំនាំដើម)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"បង្ហាញភាគរយជានិច្ច"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"បង្ហាញភាគរយនៅពេលសាកថ្ម (លំនាំដើម)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"បង្ហាញរូបការជូនដំណឹងដែលមានអាទិភាពទាប"</string> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"កម្មវិធីចែកអេក្រង់បំបែក"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"អេក្រង់ពេញខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"ឆ្វេង 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"ឆ្វេង 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"ឆ្វេង 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"អេក្រង់ពេញខាងស្តាំ"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"អេក្រង់ពេញខាងលើ"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"ខាងលើ 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"ខាងលើ 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"ខាងលើ 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"អេក្រង់ពេញខាងក្រោម"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"ទីតាំង <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>, ប៉ះពីរដងដើម្បីកែ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>, ប៉ះពីរដងដើម្បីបន្ថែម"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"យក <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ចេញ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"បញ្ចូល <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅទីតាំង <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅទីតាំង <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"កម្មវិធីកែការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ការជូនដំណឹង៖ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"កម្មវិធីអាចនឹងមិនដំណើរការនៅលើអេក្រង់បំបែកទេ"</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"កម្មវិធីមិនគាំទ្រអេក្រង់បំបែកជាពីរទេ"</string> |
| <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"កម្មវិធីនេះប្រហែលជាមិនដំណើរការនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់បន្សំទេ។"</string> |
| <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់បន្សំបានទេ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"បើកការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"បើកការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"បិទការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"បានកំណត់ម៉ោងរោទិ៍"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"បានចូលជា <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"គ្មានអ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"បើកព័ត៌មានលម្អិត"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"មិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"បើការកំណត់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"កែលំដាប់ការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"ទំព័រ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"ពង្រីក"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"បង្រួម"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"បិទ"</string> |
| <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"អូសចុះក្រោមដើម្បីបដិសេធ"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"ម៉ឺនុយ"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ស្ថិតក្នុងមុខងាររូបក្នុងរូប"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ឲ្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ប្រើមុខងារនេះ សូមចុចបើកការកំណត់ រួចបិទវា។"</string> |
| <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"លេង"</string> |
| <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"ផ្អាក"</string> |
| <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"រំលងទៅបន្ទាប់"</string> |
| <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"រំលងទៅក្រោយ"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"ទូរសព្ទបានបិទដោយសារវាឡើងកម្តៅ"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"ឥឡូវនេះទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការធម្មតា"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកក្តៅពេក ដូច្នេះវាបានបិទដើម្បីបន្ថយកម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការធម្មតា។\n\nទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចនឹងឡើងកម្តៅខ្លាំងជ្រុល ប្រសិនបើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬបង្ហោះឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់ទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅកន្លែងមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ទូរសព្ទនេះកំពុងកើនកម្តៅ"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"មុខងារមួយចំនួននឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែលទូរសព្ទកំពុងបញ្ចុះកម្តៅ"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្តៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែអាចប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែវានឹងដំណើរការយឺតជាងមុន។\n\nបន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកត្រជាក់ជាងមុនហើយ វានឹងដំណើរការដូចធម្មតា។"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ផ្ដាច់ឆ្នាំងសាក"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"មានបញ្ហាក្នុងការសាកថ្មឧបករណ៍នេះ។ សូមផ្ដាច់ឆ្នាំងសាក ហើយប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយសារខ្សែអាចមានកម្ដៅក្ដៅ។"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"មើលជំហានថែទាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ផ្លូវកាត់ខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ផ្លូវកាត់ខាងស្តាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ផ្លូវកាត់ខាងឆ្វេងក៏ដោះសោដែរ"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"ផ្លូវកាត់ខាងស្តាំក៏ដោះសោដែរ"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"គ្មាន"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"ចាប់ផ្តើម <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"កម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"រង្វង់"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"បូក"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"ដក"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"ឆ្វេង"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"ស្ដាំ"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"ម៉ឺនុយ"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"កម្មវិធី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"ថ្ម"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"រូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"សារទូទៅ"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"ទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"ការសម្រួល"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"កម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"កម្មវិធីត្រូវបានបើកដោយមិនចាំបាច់ដំឡើង។"</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"កម្មវិធីត្រូវបានបើកដោយមិនចាំបាច់ដំឡើង។ ចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"ព័ត៌មានកម្មវិធី"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"ចូលទៅកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi បានបិទ"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"ប៊្លូធូសបានបិទ"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"មុខងារកុំរំខានបានបិទ"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានបើកដោយច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានបើកដោយកម្មវិធី (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានបើកដោយច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ ឬកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"រហូតដល់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"រក្សានៅដដែល"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"ជំនួស"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"កម្មវិធីដែលកំពុងដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"ចុចដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ និងថ្ម"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"អ្នកនឹងមិនមានសិទ្ធិចូលប្រើទិន្នន័យ ឬអ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> បានឡើយ។ អ៊ីនធឺណិតនឹងអាចប្រើបានតាមរយៈ Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"ការកំណត់មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ ដោយសារកម្មវិធីកំពុងបាំងសំណើសុំការអនុញ្ញាត។"</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បង្ហាញស្ថិតិប្រើប្រាស់របស់ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- វាអាចអានព័ត៌មានពី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- វាអាចធ្វើសកម្មភាពនៅក្នុង <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្ហាញស្ថិតិប្រើប្រាស់ពីកម្មវិធីនានា"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"ចុចដើម្បីកំណត់កាលវិភាគកម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែលថ្មនៅត្រឹម <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"កាលវិភាគកម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើកហើយ"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"កម្មវិធីសន្សំថ្មនឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលថ្មនៅសល់តិចជាង <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% ។"</string> |
| <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"ចម្លង SysUI Heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"កម្មវិធីកំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" និង "</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"មីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"បិទឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា"</string> |
| <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"សេវាកម្មឧបករណ៍"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"គ្មានចំណងជើង"</string> |
| <string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"ចុចដើម្បីចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនេះឡើងវិញ រួចចូលប្រើពេញអេក្រង់។"</string> |
| <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"បើក <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"ការកំណត់សម្រាប់សារលេចឡើង <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"អនុញ្ញាតសារលេចឡើងពី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"សួរខ្ញុំនៅពេលក្រោយ"</string> |
| <string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> ទៀត"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"ផ្លាស់ទី"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងស្ដាំ"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោមខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោមខាងស្ដាំ"</string> |
| </resources> |