blob: 3a53eeed4ec2d0249e5f3a9417b79d3325e3dfc6 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazať"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Batéria sa môže čoskoro minúť"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> v závislosti od intenzity využitia"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Zostáva: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Nedá sa nabíjať cez USB. Použite nabíjačku dodanú so zariadením."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Nedá sa nabíjať cez USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Použite nabíjačku dodanú so zariadením"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavenia"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"Šetrič batérie"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnúť"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi‑Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"STLMIŤ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Upozornenia"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavenie metód vstupu"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Ďalšie informácie na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periférne zariadenie USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobraziť"</string>
<string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povoliť ladenie USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Povoliť"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladenie cez USB nie je povolené"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Používateľ, ktorý je práve prihlásený v tomto zariadení, nemôže zapnúť ladenie USB. Ak chcete použiť túto funkciu, prepnite na hlavného používateľa."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"Port USB je deaktivovaný"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7379089091591609111">"Port USB je deaktivovaný na zaistenie ochrany zariadenia pred tekutinami alebo nečistotami a nerozpoznáva príslušenstvo.\n\nKeď ho budete môcť znova použiť, upozorníme vás."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"Bol povolený port USB na zisťovanie nabíjačiek a príslušenstva"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"Povoliť USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="5000517160980853569">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celú obrazovku"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímka"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snímka obrazovky bola uložená"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Klepnutím zobrazíte snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Snímku obrazovky sa nepodarilo uložiť"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Skúste snímku urobiť znova"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snímka obrazovky sa nedá uložiť z dôvodu nedostatku miesta v úložisku"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Záznam obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Spustiť zaznamenávanie"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Hlasový vstup počas záznamu"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Zobrazovať klepnutia"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Ukončiť"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Pozastaviť"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Obnoviť"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Zrušiť"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Zdieľať"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Odstrániť"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Záznam obrazovky bol zrušený"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Záznam obrazovky bol uložený, zobrazíte ho klepnutím"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Záznam obrazovky bol odstránený"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Pri odstraňovaní záznamu obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Nepodarilo sa získať povolenia"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Späť"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Plocha"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Dostupnosť"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Otočenie obrazovky"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Prehľad"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hľadať"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefón"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlasový asistent"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odomknúť"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čaká sa na odtlačok prsta"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odomknúť bez použitia odtlačku"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skenovanie tváre"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Odoslať"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"Spravovať upozornenia"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvoriť telefón"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustiť fotoaparát"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Potvrdiť"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Skúsiť znova"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="7997936968009073717">"Prázdna oblasť, klepnutím zrušte overenie"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4497694707475970790">"Skúste to znova"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="4512727754496228488">"Hľadá sa vaša tvár"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="595380451325425259">"Tvár bola overená"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="2003141400387093967">"Potvrdené"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Dotknite sa senzora odtlačkov prstov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona odtlačku prsta"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Hľadáme vás…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Ikona tváre"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je odpojené."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Žiadna batéria."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čiarka batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dve čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tri čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batéria je nabitá."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žiadna telefónna sieť."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tri čiarky signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žiadna dátová sieť."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čiarka signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dve čiarky signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tri čiarky signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žiadna sieť WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Sieť ethernet je odpojená"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Sieť ethernet je pripojená"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Žiadny signál."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepripojené."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žiadna čiarka."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čiarka."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Pripája sa"</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_5ge" msgid="4699478963278829331">"5Ge"</string>
<string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
<string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi‑Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna SIM karta."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilné dáta"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilné dáta sú zapnuté"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobilné dáta sú vypnuté"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"Nie je nastavené na používanie dát"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Vypnuté"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim v lietadle."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Žiadna SIM karta."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Mení sa sieť operátora"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvoriť podrobnosti o batérii"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batéria <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percent."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="9033100930684311630">"Percentá batérie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Na základe vášho používania zostáva <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Nabíja sa batéria, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Nastavenia systému."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Upozornenia."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Zobraziť všetky upozornenia"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazať upozornenie."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povolené."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Prebieha zameriavanie GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Uzamknutá obrazovka"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavenia"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Prehľad"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Uzamknutá obrazovka pracovného profilu"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zavrieť"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Pripojenie Wi‑Fi je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Pripojenie Wi‑Fi je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"úplné ticho"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"iba budíky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"Režim bez vyrušení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"Režim bez vyrušení je vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"Režim bez vyrušení je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Rozhranie Bluetooth sa pripája."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhranie Bluetooth je pripojené."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavrieť panel"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Dlhší čas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší čas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Baterka je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Baterka nie je k dispozícii."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Baterka je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Baterka je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Baterka je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Prevrátenie farieb je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Prevrátenie farieb je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilný hotspot je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilný hotspot je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prenášanie bolo zastavené."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Pracovný režim vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovný režim zapnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovný režim je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovný režim je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Šetrič dát bol vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Šetrič dát bol zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Senzor ochrany súkromia je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Senzor ochrany súkromia je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeja"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Nabíja sa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dátové prenosy 2G a 3G sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dátové prenosy 4G sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilné dáta sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Dáta sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dosiahli ste nastavený dátový limit. Už nepoužívate mobilné dátové pripojenie.\n\nAk ho znovu zapnete, môžu vám byť účtované poplatky za spotrebu dát."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Znova zapnúť"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Žiadosti o polohu sú aktívne"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="157126524598525432">"Funkcia Senzory sú vypnuté je aktívna"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="few">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
<item quantity="many">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
<item quantity="other">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornení.</item>
<item quantity="one">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> upozornenie.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavenia upozornení"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka sa teraz bude otáčať automaticky."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult s dezertami"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Šetrič obrazovky"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Pridržaním ikon zobrazíte ďalšie možnosti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"Režim bez vyrušení"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Iba prioritné"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Iba budíky"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Úplné ticho"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nie sú k dispozícii žiadne spárované zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Batéria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Zvuk"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Náhlavná súprava"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Vstup"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Načúvadlá"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčanie"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otáčanie obrazovky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčanie je uzamknuté"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šírku"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metóda vstupu"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediálne zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Len tiesňové volania"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Používateľ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový používateľ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi‑Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepripojené"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žiadna sieť"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť Wi‑Fi je vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi‑Fi je zapnuté"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"K dispozícii nie sú žiadne siete Wi‑Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Prenos obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prenáša sa"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepomenované zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravené na prenášanie"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Sieť Wi‑Fi nie je pripojená"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverzia farieb"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcie farieb"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pripojené"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Pripojené, stav batérie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Pripája sa..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Zdieľané pripojenie"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Šetrič dát – zapnutý"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
<item quantity="few">%d zariadenia</item>
<item quantity="many">%d zariadenia</item>
<item quantity="other">%d zariadení</item>
<item quantity="one">%d zariadenie</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Upozornenia"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Baterka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilné dáta"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Spotreba dát"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zostávajúce údaje"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Limit bol prekročený"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Pracovný profil"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nočný režim"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapne sa pri západe slnka"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do východu slnka"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Od <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="512534812963862137">"Tmavý motív"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label_battery_saver" msgid="3496696903886673256">"Tmavý motív\nŠetrič batérie"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je deaktivované"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je aktivované"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Potiahnutím nahor prepnete aplikácie"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Presunutím doprava rýchlo prepnete aplikácie"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Prepnúť prehľad"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabitá"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíja sa"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíja sa"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Sieť môže byť\nmonitorovaná"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky, pripomenutia, udalosti a volajúci, ktorých určíte. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prispôsobiť"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Zablokujú sa VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane budíkov, hudby, videí a hier. Stále však budete môcť telefonovať."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Upozornenie otvoríte opätovným klepnutím"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="6035822649218712063">"Otvorte potiahnutím prstom nahor"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Toto zariadenie spravuje vaša organizácia"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Toto zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefón otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlasového asistenta otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Úplné ticho. Toto nastavenie stlmí aj čítačky obrazovky."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Úplné ticho"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Iba prioritné"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Iba budíky"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Iba\nprioritné"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Iba\nbudíky"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="6959284458466962592">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa bezdrôtovo (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Prepnutie používateľa"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuálny používateľ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobraziť profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Pridať používateľa"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový používateľ"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Hosť"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pridať hosťa"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstrániť hosťa"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstrániť hosťa?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrániť"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Hosť, vitajte späť!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relácii pokračovať?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začať odznova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Áno, pokračovať"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Hosť"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Ak chcete odstrániť aplikácie a údaje, odstráňte hosťa."</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRÁNIŤ HOSŤA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odhlásenie používateľa"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odhlásiť aktuálneho používateľa"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODHLÁSIŤ POUŽÍVATEĽA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Pridať nového používateľa?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nKtorýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
<item quantity="few">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
<item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
<item quantity="other">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
<item quantity="one">Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Odstrániť používateľa?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstrániť"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="8585357687598538511">"Počas nahrávania alebo prenosu môže aplikácia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> zachytiť citlivé údaje zobrazené na obrazovke alebo prehrávané zo zariadenia, napríklad zvuk, heslá, platobné údaje, fotky a správy."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="3075544489835858258">"Počas nahrávania alebo prenosu môže služba poskytujúca túto funkciu zachytiť citlivé údaje zobrazené na obrazovke alebo prehrávané zo zariadenia, napríklad zvuk, heslá, platobné údaje, fotky a správy."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"Počas prenášania/zaznamenávania sa odhaľujú citlivé údaje"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vymazať všetko"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Spravovať"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="4372438504154095677">"Tiché upozornenia"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="4286716295850400959">"Vymazať všetky tiché upozornenia"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Upozornenia sú pozastavené režimom bez vyrušení"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Zariadenie spravuje vaša organizácia"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Zariadenie spravuje vaša organizácia a je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organizácia môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Zariadenie je pripojené k aplikáciám VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Zariadenie je pripojené k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Správa zariadení"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorovanie profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Zapisovanie do denníka siete"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Certifikáty CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Zobraziť pravidlá"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Zariadenie spravuje vaša organizácia.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organizácia nainštalovala pre toto zariadenie certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organizácia nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Pripojili ste sa k aplikáciám <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ktoré môžu sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Váš pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Váš osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vaše zariadenie spravuje aplikácia <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje vaše zariadenie pomocou aplikácie <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Správca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otvoriť nastavenia pripojenia VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvoriť dôveryhodné poverenia"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca.\n\nMáte tiež aktívne pripojenie k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v rámci siete."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nPripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="2712865815371519117">"Odomknutie udržiava TrustAgent"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nie, vďaka"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastaviť"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnúť"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Nastavenia zvuku"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbaliť"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Zbaliť"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"Automaticky pridávať titulky k médiám"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"Zavrieť tip pre titulky"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="2950736796270214785">"Prekrytie titulkov"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="49750248924730302">"povoliť"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="8980842810619956593">"zakázať"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Prepnúť výstupné zariadenie"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="1191513974909607884">"Táto možnosť ponechá položku v zobrazení, dokým ju neodopnete. Odpojíte potiahnutím a pridržaním."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidla Domov."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Dobre"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nie, vďaka"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Obrazovka bola pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Obrazovka bola odopnutá"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skryť <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skryť"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Zavolať"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Systém"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvonenie"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Médiá"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Budík"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Upozornenie"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvojtónová multifrekvencia"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Dostupnosť"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Hovory"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Prezvoniť"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrovať"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Vypnúť zvuk"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefón má zapnuté vibrovanie"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Telefón má vypnutý zvuk"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnite zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujte režim vibrovania. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnite zvuk. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrovanie."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"vypnite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"zapnite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"zapnite vibrovanie"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Ovládacie prvky hlasitosti %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Hovory a upozornenia spustia zvonenie (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Výstup médií"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Výstup telefonického hovoru"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nenašli sa žiadne zariadenia"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nenašli sa žiadne zariadenia. Skúste zapnúť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth a Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tuner používateľského rozhrania systému"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Zobraziť percentá vloženej batérie"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Percentuálne zobrazenie nabitia batérie vnútri ikony v stavovom riadku, keď neprebieha nabíjanie"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Rýchle nastavenia"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stavový riadok"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Prehľad"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Ukážka používateľského rozhrania systému"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Povoliť režim ukážky"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Zobraziť režim ukážky"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Budík"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Pracovný profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim v lietadle"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pridať dlaždicu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Dlaždica Vysielanie"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Pokiaľ toto nastavenie nevypnete, váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Rýchle nastavenia, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Pracovný profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Pri používaní tuneru postupujte opatrne"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Dobre"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Výborne, tuner používateľského rozhrania systému bol pridaný do Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstrániť z Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Chcete odstrániť tuner používateľského rozhrania systému z Nastavení a prestať používať všetky jeho funkcie?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikácia nie je nainštalovaná na zariadení"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Zobraziť sekundy"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Zobrazí sekundy v stavovom riadku. Môže to ovplyvňovať výdrž batérie."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Zmeniť usporiadanie rýchlych nastavení"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Zobraziť jas v rýchlych nastaveniach"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentálne"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Ak chcete klávesnicu pripojiť k tabletu, najprv musíte zapnúť Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Zapnúť"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Zobrazovať upozornenia bez zvukového signálu"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokovať všetky upozornenia"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nestíšiť"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nestíšiť ani neblokovať"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Ovládacie prvky zobrazovania upozornení"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Zapnuté"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuté"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomocou ovládacích prvkov zobrazovania upozornení môžete nastaviť pre upozornenia aplikácie úroveň dôležitosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení. \n– Povoliť prerušenia na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n– Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku. \n– Zobraziť v dolnej časti zoznamu upozornení. \n\n"<b>"Úroveň 0"</b>" \n– Blokovať všetky upozornenia z aplikácie."</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tieto upozornenia sa už nebudú zobrazovať"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Tieto upozornenia budú minimalizované"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Tieto upozornenia sa budú zobrazovať potichu"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Tieto upozornenia vás upozornia"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Tieto upozornenia zvyčajne odmietate. \nChcete ich naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Hotovo"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"Použiť"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Majú sa tieto upozornenia naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Prestať zobrazovať upozornenia"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Poskytovať bez zvukov"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Blokovať"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Naďalej zobrazovať"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimalizovať"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="5315879183296940969">"Tichý"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Naďalej upozorňovať potichu"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="6008435419895088034">"Upozorňovanie"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Naďalej upozorňovať"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"Vypnúť upozornenia"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Majú sa upozornenia z tejto aplikácie naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Tiché"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Varovné"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"Pomáha vám sústrediť sa bez zvukov či vibrácií."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Upúta vás zvukom alebo vibráciami."</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Tieto upozornenia sa nedajú upraviť."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Túto skupinu upozornení nejde na tomto mieste konfigurovať"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Približné upozornenie"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="5745335243729167866">"Všetky upozornenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="5358726697042112726">"Zobraziť viac"</string>
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Táto aplikácia používa fotoaparát."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Táto aplikácia používa mikrofón."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Táto aplikácia používa mikrofón a fotoaparát."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa fotoaparát."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa mikrofón."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa mikrofón aj fotoaparát."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Nastavenia"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je otvorené"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zatvorené"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povoliť upozornenia z tohto kanála"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Prispôsobiť"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
<string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Späť"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"ovládacie prvky pre upozornenia"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"možnosti stlmenia upozornení"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Stlmiť"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"SPÄŤ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Stlmené na <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
<item quantity="one">%d hodina</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="few">%d minúty</item>
<item quantity="many">%d minúty</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
<item quantity="one">%d minúta</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Spotreba batérie"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Počas nabíjania nie je Šetrič batérie k dispozícii"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Šetrič batérie"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Obmedzí výkonnosť a údaje na pozadí"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tlačidlo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Domov"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Späť"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Nahor"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Nadol"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Doľava"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Doprava"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Do stredu"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulátor"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Medzerník"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Prehrať/pozastaviť"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zastaviť"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Ďalej"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Predchádzajúce"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Pretočiť späť"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Pretočiť dopredu"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Posunúť o stranu vyššie"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Posunúť o stranu nižšie"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Odstrániť"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Domov"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Ukončiť"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Vložiť"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Číselná klávesnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Systém"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Domovská stránka"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedávne"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Späť"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Upozornenia"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klávesové skratky"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Prepnúť rozloženie klávesnice"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikácie"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomocná aplikácia"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prehliadač"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendár"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Zobrazovať s ovládacími prvkami hlasitosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"Režim bez vyrušení"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Skratka tlačidiel hlasitosti"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"Pri zvýšení hlasitosti ukončiť režim bez vyrušení"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batéria"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Náhlavná súprava"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Otvoriť nastavenia"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slúchadlá pripojené"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Náhlavná súprava pripojená"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Šetrič dát"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Šetrič dát je zapnutý"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Šetrič dát je vypnutý"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Zapnuté"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vypnuté"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigačný panel"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Rozloženie"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Dodatočný typ ľavého tlačidla"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Dodatočný typ pravého tlačidla"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(predvolené)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"Schránka"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"Kód klávesnice"</item>
<item msgid="1951959982985094069">"Potvrdenie otočenia, prepínač klávesnice"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"Žiadne"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"Štandardná"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"Kompaktná"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"Naklonená doľava"</item>
<item msgid="586019486955594690">"Naklonená doprava"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Prepínač klávesnice"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Uložiť"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovať"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Upraviť šírku tlačidla"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Schránka"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Vlastné tlačidlo navigácie"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Ľavý kód klávesnice"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Pravý kód klávesnice"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ľavá ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Pravá ikona"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Pridržaním a presunutím pridáte dlaždice"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Dlaždice môžete usporiadať pridržaním a presunutím"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Presunutím sem odstránite"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="4785920129548299268">"Minimálny počet vyžadovaných dlaždíc: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upraviť"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Zobrazovať hodiny, minúty a sekundy"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Zobrazovať hodiny a minúty (predvolené)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Vždy zobrazovať percentá"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Zobrazovať percentá počas nabíjania (predvolené)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Zobraziť ikony upozornení s nízkou prioritou"</string>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ďalšie"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Rozdeľovač obrazovky"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Ľavá – na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Ľavá – 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Ľavá – 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Ľavá – 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Pravá– na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Horná – na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Horná – 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Horná – 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Horná – 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dolná – na celú obrazovku"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Upravíte ju dvojitým klepnutím."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Pridáte ju dvojitým klepnutím."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Presunúť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstrániť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Pridať <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Presunúť <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor rýchlych nastavení"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Upozornenie <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikácia nemusí fungovať so zapnutou rozdelenou obrazovkou."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikácia nemusí fungovať na sekundárnej obrazovke."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikácia nepodporuje spúšťanie na sekundárnych obrazovkách."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvoriť nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriť rýchle nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavrieť rýchle nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík bol nastavený."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prihlásený používateľ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Žiadny internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvoriť podrobnosti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Nedostupné z nasledujúceho dôvodu: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvoriť nastavenia <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upraviť poradie nastavení"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Uzamknutá obrazovka"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Rozbaliť"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimalizovať"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zavrieť"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Nastavenia"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Zrušíte presunutím nadol"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Ponuka"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v režime obraz v obraze"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ak nechcete, aby aplikácia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> používala túto funkciu, klepnutím otvorte nastavenia a vypnite ju."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Prehrať"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pozastaviť"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Preskočiť na ďalšie"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Preskočiť na predchádzajúce"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefón sa vypol z dôvodu prehriatia"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Teraz telefón funguje ako obvykle"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefón bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTelefón sa môže príliš zahriať v týchto prípadoch:\n • používanie náročných aplikácií (napr. hier, videí alebo navigácie);\n • sťahovanie alebo nahrávanie veľkých súborov;\n • používanie telefónu pri vysokých teplotách."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Teplota telefónu stúpa"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Odpojte nabíjačku"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Vyskytol sa problém s nabíjaním tohto zariadenia. Odpojte nabíjačku a postupujte opatrne, pretože kábel môže byť horúci."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Zobraziť opatrenia"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Ľavá skratka"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Pravá skratka"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Ľavá skratka tiež odomkne"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Pravá skratka tiež odomkne"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Žiadna"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Spustiť aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Ďalšie aplikácie"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Kruh"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Mínus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Doľava"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Doprava"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Ponuka"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Batéria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snímky obrazovky"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Všeobecné správy"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Úložisko"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Tipy"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Okamžité aplikácie"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je spustená"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie. Klepnutím zobrazíte ďalšie informácie."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Info o aplikácii"</string>
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Otvoriť prehliadač"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilné dáta"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Pripojenie Wi‑Fi je vypnuté"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Režim bez vyrušení je vypnutý"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Režim bez vyrušení bol zapnutý aplikáciou (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom alebo aplikáciou."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Ponechať"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Nahradiť"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikácie sú spustené na pozadí"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o batérii a spotrebe dát"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Chcete vypnúť mobilné dáta?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Nebudete mať prístup k dátam ani internetu prostredníctvom operátora <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet bude k dispozícii iba cez Wi‑Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"váš operátor"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z aplikácie <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– Môže čítať informácie z aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"– Môže vykonávať akcie v aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z ľubovoľnej aplikácie"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Povoliť"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Zamietnuť"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Klepnutím naplánujete aktivovanie Šetriča batérie"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="2563289953551438248">"Zapnite, keď je batéria takmer vybitá"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Nie, vďaka"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Plánované aktivovanie Šetriča batérie bolo zapnuté"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Keď batéria klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%, automaticky sa aktivujte Šetrič batérie."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Nastavenia"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Dobre"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> používa zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Aplikácie používajú zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" a "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"fotoaparát"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"poloha"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofón"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Senzory sú vypnuté"</string>
<string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Služby zariadenia"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Bez názvu"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"Klepnutím reštartujete túto aplikáciu a prejdete do režimu celej obrazovky."</string>
<string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Otvoriť <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"Nastavenia bublín aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"Povoliť bubliny z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7027739766859191408">"Spravovať"</string>
<string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"Zamietnuť"</string>
<string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Povoliť"</string>
<string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"Spýtať sa neskôr"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> a ďalšie (<xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"Presunúť"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"Presunúť doľava nahor"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"Presunúť doprava nahor"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"Presunúť doľava nadol"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"Presunúť doprava nadol"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8028337712674081668">"Zavrieť"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="7218093915747788444">"Navigácia v systéme bola aktualizovaná. Ak chcete vykonať zmeny, prejdite do Nastavení."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="8111130443656460792">"Prejdite do Nastavení a aktualizujte navigáciu v systéme"</string>
</resources>