Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie7474f4572d41436297767f93afaeb71402c4431
diff --git a/packages/CompanionDeviceManager/res/values-be/strings.xml b/packages/CompanionDeviceManager/res/values-be/strings.xml
index 0d5ef25..b7a52ee 100644
--- a/packages/CompanionDeviceManager/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/CompanionDeviceManager/res/values-be/strings.xml
@@ -22,12 +22,10 @@
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Выберыце прыладу (<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"Гэта праграма неабходная для кіравання прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможа ўзаемадзейнічаць з вашымі апавяшчэннямі і атрымае доступ да тэлефона, SMS, кантактаў, календара, журналаў выклікаў і прылад паблізу."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"Гэта праграма неабходная для кіравання прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможа выкарыстоўваць наступныя дазволы:"</string>
- <!-- no translation found for profile_name_glasses (8488394059007275998) -->
+ <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"акуляры"</string>
+ <!-- no translation found for summary_glasses (8987925853224595628) -->
<skip />
- <!-- no translation found for summary_glasses (3195267006147355861) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for summary_glasses_single_device (5725890636605211803) -->
- <skip />
+ <string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"Гэта праграма неабходная для кіравання прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможа выкарыстоўваць наступныя дазволы:"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Дазвольце праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм паміж вашымі прыладамі"</string>
@@ -37,12 +35,9 @@
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сэрвісы Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на доступ да фота, медыяфайлаў і апавяшчэнняў на вашым тэлефоне"</string>
- <!-- no translation found for title_nearby_device_streaming (179278282547719200) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for helper_title_nearby_device_streaming (6124438217620593669) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for helper_summary_nearby_device_streaming (5538329403511524333) -->
- <skip />
+ <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Дазволіць праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> выконваць гэта дзеянне з вашага тэлефона"</string>
+ <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string>
+ <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на перадачу змесціва плынню на прылады паблізу."</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"прылада"</string>
<string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дазволіць"</string>
@@ -56,24 +51,20 @@
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Кантакты"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Каляндар"</string>
- <!-- no translation found for permission_microphone (2152206421428732949) -->
- <skip />
+ <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрафон"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Прылады паблізу"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фота і медыяфайлы"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Праграмы"</string>
- <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming (5868108148065023161) -->
- <skip />
+ <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Перадача плынню для прылады паблізу"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6154198036705702389">"Доступ да вашага нумара тэлефона і інфармацыі пра сетку. Гэты дазвол патрабуецца, каб рабіць звычайныя і VoIP-выклікі, адпраўляць галасавыя паведамленні, перанакіроўваць выклікі і рэдагаваць журналы выклікаў"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="5107174184224165570"></string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="7850901746005070792">"Магчымасць чытаць, ствараць і рэдагаваць спіс кантактаў, а таксама атрымліваць доступ да спіса ўсіх уліковых запісаў на вашай прыладзе"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="9070743747408808156"></string>
- <!-- no translation found for permission_microphone_summary (4241354865859396558) -->
- <skip />
+ <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Можа запісваць аўдыя з выкарыстаннем мікрафона"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="8587497797301075494"></string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Можа счытваць усе апавяшчэнні, уключаючы паведамленні, фота і інфармацыю пра кантакты"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Трансляцыя змесціва праграм з вашага тэлефона"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
- <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming_summary (5776807830582725074) -->
- <skip />
+ <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Перадача змесціва плынню на прыладу паблізу"</string>
</resources>