| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Introduce tu PIN"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introduce tu patrón"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduce tu contraseña"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Tarjeta no válida."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Cargado"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando sin cables"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La carga se pausa para proteger la batería"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pulsa el menú para desbloquear la pantalla."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Falta la tarjeta SIM"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserta una tarjeta SIM."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Falta la tarjeta SIM o no se puede leer. Inserta una tarjeta SIM."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"La tarjeta SIM se ha inhabilitado."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La tarjeta SIM se ha inhabilitado permanentemente.\n Para obtener otra, ponte en contacto con tu proveedor de servicios de telefonía."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Desbloqueando la tarjeta SIM…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área de PIN"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contraseña del dispositivo"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Área de PUK de la tarjeta SIM"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Eliminar"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Inhabilita la tarjeta eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"No se puede inhabilitar la tarjeta eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"No se puede mostrar la tarjeta eSIM debido a un error."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Intro"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Patrón incorrecto"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Contraseña incorrecta"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN incorrecto"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Vuelve a intentarlo en # segundo.}many{Vuelve a intentarlo en # segundos.}other{Vuelve a intentarlo en # segundos.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introduce el PIN de la tarjeta SIM."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduce el PIN de la tarjeta SIM de <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Inhabilita la tarjeta eSIM para usar el dispositivo sin servicio móvil."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"La tarjeta SIM está inhabilitada. Para continuar, introduce el código PUK. Si quieres obtener más información, ponte en contacto con el operador."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La tarjeta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está inhabilitada. Para continuar, introduce el código PUK. Si quieres obtener más información, ponte en contacto con el operador."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce el código PIN que quieras utilizar"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el código PIN que quieras utilizar"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Desbloqueando la tarjeta SIM…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El código PUK debe tener 8 números como mínimo."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al escribir el PIN. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al introducir la contraseña. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Código PIN de la SIM incorrecto. Te queda # intento antes de tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.}many{Código PIN de la SIM incorrecto. Te quedan # intentos. }other{Código PIN de la SIM incorrecto. Te quedan # intentos. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Ponte en contacto con tu operador."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Código PUK de la SIM incorrecto. Te queda # intento antes de que la SIM quede inservible permanentemente.}many{Código PUK de la SIM incorrecto. Te quedan # intentos antes de que la SIM quede inservible permanentemente.}other{Código PUK de la SIM incorrecto. Te quedan # intentos antes de que la SIM quede inservible permanentemente.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"No se ha podido desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN."</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"No se ha podido desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK."</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambiar método de introducción"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modo Avión"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Debes introducir el patrón después de reiniciar el dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Debes introducir el PIN después de reiniciar el dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Debes introducir la contraseña después de reiniciar el dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Para mayor seguridad, usa el patrón"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Para mayor seguridad, usa el PIN"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Para mayor seguridad, usa la contraseña"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado por el administrador"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"El dispositivo se ha bloqueado manualmente"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"No se reconoce"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Desbloqueo facial: activa el acceso a la cámara"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Introduce el PIN de la SIM. Te queda # intento antes de tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.}many{Introduce el PIN de la SIM. Te quedan # intentos.}other{Introduce el PIN de la SIM. Te quedan # intentos.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{La SIM se ha inhabilitado. Introduce el código PUK para continuar. Te queda # intento antes de que la SIM quede inservible permanentemente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.}many{La SIM se ha inhabilitado. Introduce el código PUK para continuar. Te quedan # intentos antes de que la SIM quede inservible permanentemente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.}other{La SIM se ha inhabilitado. Introduce el código PUK para continuar. Te quedan # intentos antes de que la SIM quede inservible permanentemente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminado"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Burbuja"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Desbloquea tu dispositivo para continuar"</string> |
| </resources> |