Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iaf5b9c620e1f1f60b09227bc5e25942af8d1f8ec
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index 07cb7df..9a5c323 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ligging"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skermopname"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Titelloos"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Bystandmodus"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bind nuwe toestel saam"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die program oop om hierdie sessie uit te saai."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Gekopieer"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Van <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Maak kopieer-UI toe"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Maak gekopieerde teks toe"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Wysig gekopieerde teks"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Wysig gekopieerde prent"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Stuur na toestel in die omtrek"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index bf26596..a344cf5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ካሜራ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"አካባቢ"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ማይክሮፎን"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ማያን መቅረጽ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ርዕስ የለም"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ተጠባባቂ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"የማጉያ መስኮት"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ይህን ክፍለ ጊዜ cast ለማድረግ፣ እባክዎ መተግበሪያውን ይክፈቱ።"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ማሰራጨት እንዴት እንደሚሠራ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ስርጭት"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ተኳሃኝ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያላቸው በአቅራቢያዎ ያሉ ሰዎች እርስዎ እያሰራጩት ያሉትን ሚዲያ ማዳመጥ ይችላሉ"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ተከናውኗል"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ተቀድቷል"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ከ<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ዩአይ ቅዳን አሰናብት"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"የተቀዳ ጽሑፍን አሰናብት"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"የተቀዳ ጽሁፍ አርትዕ ያድርጉ"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"የተቀዳ ምስል አርትዕ ያድርጉ"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"በአቅራቢያ ወዳለ መሳሪያ ይላኩ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 521a762..49fe53a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -770,6 +770,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"الكاميرا"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"الموقع"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"الميكروفون"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"تسجيل محتوى الشاشة"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"بلا عنوان"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"وضع الاستعداد"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"نافذة التكبير"</string>
@@ -877,6 +878,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"إقران جهاز جديد"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"لبث هذه الجلسة، يُرجى فتح التطبيق"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"الأجهزة المتاحة لإخراج الصوت"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -972,7 +977,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"تم النسخ."</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"من <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"إغلاق واجهة مستخدم النسخ"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"إغلاق حافظة النص المنسوخ"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"تعديل النص المنسوخ"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"تعديل الصورة المنسوخة"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"الإرسال إلى جهاز مجاور"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
index f70705b..ea1293f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-as/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"Camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"অৱস্থান"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"মাইক্ৰ\'ফ\'ন"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"স্ক্ৰীন ৰেকৰ্ডিং"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"কোনো শিৰোনাম নাই"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ষ্টেণ্ডবাই"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"বিবৰ্ধন ৱিণ্ড’"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"এই ছেশ্বনটো কাষ্ট কৰিবলৈ, অনুগ্ৰহ কৰি এপ্‌টো খোলক"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজ্ঞাত এপ্"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাষ্ট বন্ধ কৰক"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিঅ\' আউটপুটৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচ।"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"সম্প্ৰচাৰ কৰাটোৱে কেনেকৈ কাম কৰে"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্ৰচাৰ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"সমিল ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী স্থানত থকা লোকসকলে আপুনি সম্প্ৰচাৰ কৰা মিডিয়াটো শুনিব পাৰে"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"প্ৰতিলিপি কৰা হ’ল"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"প্ৰতিলিপি কৰা UI অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"প্ৰতিলিপি কৰা পাঠ সম্পাদনা কৰক"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"প্ৰতিলিপি কৰা প্ৰতিচ্ছবি সম্পাদনা কৰক"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচলৈ পঠাওক"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
index 2f75d76..678da7f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"məkan"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekran çəkimi"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Başlıq yoxdur"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Gözləmə rejimi"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Böyütmə Pəncərəsi"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Cihaz əlavə edin"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu sessiyanı yayımlamaq üçün tətbiqi açın."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Naməlum tətbiq"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayımı dayandırın"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio çıxış üçün əlçatan cihazlar."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopyalandı"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Mənbə: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI kopyalanmasını qapadın"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Kopyalanmış mətni qapadın"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Kopyalanmış mətni redaktə edin"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Kopyalanmış şəkli redaktə edin"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Yaxınlıqdakı cihaza göndərin"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index be86297..4baa16e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -755,6 +755,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameru"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snimanje ekrana"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravnosti"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećanje"</string>
@@ -859,6 +860,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Upari novi uređaj"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste prebacivali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi prebacivanje"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcioniše emitovanje"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitovanje"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ljudi u blizini sa kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu da slušaju medijski sadržaj koji emitujete"</string>
@@ -951,7 +956,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano je"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Odbaci kopiranje korisničkog interfejsa"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odbaci kopirani tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Izmenite kopirani tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Izmenite kopiranu sliku"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošalji na uređaj u blizini"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
index 9fe46df..2d59fa4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"геалакацыя"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"мікрафон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"запіс экрана"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без назвы"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Рэжым чакання"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Акно павелічэння"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Спалучыць з новай прыладай"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Для трансляцыі гэтага сеанса адкрыйце праграму."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невядомая праграма"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спыніць трансляцыю"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Даступныя прылады для вываду аўдыя."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як адбываецца трансляцыя"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляцыя"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Людзі паблізу, у якіх ёсць прылады з Bluetooth, змогуць праслухваць мультымедыйнае змесціва, якое вы трансліруеце"</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Гатова"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Скапіравана"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"З праграмы \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Закрыць інтэрфейс капіравання"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Адхіліць устаўку скапіраванага тэксту"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Змяніць скапіраваны тэкст"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Змяніць скапіраваны відарыс"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Адправіць на прыладу паблізу"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 4534295..2d91d4a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камерата"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"местополож."</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофона"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"записване на екрана"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Няма заглавие"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Режим на готовност"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозорец за увеличение"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Сдвояване на ново устройство"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"За да предавате тази сесия, моля, отворете приложението."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестно приложение"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спиране на предаването"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Налични устройства за аудиоизход."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работи предаването"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Предаване"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Хората в близост със съвместими устройства с Bluetooth могат да слушат мултимедията, която предавате"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Копирано"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"От <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Отхвърляне на ПИ за копиране"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Отхвърляне на копирания текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Редактиране на копирания текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Редактиране на копираното изображение"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Изпращане до устройство в близост"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
index b9072ae..be51d06 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ক্যামেরা"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"লোকেশন"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"মাইক্রোফোন"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"স্ক্রিন রেকর্ডিং"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"কোনও শীর্ষক নেই"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"স্ট্যান্ডবাই"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"উইন্ডো বড় করে দেখা"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"এই সেশন কাস্ট করার জন্য, অ্যাপ খুলুন।"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"অজানা অ্যাপ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"কাস্ট করা বন্ধ করুন"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিও আউটপুটের জন্য উপলভ্য ডিভাইস।"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ব্রডকাস্ট কীভাবে কাজ করে"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"সম্প্রচার করুন"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"আশপাশে লোকজন যাদের মানানসই ব্লুটুথ ডিভাইস আছে, তারা আপনার ব্রডকাস্ট করা মিডিয়া শুনতে পারবেন"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হয়ে গেছে"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"কপি করা হয়েছে"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> থেকে"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"কপি করা UI বাতিল করুন"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"কপি করা টেক্সট বাতিল করুন"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"কপি করা টেক্সট এডিট করুন"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"কপি করা ছবি এডিট করুন"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"আশেপাশের ডিভাইসে পাঠান"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
index cb2dcf1..e8d735c2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bs/strings.xml
@@ -323,10 +323,10 @@
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Lice prepoznato. Pritisnite da otvorite."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu za otklj. da otvorite."</string>
   <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
-    <item msgid="1901953991150295169">"Pomicanje ulijevo"</item>
-    <item msgid="5558598599408514296">"Pomicanje prema dolje"</item>
-    <item msgid="4844142668312841831">"Pomicanje udesno"</item>
-    <item msgid="5640521437931460125">"Pomicanje prema gore"</item>
+    <item msgid="1901953991150295169">"Pomjeranje ulijevo"</item>
+    <item msgid="5558598599408514296">"Pomjeranje nadolje"</item>
+    <item msgid="4844142668312841831">"Pomjeranje udesno"</item>
+    <item msgid="5640521437931460125">"Pomjeranje nagore"</item>
   </string-array>
     <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prevucite prema gore da pokušate ponovo"</string>
     <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Otključajte da koristite NFC"</string>
@@ -755,6 +755,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameru"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snimanje ekrana"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za uvećavanje"</string>
@@ -859,6 +860,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da emitirate ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audio izlaz."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako funkcionira emitiranje"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitirajte"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u vašoj blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medijske sadržaje koje emitirate"</string>
@@ -951,7 +956,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Odbaci kopirani korisnički interfejs"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odbaci kopirani tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirani tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopiranu sliku"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošalji na uređaj u blizini"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index eb88c05..a9a115b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"càmera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ubicació"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micròfon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravació de pantalla"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sense títol"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"En espera"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Finestra d\'ampliació"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincula un dispositiu nou"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Per emetre aquesta sessió, obre l\'aplicació."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicació desconeguda"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Atura l\'emissió"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositius disponibles per a la sortida d\'àudio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Com funciona l\'emissió"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emet"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les persones properes amb dispositius Bluetooth compatibles poden escoltar el contingut multimèdia que emets"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Fet"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"S\'ha copiat"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignora la IU de còpia"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignora el text copiat"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edita el text que has copiat"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edita la imatge que has copiat"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Envia a un dispositiu proper"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 538eaac..0357e17 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparát"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"poloha"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"nahrávání obrazovky"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez názvu"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Pohotovostní režim"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Zvětšovací okno"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Spárovat nové zařízení"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pokud chcete odesílat relaci, otevřete aplikaci."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznámá aplikace"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zastavit odesílání"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupná zařízení pro zvukový výstup."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak vysílání funguje"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysílání"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lidé ve vašem okolí s kompatibilními zařízeními Bluetooth mohou poslouchat média, která vysíláte"</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Hotovo"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Zkopírováno"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Z aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Zavřít uživatelské rozhraní kopírování"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odmítnout zkopírovaný text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Upravit zkopírovaný text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Upravit zkopírovaný obrázek"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Odeslat do zařízení v okolí"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 44b0d4b..6d2c3d2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameraet"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokation"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonen"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skærmoptagelse"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ingen titel"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vindue med forstørrelse"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Par ny enhed"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Åbn appen for at caste denne session."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ukendt app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop med at caste"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheder, der er tilgængelige for lydoutput."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Sådan fungerer udsendelser"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Udsendelse"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i nærheden, som har kompatible Bluetooth-enheder, kan lytte til det medie, du udsender"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Udfør"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopieret"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Fra <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Luk brugerfladen for kopi"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Afvis kopieret tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Rediger kopieret tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Rediger kopieret billede"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send til enhed i nærheden"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 8a15201..3b11ffc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"Kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"Standort"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"Mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"Bildschirmaufzeichnung"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Kein Titel"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrößerungsfenster"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Neues Gerät koppeln"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öffne zum Streamen dieser Sitzung die App."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unbekannte App"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Streaming beenden"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Für die Audioausgabe verfügbare Geräte."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Funktionsweise von Nachrichten an alle"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Nachricht an alle"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personen, die in der Nähe sind und kompatible Bluetooth-Geräten haben, können sich die Medien anhören, die du per Nachricht an alle sendest"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Fertig"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiert"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Von <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Kopieren-Benutzeroberfläche schließen"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Kopierten Text verwerfen"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Kopierten Text bearbeiten"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Kopiertes Bild bearbeiten"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"An Gerät in der Nähe senden"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index 5787a44..e3eea2a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"κάμερα"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"τοποθεσία"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"μικρόφωνο"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"εγγραφή οθόνης"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Χωρίς τίτλο"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Κατάσταση αναμονής"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Παράθυρο μεγέθυνσης"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Για μετάδοση της περιόδου σύνδεσης, ανοίξτε την εφαρμογή."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Άγνωστη εφαρμογή"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Διακοπή μετάδοσης"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Διαθέσιμες συσκευές για έξοδο ήχου."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Πώς λειτουργεί η μετάδοση"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Μετάδοση"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Οι άνθρωποι με συμβατές συσκευές Bluetooth που βρίσκονται κοντά σας μπορούν να ακούσουν το μέσο που μεταδίδετε."</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Τέλος"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Αντιγράφηκε"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Από <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Παράβλεψη διεπαφής χρήστη αντιγραφής"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Παράβλεψη αντιγραμμένου κειμένου"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Επεξεργασία αντιγραμμένου κειμένου"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Επεξεργασία αντιγραμμένης εικόνας"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Αποστολή σε κοντινή συσκευή"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
index 8b2be14..1777dad 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
index 023c798..3f04c2e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index 8b2be14..1777dad 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index 8b2be14..1777dad 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"location"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"screen recording"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"No title"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Magnification window"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Pair new device"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"To cast this session, please open the app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Unknown app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stop casting"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Available devices for audio output."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"How broadcasting works"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media that you\'re broadcasting"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Done"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copied"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"From <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dismiss copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit copied text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit copied image"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send to nearby device"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
index 7636117..f7415b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎camera‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎location‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎microphone‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎screen recording‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎No title‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎Standby‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎Magnification Window‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Pair new device‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎To cast this session, please open the app.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎Unknown app‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎Stop casting‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎Available devices for audio output.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎How broadcasting works‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Broadcast‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎People near you with compatible Bluetooth devices can listen to the media you\'re broadcasting‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎Done‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Copied‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎From ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎Dismiss copy UI‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎Dismiss copied text‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎Edit copied text‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎Edit copied image‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Send to nearby device‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index babf483..509240e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cámara"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ubicación"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micrófono"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"Grabación de pant."</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sin título"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"En espera"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventana de ampliación"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincular dispositivo nuevo"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sesión, abre la app"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconocida"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Detener transmisión"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponibles para salida de audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la transmisión"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisión"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que transmites"</string>
@@ -904,7 +909,7 @@
     <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Disponible"</string>
     <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problema al leer el medidor de batería"</string>
     <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Presiona para obtener más información"</string>
-    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"No se estableció alarma"</string>
+    <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"No establecida"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensor de huellas dactilares"</string>
     <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autenticar"</string>
     <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"ingresar al dispositivo"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Listo"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Se copió"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Descartar la copia de la IU"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Descartar el texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar el texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar la imagen copiada"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar a dispositivos cercanos"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 7cccc96..a704883 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cámara"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ubicación"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micrófono"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"grabación de pantalla"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sin título"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"En espera"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventana de ampliación"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Emparejar nuevo dispositivo"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para enviar esta sesión, abre la aplicación."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicación desconocida"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Dejar de enviar contenido"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponibles para la salida de audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cómo funciona la emisión"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emisión"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Las personas cercanas con dispositivos Bluetooth compatibles pueden escuchar el contenido multimedia que emites"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Hecho"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Cerrar la interfaz de copia"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Descartar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagen copiada"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar a dispositivo cercano"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
index 522599e..66933fc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kaamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"asukoht"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekraanikuva salvest."</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Pealkiri puudub"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Ooterežiim"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurendamisaken"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uue seadme sidumine"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Selle seansi ülekandmiseks avage rakendus."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tundmatu rakendus"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lõpeta ülekanne"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Saadaolevad seadmed heli esitamiseks."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kuidas ülekandmine toimib?"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Ülekanne"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Teie läheduses olevad inimesed, kellel on ühilduvad Bluetooth-seadmed, saavad kuulata teie ülekantavat meediat"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Valmis"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopeeritud"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Rakendusest <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Koopiast loobumise kasutajaliides"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Loobu kopeeritud tekstist"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Muuda kopeeritud teksti"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Muuda kopeeritud pilti"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Saada läheduses olevasse seadmesse"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
index 6466105..39de367 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"kokapena"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonoa"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pantaila-grabaketa"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ez du izenik"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Egonean"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Saioa ireki nahi baduzu, ireki aplikazioa."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikazio ezezaguna"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Gelditu igorpena"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio-irteerarako gailu erabilgarriak."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Eginda"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiatu da"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Jatorria: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Kopiatutako UIa baztertzeko botoia"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Baztertu kopiatutako testua"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editatu kopiatutako testua"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editatu kopiatutako irudia"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Bidali inguruko gailu batera"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index 726e3ab..04b4a9e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"دوربین"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"مکان"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"میکروفون"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ضبط صفحه‌نمایش"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"بدون عنوان"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"آماده‌به‌کار"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"پنجره بزرگ‌نمایی"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"مرتبط کردن دستگاه جدید"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"برای ارسال محتوای این جلسه، لطفاً برنامه را باز کنید."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"برنامه ناشناس"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"توقف ارسال محتوا"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"دستگاه‌های دردسترس برای خروجی صدا."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"همه‌فرتستی چطور کار می‌کند"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"همه‌فرستی"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"‏افرادی که در اطرافتان دستگاه‌های Bluetooth سازگار دارند می‌توانند به رسانه‌ای که همه‌فرستی می‌کنید گوش کنند"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تمام"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"کپی شد"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"از <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"رد کردن رابط کاربری کپی کردن"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"رد شدن نوشتار کپی‌شده"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ویرایش نوشتار کپی‌شده"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ویرایش تصویر کپی‌شده"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ارسال به دستگاهی در اطراف"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index bbcecfe..9c4a6ca 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"sijainti"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoni"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"näytön tallennus"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ei nimeä"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Virransäästötila"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Suurennusikkuna"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Muodosta uusi laitepari"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Jos haluat striimata tämän käyttökerran, avaa sovellus."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Tuntematon sovellus"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Lopeta striimaus"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Käytettävissä olevat audiolaitteet"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Miten lähetys toimii"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Lähetys"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Lähistöllä olevat ihmiset, joilla on yhteensopiva Bluetooth-laite, voivat kuunnella lähettämääsi mediaa"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Valmis"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopioitu"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Lähde: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Hylkää kopioitu UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hylkää kopioitu teksti"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Muokkaa kopioitua tekstiä"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Muokkaa kopioitua kuvaa"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Lähetä lähellä olevaan laitteeseen"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index ee1790a..a0abc35 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"appareil photo"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"position"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microphone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"enregistrement d\'écran"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sans titre"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Veille"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Associer un autre appareil"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pour diffuser cette session, veuillez ouvrir l\'application."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Application inconnue"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Arrêter la diffusion"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Appareils disponibles pour la sortie audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement de la diffusion"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Diffusion"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité disposant d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"OK"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copié"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"À partir de <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignorer la copie de l\'IU"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorer le texte copié"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifier le texte copié"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifier l\'image copiée"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Envoyer à un appareil à proximité"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 70451e3..25bccba 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -320,10 +320,12 @@
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Déverrouillé par visage. Appuyez pour ouvrir."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Visage reconnu. Appuyez pour ouvrir."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Visage reconnu. Appuyez sur l\'icône de déverrouillage pour ouvrir."</string>
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:0 (1901953991150295169) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:1 (5558598599408514296) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:2 (4844142668312841831) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:3 (5640521437931460125) -->
+  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
+    <item msgid="1901953991150295169">"Déplacer vers la gauche"</item>
+    <item msgid="5558598599408514296">"Déplacer vers le bas"</item>
+    <item msgid="4844142668312841831">"Déplacer vers la droite"</item>
+    <item msgid="5640521437931460125">"Déplacer vers le haut"</item>
+  </string-array>
     <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Balayez l\'écran vers le haut pour réessayer"</string>
     <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Déverrouillez l\'écran pour pouvoir utiliser la NFC"</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Cet appareil appartient à votre organisation"</string>
@@ -699,10 +701,8 @@
     <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertes"</string>
     <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batterie"</string>
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Captures d\'écran"</string>
-    <!-- no translation found for notification_channel_instant (7556135423486752680) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_channel_setup (7660580986090760350) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Applis instantanées"</string>
+    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Configurer"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Espace de stockage"</string>
     <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Astuces"</string>
     <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Applis instantanées"</string>
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"l\'appareil photo"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"la position"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"le micro"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"enregistrement écran"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sans titre"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Mode Veille imminent"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Associer un nouvel appareil"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pour caster cette session, veuillez ouvrir l\'appli."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Appli inconnue"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Arrêter la diffusion"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Appareils disponibles pour la sortie audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Fonctionnement des annonces"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annonce"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Les personnes à proximité équipées d\'appareils Bluetooth compatibles peuvent écouter le contenu multimédia que vous diffusez"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"OK"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copié"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Désactiver l\'interface de copie"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorer le texte copié"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifier le texte copié"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifier l\'image copiée"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Envoyer à un appareil à proximité"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
index 979a560..f83e181 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"a cámara"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"a localiz."</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"o micrófono"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravación pantalla"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sen título"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventá de superposición"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincular dispositivo novo"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para emitir esta sesión, abre a aplicación."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicación descoñecida"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Deter emisión"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos dispoñibles para a saída de audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funcionan as difusións?"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Difusión"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As persoas que estean preto de ti e que dispoñan de dispositivos Bluetooth compatibles poden escoitar o contido multimedia que difundas"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Feito"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiouse"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"De <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignorar interface de copia"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imaxe copiada"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar a dispositivo próximo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 02e5807..940f3c5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"કૅમેરા"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"સ્થાન"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"માઇક્રોફોન"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"સ્ક્રીન રેકોર્ડિંગ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"કોઈ શીર્ષક નથી"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"સ્ટૅન્ડબાય"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"વિસ્તૃતીકરણ વિંડો"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"નવા ડિવાઇસ સાથે જોડાણ કરો"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"આ સત્ર કાસ્ટ કરવા માટે, કૃપા કરીને ઍપ ખોલો."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"અજાણી ઍપ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"કાસ્ટ કરવાનું રોકો"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ઑડિયો આઉટપુટ માટે ઉપલબ્ધ ડિવાઇસ."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"બ્રોડકાસ્ટ પ્રક્રિયાની કામ કરવાની રીત"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"બ્રોડકાસ્ટ કરો"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"સુસંગત બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ધરાવતા નજીકના લોકો તમે જે મીડિયા બ્રોડકાસ્ટ કરી રહ્યાં છો તે સાંભળી શકે છે"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"થઈ ગયું"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"કૉપિ કરવામાં આવી"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>માંથી"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"\'UI | યૂઝર ઇન્ટરફેસ (UI) કૉપિ કરો\'ને છોડી દો"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટ છોડી દો"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"કૉપિ કરેલી ટેક્સ્ટમાં ફેરફાર કરો"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"કૉપિ કરેલી છબીમાં ફેરફાર કરો"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"નજીકના ડિવાઇસને મોકલો"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 35a6e2c..cc5f71a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"कैमरा"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"जगह"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"माइक्रोफ़ोन"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"स्क्रीन रिकॉर्डिंग"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"कोई शीर्षक नहीं"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्टैंडबाई"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"स्क्रीन को बड़ा करके दिखाने वाली विंडो"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"नया डिवाइस जोड़ें"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"इस सेशन को कास्ट करने के लिए, कृपया ऐप्लिकेशन खोलें."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अनजान ऐप्लिकेशन"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्टिंग करना रोकें"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ऑडियो आउटपुट के लिए उपलब्ध डिवाइस."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्ट करने की सुविधा कैसे काम करती है"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करें"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"आपके आस-पास मौजूद लोग, ब्रॉडकास्ट किए जा रहे मीडिया को सुन सकते हैं. हालांकि, इसके लिए उनके पास ऐसे ब्लूटूथ डिवाइस होने चाहिए जिन पर मीडिया चलाया जा सके"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"हो गया"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"कॉपी किया गया"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> से"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"कॉपी किया गया यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) खारिज करें"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"कॉपी किए गए टेक्स्ट को खारिज करें"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कॉपी किए गए टेक्स्ट में बदलाव करें"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कॉपी की गई इमेज में बदलाव करें"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"कॉन्टेंट को आस-पास मौजूद डिवाइस पर भेजें"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index c992d24..3b4120e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -755,6 +755,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokaciju"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snimanje zaslona"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za povećavanje"</string>
@@ -859,6 +860,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Uparite novi uređaj"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Da biste emitirali ovu sesiju, otvorite aplikaciju."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nepoznata aplikacija"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zaustavi emitiranje"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupni uređaji za audioizlaz."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako emitiranje funkcionira"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Emitiranje"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osobe u blizini s kompatibilnim Bluetooth uređajima mogu slušati medije koje emitirate"</string>
@@ -951,7 +956,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotovo"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Odbaci kopiranje korisničkog sučelja"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odbaci kopirani tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirani tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopiranu sliku"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošalji uređaju u blizini"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index eee3f48..cf596c0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"helyadatok"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"képernyőrögzítés"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nincs cím"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Készenléti mód"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Nagyítás ablaka"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Új eszköz párosítása"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"A munkamenet átküldéséhez nyissa meg az alkalmazást."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ismeretlen alkalmazás"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Átküldés leállítása"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Rendelkezésre álló eszközök a hangkimenethez."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"A közvetítés működése"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Közvetítés"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"A közelben tartózkodó, kompatibilis Bluetooth-eszközzel rendelkező személyek meghallgathatják az Ön közvetített médiatartalmait"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Kész"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Másolva"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Forrás: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Másolási UI elvetése"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Vágólapra másolt szöveg elvetése"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Vágólapra másolt szöveg szerkesztése"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Vágólapra másolt kép szerkesztése"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Küldés közeli eszközre"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
index 838f75b..49b2d00 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"տեսախցիկը"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"վայրը"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"խոսափողը"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"էկրանի տեսագրում"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Անանուն"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Սպասման ռեժիմ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Խոշորացման պատուհան"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Նոր սարքի զուգակցում"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Այս աշխատաշրջանը հեռարձակելու համար բացեք հավելվածը"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Անհայտ հավելված"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Կանգնեցնել հեռարձակումը"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Հասանելի սարքեր ձայնի արտածման համար։"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ինչպես է աշխատում հեռարձակումը"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Հեռարձակում"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ձեր մոտակայքում գտնվող՝ համատեղելի Bluetooth սարքերով մարդիկ կարող են լսել մեդիա ֆայլերը, որոնք դուք հեռարձակում եք։"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Պատրաստ է"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Պատճենվեց"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> հավելվածից"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Փակել պատճենների միջերեսը"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Հեռացնել պատճենված տեքստը"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Փոփոխել պատճենված տեքստը"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Փոփոխել պատճենված պատկերը"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ուղարկել մոտակա սարքի"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index 851a497..ffa2674 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokasi"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"perekaman layar"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Tanpa judul"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Siaga"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Jendela Pembesaran"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Sambungkan perangkat baru"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Buka aplikasi untuk mentransmisikan sesi ini."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikasi tidak dikenal"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hentikan transmisi"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Perangkat yang tersedia untuk output audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara kerja siaran"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siaran"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang di dekat Anda dengan perangkat Bluetooth yang kompatibel dapat mendengarkan media yang sedang Anda siarkan"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Selesai"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Disalin"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Dari <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Tutup UI salin"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Tutup teks yang disalin"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit teks yang disalin"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit gambar yang disalin"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Kirim ke perangkat di sekitar"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
index 5a9a1a8..f11cb5a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"myndavél"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"staðsetning"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"hljóðnemi"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skjáupptaka"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Enginn titill"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Biðstaða"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Stækkunargluggi"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Para nýtt tæki"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Opnaðu forritið til að senda þessa lotu út."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Óþekkt forrit"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stöðva útsendingu"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Tæki í boði fyrir hljóðúttak."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Svona virkar útsending"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Útsending"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Fólk nálægt þér með samhæf Bluetooth-tæki getur hlustað á efnið sem þú sendir út"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Lokið"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Afritað"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Frá <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Loka afriti notendaviðmóts"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hunsa afritaðan texta"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Breyta afrituðum texta"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Breyta afritaðri mynd"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Senda í nálægt tæki"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 270dc0f..3bb37dc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotocamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"posizione"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfono"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"Registraz. schermo"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Senza titolo"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Finestra ingrandimento"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Accoppia nuovo dispositivo"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Per trasmettere questa sessione devi aprire l\'app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App sconosciuta"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Interrompi trasmissione"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivi disponibili per l\'uscita audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Come funziona la trasmissione"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Annuncio"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Le persone vicine a te che hanno dispositivi Bluetooth compatibili possono ascoltare i contenuti multimediali che stai trasmettendo"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Fine"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiato"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Da <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignora copia UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignora il testo copiato"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifica testo copiato"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifica immagine copiata"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Invia a dispositivo nelle vicinanze"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index ec62a01..f041069 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"מצלמה"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"מיקום"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"מיקרופון"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"הקלטת המסך"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ללא שם"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"המתנה"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"חלון הגדלה"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"התאמה של מכשיר חדש"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"‏כדי להעביר (cast) את הסשן הזה, צריך לפתוח את האפליקציה."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"אפליקציה לא ידועה"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"‏עצירת ההעברה (casting)"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"מכשירים זמינים לפלט אודיו."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"הסבר על שידורים"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"שידור"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"‏אנשים בקרבת מקום עם מכשירי Bluetooth תואמים יכולים להאזין למדיה שמשודרת על ידך"</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"סיום"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"הועתק"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"המקור: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ביטול של העתקת ממשק המשתמש"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"מחיקה של הטקסט שהועתק"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"עריכת הטקסט שהועתק"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"עריכת התמונה שהועתקה"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"שליחה למכשיר בקרבת מקום"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 79e389f..e80cb9c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"カメラ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"現在地情報"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"マイク"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"画面の録画"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"タイトルなし"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"スタンバイ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"拡大ウィンドウ"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"新しいデバイスとのペア設定"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"このセッションをキャストするには、アプリを開いてください。"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明なアプリ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"キャストを停止"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音声出力ができるデバイスです。"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ブロードキャストの仕組み"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ブロードキャスト"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth 対応デバイスを持っている付近のユーザーは、あなたがブロードキャストしているメディアを聴けます"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完了"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"コピーしました"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> から"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"コピー UI を閉じる"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"コピーしたテキストを閉じる"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"コピーしたテキストを編集"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"コピーした画像を編集"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"付近のデバイスに送信"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
index 3d15011..c91d867 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"კამერა"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"მდებარეობა"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"მიკროფონი"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ეკრანის ჩაწერა"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"უსათაურო"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"მოლოდინის რეჟიმი"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"გადიდების ფანჯარა"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ამ სესიის ტრანსლირებისთვის გახსენით აპი."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"უცნობი აპი"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ტრანსლირების შეწყვეტა"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ხელმისაწვდომი მოწყობილობები გამომავალი აუდიოსთვის."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ტრანსლირების მუშაობის პრინციპი"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ტრანსლაცია"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"თქვენთან ახლოს მყოფ ხალხს თავსებადი Bluetooth მოწყობილობით შეუძლიათ თქვენ მიერ ტრანსლირებული მედიის მოსმენა"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"მზადაა"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"კოპირებულია"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-დან"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"მომხმარებლის ინტერფეისის ასლის გაუქმება"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"კოპირებული ტექსტის უარყოფა"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"კოპირებული ტექსტის რედაქტირება"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"კოპირებული სურათის რედაქტირება"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ახლომახლო მოწყობილობაზე გაგზავნა"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
index dbe910d..57a6d17 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"геодерек"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды бейнеге жазу"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Атауы жоқ"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Күту режимі"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ұлғайту терезесі"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Жаңа құрылғымен жұптау"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бұл сеансты трансляциялау үшін қолданбаны ашыңыз."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгісіз қолданба"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Трансляцияны тоқтату"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио шығыс үшін қолжетімді құрылғылар бар."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Тарату қалай жүзеге асады"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Тарату"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Үйлесімді Bluetooth құрылғылары бар маңайдағы адамдар сіз таратып жатқан медиамазмұнды тыңдай алады."</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Дайын"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көшірілді"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> қолданбасынан"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Көшіру интерфейсін жабу"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көшірілген мәтінді жою"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көшірілген мәтінді өңдеу"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көшірілген суретті өңдеу"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Маңайдағы құрылғыға жіберу"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
index 03d5203..1f723c5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"កាមេរ៉ា"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ទីតាំង"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"មីក្រូហ្វូន"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ការថតវីដេអូអេក្រង់"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"គ្មាន​ចំណងជើង"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ផ្អាក​ដំណើរការ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"វិនដូ​ការពង្រីក"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ដើម្បីភ្ជាប់វគ្គនេះ សូមបើកកម្មវិធី។"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"កម្មវិធី​ដែលមិន​ស្គាល់"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"បញ្ឈប់ការភ្ជាប់"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ឧបករណ៍​ដែលអាច​ប្រើបាន​សម្រាប់ឧបករណ៍​បញ្ចេញ​សំឡេង។"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"របៀបដែលការផ្សាយដំណើរការ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ការ​ផ្សាយ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"មនុស្សនៅជិត​អ្នកដែលមាន​ឧបករណ៍ប៊្លូធូស​ត្រូវគ្នា​អាចស្តាប់​មេឌៀ​ដែលអ្នកកំពុងផ្សាយបាន"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"រួចរាល់"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"បានចម្លង"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ពី <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ច្រានចោល UI ចម្លង"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ច្រានចោលអត្ថបទដែលបានចម្លង"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"កែអត្ថបទ​ដែលបានចម្លង"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"កែរូបភាព​ដែលបានចម្លង"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ផ្ញើទៅ​ឧបករណ៍​នៅជិត"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
index 883a388..55989b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ಕ್ಯಾಮರಾ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ಸ್ಥಳ"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ಮೈಕ್ರೋಫೋನ್‌"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ಸ್ಟ್ಯಾಂಡ್‌ಬೈ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ವರ್ಧನೆಯ ವಿಂಡೋ"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ಈ ಸೆಶನ್ ಕಾಸ್ಟ್ ಮಾಡಲು, ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ಅಪರಿಚಿತ ಆ್ಯಪ್"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ಆಡಿಯೋ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳು."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ಪ್ರಸಾರವು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ಪ್ರಸಾರ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ನೀವು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆಲಿಸಬಹುದು"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ನಿಂದ"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI ನಕಲನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ನಕಲಿಸಿದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ನಕಲಿಸಿದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ನಕಲಿಸಿದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index 8aaf37a..ad4ccdc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"카메라"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"위치"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"마이크"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"화면 녹화"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"제목 없음"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"대기"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"확대 창"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"새 기기와 페어링"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"세션을 전송하려면 앱을 열어 주세요"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"알 수 없는 앱"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"전송 중지"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"오디오 출력에 사용 가능한 기기입니다."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"브로드캐스팅 작동 원리"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"브로드캐스트"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"호환되는 블루투스 기기를 가진 근처의 사용자가 내가 브로드캐스트 중인 미디어를 수신 대기할 수 있습니다."</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"완료"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"복사됨"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"복사한 위치: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI 복사 닫기"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"복사된 텍스트 닫기"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"복사된 텍스트 편집"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"복사된 이미지 편집"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"근처 기기에 전송"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index cf3f331..cc70d00 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"жайгашкан жер"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"экранды жаздыруу"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Аталышы жок"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Көшүү режими"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Чоңойтуу терезеси"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Жаңы түзмөк кошуу"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Бул сеансты тышкы экранга чыгаруу үчүн колдонмону ачыңыз."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Белгисиз колдонмо"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Тышкы экранга чыгарууну токтотуу"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио чыгаруу үчүн жеткиликтүү түзмөктөр."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Кабарлоо кантип иштейт"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Кабарлоо"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Шайкеш Bluetooth түзмөктөрү болгон жакын жердеги кишилер кабарлап жаткан медиаңызды уга алышат"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Бүттү"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Көчүрүлдү"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунан"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Көчүрмөнү жабуу интерфейси"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Көчүрүлгөн текстти жабуу"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Көчүрүлгөн текстти түзөтүү"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Көчүрүлгөн сүрөттү түзөтүү"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Жакын жердеги түзмөккө жөнөтүү"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 14ba7f7..e2ecaaa 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ສະຖານທີ່"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ບໍ່ມີຊື່"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ສະແຕນບາຍ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ເພື່ອສົ່ງສັນຍານເຊດຊັນນີ້, ກະລຸນາເປີດແອັບ."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສຳລັບເອົ້າພຸດສຽງ."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ການອອກອາກາດເຮັດວຽກແນວໃດ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ອອກອາກາດ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ທ່ານທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດຟັງມີເດຍທີ່ທ່ານກຳລັງອອກອາກາດຢູ່ໄດ້"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ແລ້ວໆ"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ສຳເນົາແລ້ວ"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ຈາກ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ປິດການສຳເນົາສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໄວ້"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ປິດຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາໄວ້"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ແກ້ໄຂຮູບທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 68c5232..effd572 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparatą"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vietovę"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoną"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekrano įrašymas"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nėra pavadinimo"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Budėjimo laikas"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Didinimo langas"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Naujo įrenginio susiejimas"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Jei norite perduoti šį seansą, atidarykite programą."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nežinoma programa"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sustabdyti perdavimą"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pasiekiami garso išvesties įrenginiai."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kaip veikia transliacija"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transliacija"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali klausyti jūsų transliuojamos medijos"</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Atlikta"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nukopijuota"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iš „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Atsisakyti kopijavimo NS"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Atsisakyti nukopijuoto teksto"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Redaguoti nukopijuotą tekstą"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Redaguoti nukopijuotą vaizdą"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Siųsti į įrenginį netoliese"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index 26f3754..aa4aa7f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -755,6 +755,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"atrašanās vieta"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofons"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekrāna ierakstīšana"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nav nosaukuma"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Gaidstāve"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Palielināšanas logs"</string>
@@ -859,6 +860,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Lai apraidītu šo sesiju, lūdzu, atveriet lietotni."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nezināma lietotne"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Apturēt apraidi"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio izvadei pieejamās ierīces."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kā darbojas apraide"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Apraide"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Tuvumā esošās personas ar saderīgām Bluetooth ierīcēm var klausīties jūsu apraidīto multivides saturu."</string>
@@ -951,7 +956,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gatavs"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nokopēts"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"No lietotnes <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Noraidīt ar kopēšanu saistīto lietotāja saskarnes elementu"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Nerādīt kopēto tekstu"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Rediģēt nokopēto tekstu"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Rediģēt nokopēto attēlu"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Sūtīt uz tuvumā esošu ierīci"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
index e799c92..8049bd4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"локација"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"снимање на екранот"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без наслов"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Подготвеност"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозорец за зголемување"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Спарете нов уред"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"За да ја емитувате сесијава, отворете ја апликацијата."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Сопри со емитување"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Достапни уреди за аудиоизлез."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционира емитувањето"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитување"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Луѓето во ваша близина со компатибилни уреди со Bluetooth може да ги слушаат аудиозаписите што ги емитувате"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Копирано"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Од <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Отфрли го корисничкиот интерфејс за копирање"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Отфрли го копираниот текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Изменете го копираниот текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Изменете ја копираната слика"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Испратете до уред во близина"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
index 4ca3986..ebb9cbe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ക്യാമറ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ലൊക്കേഷന്‍"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"മൈക്രോഫോൺ"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ്"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"പേരില്ല"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"സ്‌റ്റാൻഡ്‌ബൈ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ വിൻഡോ"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"പുതിയ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുക"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ഈ സെഷൻ കാസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ, ആപ്പ് തുറക്കുക."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"അജ്ഞാതമായ ആപ്പ്"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"കാസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ഓഡിയോ ഔട്ട്‌പുട്ടിന് ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റ് എങ്ങനെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ബ്രോഡ്‌കാസ്റ്റ്"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"അനുയോജ്യമായ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളോടെ സമീപമുള്ള ആളുകൾക്ക് നിങ്ങൾ ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്ന മീഡിയ കേൾക്കാനാകും"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"പൂർത്തിയായി"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"പകർത്തി"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്ന്"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"പകർപ്പ് UI ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"പകർത്തിയ ടെക്സ്റ്റ് ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"പകർത്തിയ ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"പകർത്തിയ ചിത്രം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"സമീപത്തുള്ള ഉപകരണത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കുക"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
index 8126103..1da1174 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камер"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"байршил"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"дэлгэцийн бичлэг"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Гарчиггүй"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Зогсолтын горим"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Томруулалтын цонх"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Шинэ төхөөрөмж хослуулах"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Энэ үйл явдлыг дамжуулахын тулд аппыг нээнэ үү."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Үл мэдэгдэх апп"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Дамжуулахыг зогсоох"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио гаралт хийх боломжтой төхөөрөмжүүд."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Нэвтрүүлэлт хэрхэн ажилладаг вэ?"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Нэвтрүүлэлт"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй таны ойролцоох хүмүүс таны нэвтрүүлж буй медиаг сонсох боломжтой"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Болсон"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Хууллаа"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-с"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Хуулах UI-г хаах"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Хуулсан текстийг үл хэрэгсэх"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Хуулсан текстийг засах"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Хуулсан зургийг засах"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ойролцоох төхөөрөмж рүү илгээх"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
index 1c55943..dfed3e3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr/strings.xml
@@ -311,7 +311,7 @@
     <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"अलार्म व्यतिरिक्त तुम्हाला कोणत्याही आवाज आणि कंपनांचा व्यत्त्यय आणला जाणार नाही. तरीही तुम्ही प्ले करायचे ठरवलेले कोणतेही संगीत, व्हिडिओ आणि गेमचे आवाज ऐकू शकतात."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"सानुकूलित करा"</string>
     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेमसह, सर्व आवाज आणि कंपने ब्लॉक करते. तरीही तुम्ही फोन कॉल करू शकतात."</string>
-    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेम यासह, सर्व आवाज आणि कंपने अवरोधित करते."</string>
+    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेम यांसह, सर्व आवाज आणि व्हायब्रेशन ब्लॉक करते."</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"उघडण्यासाठी पुन्हा टॅप करा"</string>
     <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"पुन्हा टॅप करा"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"उघडण्यासाठी वर स्वाइप करा"</string>
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"स्थान"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"मायक्रोफोन"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"स्क्रीन रेकॉर्डिंग"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"शीर्षक नाही"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्टँडबाय"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"मॅग्निफिकेशन विंडो"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"हे सेशन कास्ट करण्यासाठी, कृपया ॲप उघडा."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अज्ञात अ‍ॅप"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट करणे थांबवा"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ऑडिओ आउटपुटसाठी उपलब्ध डिव्हाइस."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ब्रॉडकास्टिंग कसे काम करते"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ब्रॉडकास्ट करा"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कंपॅटिबिल ब्लूटूथ डिव्‍हाइस असलेले तुमच्या जवळपासचे लोक हे तुम्ही ब्रॉडकास्ट करत असलेला मीडिया ऐकू शकतात"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"पूर्ण झाले"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"कॉपी केले"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> वरून"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"कॉपी केलेले UI डिसमिस करा"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"कॉपी केलेला मजकूर डिसमिस करा"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कॉपी केलेला मजकूर संपादित करा"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कॉपी केलेली इमेज संपादित करा"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"जवळपासच्या डिव्हाइसवर पाठवा"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
index c78caba..c0ca505 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokasi"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"rakaman skrin"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Tiada tajuk"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Tunggu sedia"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Tetingkap Pembesaran"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Gandingkan peranti baharu"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Untuk menghantar sesi ini, sila buka apl."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Apl yang tidak diketahui"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Berhenti menghantar"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Peranti tersedia untuk audio output."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cara siaran berfungsi"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Siarkan"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Orang berdekatan anda dengan peranti Bluetooth yang serasi boleh mendengar media yang sedang anda siarkan"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Selesai"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Disalin"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Daripada <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ketepikan penyalinan UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ketepikan teks yang disalin"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edit teks yang disalin"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edit imej yang disalin"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Hantar ke peranti berdekatan"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
index 008bbb0..2611f9b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ကင်မရာ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"တည်နေရာ"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"စခရင်ရိုက်ကူးမှု"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ခေါင်းစဉ် မရှိပါ"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"အသင့်အနေအထား"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ဝင်းဒိုး ချဲ့ခြင်း"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"အက်ပ်ဖွင့်ပြီး ဤစက်ရှင်ကို ကာစ်လုပ်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"အမည်မသိ အက်ပ်"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ကာစ် ရပ်ရန်"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"အသံအထွက်အတွက် ရရှိနိုင်သောစက်များ။"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ထုတ်လွှင့်မှုဆောင်ရွက်ပုံ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"အနီးရှိတွဲသုံးနိုင်သော ဘလူးတုသ်သုံးစက် အသုံးပြုသူများက သင်ထုတ်လွှင့်နေသော မီဒီယာကို နားဆင်နိုင်သည်"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ပြီးပြီ"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ကူးပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ထံမှ"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI မိတ္တူမကူးတော့ရန်"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"မိတ္တူကူးထားသောစာသားကို ပယ်ရန်"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ကူးထားသည့်စာသားကို တည်းဖြတ်ရန်"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ကူးထားသည့်ပုံကို ပြင်ဆင်ရန်"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များသို့ ပို့ရန်"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index f2119f3..49d3110 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -320,10 +320,12 @@
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Låst opp med ansiktet. Trykk for å åpne."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk for å åpne."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Ansiktet er gjenkjent. Trykk på lås opp-ikon for å fortsette"</string>
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:0 (1901953991150295169) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:1 (5558598599408514296) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:2 (4844142668312841831) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:3 (5640521437931460125) -->
+  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
+    <item msgid="1901953991150295169">"Flytt til venstre"</item>
+    <item msgid="5558598599408514296">"Flytt ned"</item>
+    <item msgid="4844142668312841831">"Flytt til høyre"</item>
+    <item msgid="5640521437931460125">"Flytt opp"</item>
+  </string-array>
     <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Sveip opp for å prøve igjen"</string>
     <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Lås opp for å bruke NFC"</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Denne enheten tilhører organisasjonen din"</string>
@@ -699,10 +701,8 @@
     <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Varsler"</string>
     <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batteri"</string>
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Skjermdumper"</string>
-    <!-- no translation found for notification_channel_instant (7556135423486752680) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_channel_setup (7660580986090760350) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Apps"</string>
+    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Konfigurering"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Lagring"</string>
     <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Hint"</string>
     <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string>
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameraet"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"posisjon"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonen"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skjermopptak"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ingen tittel"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Ventemodus"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Forstørringsvindu"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Koble til en ny enhet"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"For å caste denne økten, åpne appen."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ukjent app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Stopp castingen"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Tilgjengelige enheter for lydutgang."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Slik fungerer kringkasting"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Kringkasting"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Folk i nærheten med kompatible Bluetooth-enheter kan lytte til mediene du kringkaster"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Ferdig"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiert"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Fra <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Lukk kopi-UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Lukk kopiert tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Rediger den kopierte teksten"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Rediger det kopierte bildet"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Send til en enhet i nærheten"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
index 01d53f2..7153369 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"क्यामेरा"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"स्थान"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"माइक्रोफोन"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"स्क्रिन रेकर्डिङ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"शीर्षक छैन"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"स्ट्यान्डबाई"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"म्याग्निफिकेसन विन्डो"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"यो सत्र कास्ट गर्न चाहनुहुन्छ भने कृपया एप खोल्नुहोस्।"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"अज्ञात एप"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"कास्ट गर्न छाड्नुहोस्"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"अडियो आउटपुटका लागि उपलब्ध डिभाइसहरू।"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"प्रसारण गर्ने सुविधाले कसरी काम गर्छ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"प्रसारण"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"कम्प्याटिबल ब्लुटुथ डिभाइस भएका नजिकैका मान्छेहरू तपाईंले प्रसारण गरिरहनुभएको मिडिया सुन्न सक्छन्"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"सम्पन्न भयो"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"कपी गरियो"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> बाट"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"कपी UI खारेज गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"कपी गरिएको टेक्स्ट हटाउनुहोस्"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"कपी गरिएको टेक्स्ट सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"कपी गरिएको फोटो सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"नजिकैको डिभाइसमा पठाउनुहोस्"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index f659f5f..09d4db4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"locatie"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfoon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"schermopname"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Geen titel"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stand-by"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingsvenster"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Nieuw apparaat koppelen"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Als je deze sessie wilt casten, open je de app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Casten stoppen"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beschikbare apparaten voor audio-uitvoer."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitzenden werkt"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Uitzending"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mensen bij jou in de buurt met geschikte bluetooth-apparaten kunnen luisteren naar de media die je uitzendt"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Gekopieerd"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Uit <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI voor kopiëren sluiten"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Gekopieerde tekst sluiten"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Gekopieerde tekst bewerken"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Gekopieerde afbeelding bewerken"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Naar apparaat in de buurt sturen"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
index 64a1b0ae..0d6253d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"କ୍ୟାମେରା"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ଲୋକେସନ୍‍"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ସ୍କ୍ରିନ ରେକର୍ଡିଂ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"କୌଣସି ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ଷ୍ଟାଣ୍ଡବାଏ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ୱିଣ୍ଡୋ"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ନୂଆ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ଏହି ସେସନକୁ କାଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ, ଦୟାକରି ଆପ ଖୋଲନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ଅଜଣା ଆପ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"କାଷ୍ଟ କରିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ।"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟିଂ କିପରି କାମ କରେ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖର କମ୍ପାଟିବଲ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଆପଣ ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରୁଥିବା ମିଡିଆ ଶୁଣିପାରିବେ"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ହୋଇଗଲା"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"କପି କରାଯାଇଛି"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ରୁ"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"କପି କରାଯାଇଥିବା UIକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"କପି କରାଯାଇଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"କପି କରାଯାଇଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"କପି କରାଯାଇଥିବା ଇମେଜକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ନିକଟସ୍ଥ ଡିଭାଇସକୁ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
index 7b41da3..207a318 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pa/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ਕੈਮਰਾ"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ਟਿਕਾਣਾ"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ਸਟੈਂਡਬਾਈ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ Window"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਾਸਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ।"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ਅਗਿਆਤ ਐਪ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ।"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ਅਨੁਰੂਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ UI ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਭੇਜੋ"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 92d555d..c06b663 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -324,10 +324,12 @@
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Odblokowano rozpoznawaniem twarzy. Naciśnij, by otworzyć."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Twarz rozpoznana. Naciśnij, by otworzyć."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Twarz rozpoznana. Aby otworzyć, kliknij ikonę odblokowywania."</string>
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:0 (1901953991150295169) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:1 (5558598599408514296) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:2 (4844142668312841831) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:3 (5640521437931460125) -->
+  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
+    <item msgid="1901953991150295169">"Przenieś w lewo"</item>
+    <item msgid="5558598599408514296">"Przenieś w dół"</item>
+    <item msgid="4844142668312841831">"Przenieś w prawo"</item>
+    <item msgid="5640521437931460125">"Przenieś w górę"</item>
+  </string-array>
     <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Przesuń w górę, by spróbować ponownie"</string>
     <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Odblokuj, by użyć komunikacji NFC"</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"To urządzenie należy do Twojej organizacji"</string>
@@ -709,10 +711,8 @@
     <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alerty"</string>
     <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string>
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Zrzuty ekranu"</string>
-    <!-- no translation found for notification_channel_instant (7556135423486752680) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_channel_setup (7660580986090760350) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Aplikacje błyskawiczne"</string>
+    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Konfiguracja"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Pamięć wewnętrzna"</string>
     <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Wskazówki"</string>
     <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplikacje błyskawiczne"</string>
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"aparat"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokalizacja"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"nagrywanie ekranu"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez tytułu"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Tryb gotowości"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Okno powiększenia"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Sparuj nowe urządzenie"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Aby przesłać tę sesję, otwórz aplikację."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Nieznana aplikacja"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zatrzymaj przesyłanie"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostępne urządzenia do odtwarzania dźwięku."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jak działa transmitowanie"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmisja"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osoby w pobliżu ze zgodnymi urządzeniami Bluetooth mogą słuchać transmitowanych przez Ciebie multimediów"</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotowe"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Skopiowano"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Zamknij UI kopiowania"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odrzuć skopiowany tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edytuj skopiowany tekst"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edytuj skopiowany obraz"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Wyślij na urządzenie w pobliżu"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5db6545b..7945912 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de tela"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Em espera"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parear novo dispositivo"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Abra o app para transmitir esta sessão."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecido"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para saída de áudio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluído"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Do app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dispensar cópia da IU"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dispensar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a7cee46..eab4413 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmara"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de ecrã"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Sincronize o novo dispositivo"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sessão, abra a app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecida"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para a saída de áudio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmissão"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluir"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Da app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ignorar cópia de IU"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 5db6545b..7945912 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de tela"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Em espera"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parear novo dispositivo"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Abra o app para transmitir esta sessão."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecido"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para saída de áudio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmitir"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas a você com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir a mídia que você está transmitindo"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluído"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Do app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dispensar cópia da IU"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Dispensar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index f4454a9..3715b8e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -755,6 +755,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cameră foto"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"locație"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"înregistrare de ecran"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Fără titlu"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fereastra de mărire"</string>
@@ -859,6 +860,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Asociați un nou dispozitiv"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pentru a proiecta această sesiune, deschideți aplicația."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicație necunoscută"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiectați"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmiteți"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiteți"</string>
@@ -951,7 +956,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gata"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"S-a copiat"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Din <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Închideți copierea interfeței de utilizare"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Închideți textul copiat"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editați textul copiat"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editați imaginea copiată"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Trimiteți către un dispozitiv din apropiere"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 8d241ab..e444d2b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"местоположение"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"запись экрана"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без названия"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Переход в режим ожидания"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Окно увеличения"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Подключить новое устройство"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Чтобы начать трансляцию сеанса, откройте приложение"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Неизвестное приложение"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Остановить трансляцию"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступные устройства для вывода звука."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Как работают трансляции"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляция"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Находящиеся рядом с вами люди с совместимыми устройствами Bluetooth могут слушать медиафайлы, которые вы транслируете."</string>
@@ -931,7 +936,7 @@
     <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Нет других доступных сетей"</string>
     <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Нет доступных сетей"</string>
     <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
-    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Выберите сеть, чтобы подключиться"</string>
+    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Чтобы подключиться к сети, нажмите на ее название"</string>
     <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Разблокируйте, чтобы посмотреть сети Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Поиск сетей…"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Не удалось подключиться к сети"</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Скопировано."</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Из приложения \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Закрыть меню копирования"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Удалить скопированный текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Изменить скопированный текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Изменить скопированное изображение"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Отправить на устройство поблизости"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
index 6f72f9a..12614b0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"කැමරාව"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ස්ථානය"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"මයික්‍රෝෆෝනය"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"තිර පටිගත කිරීම"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"මාතෘකාවක් නැත"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"පොරොත්තු"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"විශාලන කවුළුව"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"නව උපාංගය යුගල කරන්න"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"මෙම සැසිය විකාශය කිරීමට, කරුණාකර යෙදුම විවෘත කරන්න."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"නොදන්නා යෙදුම"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"විකාශය නවතන්න"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ශ්‍රව්‍ය ප්‍රතිදානය සඳහා තිබෙන උපාංග."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"විකාශනය ක්‍රියා කරන ආකාරය"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"විකාශනය"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ගැළපෙන බ්ලූටූත් උපාංග සහිත ඔබ අවට සිටින පුද්ගලයින්ට ඔබ විකාශනය කරන මාධ්‍යයට සවන් දිය හැකිය"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"නිමයි"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"පිටපත් කරන ලදි"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> සිට"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Dismiss copy UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"පිටපත් කළ පෙළ අස් කරන්න"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"පිටපත් කළ පෙළ සංස්කරණය කරන්න"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"පිටපත් කළ රූපය සංස්කරණය කරන්න"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"අවට උපාංගය වෙත යවන්න"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 9ef857e..2652e57 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparát"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"poloha"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofón"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"nahrávanie obrazovky"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez názvu"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Pohotovostný režim"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Okno priblíženia"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Spárovať nové zariadenie"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ak chcete túto reláciu prenášať, otvorte aplikáciu."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznáma aplikácia"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Zastaviť prenos"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dostupné zariadenia pre zvukový výstup."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Ako vysielanie funguje"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Vysielanie"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Ľudia v okolí s kompatibilnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth si môžu vypočuť médiá, ktoré vysielate"</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Hotovo"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Skopírované"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Z aplikácie <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Používateľské rozhranie zahodenia kópie"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Zrušiť skopírovaný text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Upraviť skopírovaný text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Upraviť skopírovaný obrázok"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Odoslať do zariadenia v okolí"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 9b6ab87..ab24cfb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"snemanje zaslona"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravljenosti"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Povečevalno okno"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Seznanitev nove naprave"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Če želite predvajati to sejo, odprite aplikacijo."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Neznana aplikacija"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ustavi predvajanje"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Razpoložljive naprave za zvočni izhod"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Kako deluje oddajanje"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Oddajanje"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Osebe v bližini z združljivo napravo Bluetooth lahko poslušajo predstavnost, ki jo oddajate."</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Končano"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopirano"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Iz aplikacije <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Opusti kopiranje uporabniškega vmesnika"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Opusti kopirano besedilo"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Uredi kopirano besedilo"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Uredi kopirano sliko"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Pošlji v napravo v bližini"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
index 750028e..03f89fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamerën"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vendndodhjen"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonin"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"regjistrim i ekranit"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Pa titull"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Në gatishmëri"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Dritarja e zmadhimit"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Çifto pajisjen e re"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Hap aplikacionin për të transmetuar këtë seancë."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikacion i panjohur"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ndalo transmetimin"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pajisjet që ofrohen për daljen e audios."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Si funksionon transmetimi"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmetimi"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personat në afërsi me ty me pajisje të përputhshme me Bluetooth mund të dëgjojnë median që ti po transmeton"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"U krye"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"U kopjua"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Nga <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Hiq kopjen e ndërfaqes së përdoruesit"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hiq tekstin e kopjuar"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifiko tekstin e kopjuar"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifiko imazhin e kopjuar"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Dërgo te pajisja në afërsi"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index 915fab7..fcb2d80 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -755,6 +755,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камеру"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"локацију"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"снимање екрана"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без наслова"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Стање приправности"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Прозор за увећање"</string>
@@ -859,6 +860,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Упари нови уређај"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Да бисте пребацивали ову сесију, отворите апликацију."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Непозната апликација"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Заустави пребацивање"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступни уређаји за аудио излаз."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Како функционише емитовање"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Емитовање"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Људи у близини са компатибилним Bluetooth уређајима могу да слушају медијски садржај који емитујете"</string>
@@ -951,7 +956,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Копирано је"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Од: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Одбаци копирање корисничког интерфејса"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Одбаци копирани текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Измените копирани текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Измените копирану слику"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Пошаљи на уређај у близини"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 463f84d8..409905a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"plats"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skärminspelning"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ingen titel"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Viloläge"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Förstoringsfönster"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Parkoppla en ny enhet"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Öppna appen om du vill casta den här sessionen."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Okänd app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Sluta casta"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Enheter som är tillgängliga för ljudutdata."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Så fungerar utsändning"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Utsändning"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personer i närheten med kompatibla Bluetooth-enheter kan lyssna på medieinnehåll som du sänder ut"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klar"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopierades"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Från <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Stäng användargränssnittet för kopiering"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ta bort kopierad text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Redigera kopierad text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Redigera kopierad bild"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Skicka till enhet i närheten"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index 8d38251..885e9bd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"mahali"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"maikrofoni"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"kurekodi skrini"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Wimbo hauna jina"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Hali tuli"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Dirisha la Ukuzaji"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Oanisha kifaa kipya"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ili utume kipindi hiki, tafadhali fungua programu."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Programu isiyojulikana"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Acha kutuma"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Vifaa vya kutoa sauti vilivyopo"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Jinsi utangazaji unavyofanya kazi"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Tangaza"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Watu walio karibu nawe wenye vifaa oanifu vya Bluetooth wanaweza kusikiliza maudhui unayoyatangaza"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Imemaliza"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Imenakiliwa"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Kutoka <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Ondoa kiolesura cha nakala"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ondoa maandishi yaliyonakiliwa"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Badilisha maandishi yaliyonakiliwa"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Badilisha picha iliyonakiliwa"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Tuma kwenye kifaa kilicho karibu"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
index 5b0ae78..7196f5d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"கேமரா"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"இருப்பிடம்"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"மைக்ரோஃபோன்"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"தலைப்பு இல்லை"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"இயக்க நேரம்"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"பெரிதாக்கல் சாளரம்"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"புதிய சாதனத்தை இணைத்தல்"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"இந்த அமர்வை அலைபரப்ப ஆப்ஸைத் திறங்கள்."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"அறியப்படாத ஆப்ஸ்"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"அலைபரப்புவதை நிறுத்து"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ஆடியோ அவுட்புட்டுக்குக் கிடைக்கும் சாதனங்கள்."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"பிராட்காஸ்ட் எவ்வாறு செயல்படுகிறது?"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"பிராட்காஸ்ட்"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"நீங்கள் பிராட்காஸ்ட் செய்யும் மீடியாவை அருகிலுள்ளவர்கள் இணக்கமான புளூடூத் சாதனங்கள் மூலம் கேட்கலாம்"</string>
@@ -919,7 +924,7 @@
     <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"வேறு நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string>
     <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string>
     <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"வைஃபை"</string>
-    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"இணையத்துடன் இணைய நெட்வொர்க்கைத் தட்டுங்கள்"</string>
+    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"இணைய நெட்வொர்க்கைத் தட்டுங்கள்"</string>
     <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"நெட்வொர்க்குகளைப் பார்க்க அன்லாக் செய்யுங்கள்"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"நெட்வொர்க்குகளைத் தேடுகிறது…"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"முடிந்தது"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"நகலெடுக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிலிருந்து"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"கிளிப்போர்டு மேலடுக்கை மூடுக"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"நகலெடுக்கப்பட்ட வார்த்தைகளை மூடுக"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"நகலெடுத்த வார்த்தைகளைத் திருத்து"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"நகலெடுத்த படத்தைத் திருத்து"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"அருகிலுள்ள சாதனத்திற்கு அனுப்பு"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index d8eeff6..cac9cfd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"కెమెరా"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"లొకేషన్"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"మైక్రోఫోన్"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"శీర్షిక లేదు"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"స్టాండ్‌బై"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"మాగ్నిఫికేషన్ విండో"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ఈ సెషన్‌ను ప్రసారం చేయడానికి, దయచేసి యాప్‌ను తెరవండి."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"తెలియని యాప్"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ప్రసారాన్ని ఆపివేయండి"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ఆడియో అవుట్‌పుట్ కోసం అందుబాటులో ఉన్న పరికరాలు."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ప్రసారం కావడం అనేది ఎలా పని చేస్తుంది"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ప్రసారం"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"మీకు సమీపంలో ఉన్న వ్యక్తులు అనుకూలత ఉన్న బ్లూటూత్ పరికరాలతో మీరు ప్రసారం చేస్తున్న మీడియాను వినగలరు"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"పూర్తయింది"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"కాపీ అయింది"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> నుండి"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"కాపీ UIని విస్మరించండి"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"కాపీ చేసిన టెక్స్ట్‌ను విస్మరించండి"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"కాపీ చేసిన టెక్స్ట్‌ను ఎడిట్ చేయండి"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"కాపీ చేసిన ఇమేజ్‌లను ఎడిట్ చేయండి"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"సమీపంలోని పరికరానికి పంపండి"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index f31c877..73a7350 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"กล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ตำแหน่ง"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ไมโครโฟน"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"การบันทึกหน้าจอ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ไม่มีชื่อ"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"สแตนด์บาย"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"หน้าต่างการขยาย"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"จับคู่อุปกรณ์ใหม่"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"โปรดเปิดแอปหากต้องการแคสต์เซสชันนี้"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"แอปที่ไม่รู้จัก"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"หยุดแคสต์"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"อุปกรณ์ที่พร้อมใช้งานสำหรับเอาต์พุตเสียง"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"วิธีการทำงานของการออกอากาศ"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ประกาศ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ผู้ที่อยู่ใกล้คุณและมีอุปกรณ์บลูทูธที่รองรับสามารถรับฟังสื่อที่คุณกำลังออกอากาศได้"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"เสร็จ"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"คัดลอกแล้ว"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"จาก <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"ปิด UI การคัดลอก"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ปิดข้อความที่คัดลอก"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"แก้ไขข้อความที่คัดลอก"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"แก้ไขรูปภาพที่คัดลอก"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ส่งไปยังอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียง"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index a646f88d..1d5c088 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"camera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokasyon"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikropono"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pag-record ng screen"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Walang pamagat"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Naka-standby"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Window ng Pag-magnify"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Magpares ng bagong device"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para ma-cast ang session na ito, buksan ang app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Hindi kilalang app"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ihinto ang pag-cast"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Mga available na device para sa audio output."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Paano gumagana ang pag-broadcast"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Broadcast"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Makakapakinig ang mga taong malapit sa iyo na may mga compatible na Bluetooth device sa media na bino-broadcast mo"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Tapos na"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nakopya"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Mula sa <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"I-dismiss ang UI ng pagkopya"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"I-dismiss ang nakopyang text"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"I-edit ang kinopyang text"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"I-edit ang kinopyang larawan"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ipadala sa kalapit na device"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index 807dd81..dcdb604 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"konum"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekran kaydı"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Başlıksız"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Beklemeye alınıyor"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Büyütme Penceresi"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Yeni cihaz eşle"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu oturumu yayınlamak için lütfen uygulamayı açın."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Bilinmeyen uygulama"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayını durdur"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Ses çıkışı için kullanılabilir cihazlar."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayınlamanın işleyiş şekli"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Anons"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Yakınınızda ve uyumlu Bluetooth cihazları olan kişiler yayınladığınız medya içeriğini dinleyebilir"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Bitti"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopyalandı"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> uygulamasından"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Kopyalanan kullanıcı arayüzünü kapat"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Kopyalanan metni kapat"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Kopyalanan metni düzenle"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Kopyalanan resmi düzenle"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Yakındaki cihaza gönder"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index c5256f4..a869170 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -324,10 +324,12 @@
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть, щоб відкрити."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб відкрити."</string>
     <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."</string>
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:0 (1901953991150295169) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:1 (5558598599408514296) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:2 (4844142668312841831) -->
-    <!-- no translation found for udfps_accessibility_touch_hints:3 (5640521437931460125) -->
+  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
+    <item msgid="1901953991150295169">"Перемістіть палець ліворуч"</item>
+    <item msgid="5558598599408514296">"Перемістіть палець униз"</item>
+    <item msgid="4844142668312841831">"Перемістіть палець праворуч"</item>
+    <item msgid="5640521437931460125">"Перемістіть палець угору"</item>
+  </string-array>
     <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Проведіть пальцем угору, щоб повторити спробу"</string>
     <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Розблокуйте екран, щоб скористатись NFC"</string>
     <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Цей пристрій належить вашій організації"</string>
@@ -709,10 +711,8 @@
     <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Сповіщення"</string>
     <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Акумулятор"</string>
     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Знімки екрана"</string>
-    <!-- no translation found for notification_channel_instant (7556135423486752680) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_channel_setup (7660580986090760350) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Додатки з миттєвим запуском"</string>
+    <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Налаштування"</string>
     <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Пам’ять"</string>
     <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Поради"</string>
     <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Додатки з миттєвим запуском"</string>
@@ -760,6 +760,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камера"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"місце"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"мікрофон"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"запис відео з екрана"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Без назви"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Режим очікування"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Вікно збільшення"</string>
@@ -865,6 +866,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Підключити новий пристрій"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Щоб транслювати цей сеанс, відкрийте додаток."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невідомий додаток"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Припинити трансляцію"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Доступні пристрої для відтворення звуку."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як працює трансляція"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляція"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Люди поблизу, які мають сумісні пристрої з Bluetooth, можуть слухати медіаконтент, який ви транслюєте."</string>
@@ -958,7 +963,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Готово"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Скопійовано"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"З додатка <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Закрити вікно копіювання"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Закрити буфер обміну зі скопійованим текстом"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Редагувати скопійований текст"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Редагувати скопійоване зображення"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Надіслати на пристрій поблизу"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
index 4efcc65..717dafb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"کیمرا"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"مقام"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"مائیکروفون"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"اسکرین ریکارڈنگ"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"کوئی عنوان نہیں ہے"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"اسٹینڈ بائی"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"میگنیفکیشن ونڈو"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"اس سیشن کو کاسٹ کرنے کیلئے، براہ کرم ایپ کھولیں۔"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"نامعلوم ایپ"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"کاسٹ کرنا بند کریں"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"آڈیو آؤٹ پٹ کے لیے دستیاب آلات۔"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"براڈکاسٹنگ کیسے کام کرتا ہے"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"براڈکاسٹ"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"موافق بلوٹوتھ آلات کے ساتھ آپ کے قریبی لوگ آپ کے نشر کردہ میڈیا کو سن سکتے ہیں"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ہو گیا"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"کاپی کر دیا گیا ہے"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"‫<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> سے"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"‏کاپی شدہ UI کو برخاست کریں"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"کاپی کردہ ٹیکسٹ برخاست کریں"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"کاپی کردہ ٹیکسٹ میں ترمیم کریں"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"کاپی کردہ تصویر میں ترمیم کریں"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"قریبی آلے کو بھیجیں"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
index c633429..65602d2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"joylashuv"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ekranni yozuvi"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Nomsiz"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Kutib turing"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Kattalashtirish oynasi"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Yangi qurilmani juftlash"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Bu seansni translatsiya qilish uchun ilovani oching."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Notanish ilova"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Toʻxtatish"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio chiqish uchun mavjud qurilmalar."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Translatsiya qanday ishlaydi"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Translatsiya"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Atrofingizdagi mos Bluetooth qurilmasiga ega foydalanuvchilar siz translatsiya qilayotgan mediani tinglay olishadi"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Tayyor"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Nusxa olindi"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Manba: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"UI nusxasini bekor qilish"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Nusxalangan matnni yopish"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Nusxa olingan matnni tahrirlash"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Nusxa olingan rasmni tahrirlash"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Yaqin-atrofdagi qurilmaga yuborish"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 516930d..1fda576 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"máy ảnh"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vị trí"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"micrô"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ghi màn hình"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Không có tiêu đề"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Chế độ chờ"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Cửa sổ phóng to"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Ghép nối thiết bị mới"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Vui lòng mở ứng dụng để truyền phiên này."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Ứng dụng không xác định"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Dừng truyền"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Các thiết bị có sẵn để xuất âm thanh."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cách tính năng truyền hoạt động"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Truyền"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Những người ở gần có thiết bị Bluetooth tương thích có thể nghe nội dung nghe nhìn bạn đang truyền"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Xong"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Đã sao chép"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Từ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Đóng giao diện người dùng sao chép"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Loại bỏ văn bản đã sao chép"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Chỉnh sửa văn bản đã sao chép"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Chỉnh sửa hình ảnh đã sao chép"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Gửi đến thiết bị ở gần"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b0e587f..a073abf5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"相机"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"位置信息"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"麦克风"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"屏幕录制"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"无标题"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"待机"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大窗口"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"与新设备配对"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如需投射此会话,请打开相关应用。"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"未知应用"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投射"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"音频输出的可用设备。"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"广播的运作方式"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"广播"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近使用兼容蓝牙设备的用户可以收听您广播的媒体内容"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完成"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"已复制"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"来自<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"关闭复制界面"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"忽略复制的文字"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"修改所复制的文字"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"编辑所复制的图片"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"发送到附近的设备"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 30cf7da..edf79fe 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"相機"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"位置"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"麥克風"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"錄製螢幕畫面"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"無標題"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"待機"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大視窗"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"配對新裝置"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如要投放此工作階段,請開啟應用程式。"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明應用程式"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用作音訊輸出的裝置"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播運作方式"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"附近有兼容藍牙裝置的人可收聽您正在廣播的媒體內容"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完成"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"已複製"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"來自「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"關閉剪貼簿使用者介面"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"關閉剪貼簿"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"編輯已複製的文字"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"編輯已複製的圖片"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"傳送至附近的裝置"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 40d5817..5282af4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"相機"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"位置"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"麥克風"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"錄製螢幕畫面"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"無標題"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"待機"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"放大視窗"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"配對新裝置"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"如要投放這個工作階段,請開啟應用程式。"</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"不明的應用程式"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"停止投放"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"可用於輸出音訊的裝置。"</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"廣播功能的運作方式"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"廣播"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"如果附近的人有相容的藍牙裝置,就可以聽到你正在廣播的媒體內容"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"完成"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"已複製"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"來自「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"關閉剪貼簿 UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"關閉剪貼簿"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"編輯複製的文字"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"編輯複製的圖片"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"傳送到鄰近裝置"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 68792d1..a640792 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -750,6 +750,7 @@
     <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ikhamera"</string>
     <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"indawo"</string>
     <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"imakrofoni"</string>
+    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ukurekhoda isikrini"</string>
     <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Asikho isihloko"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Ilindile"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Iwindi Lesikhulisi"</string>
@@ -853,6 +854,10 @@
     <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Bhangqa idivayisi entsha"</string>
     <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Ukuze usakaze le seshini, sicela uvule i-app."</string>
     <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"I-app engaziwa"</string>
+    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Misa ukusakaza"</string>
+    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Amadivayisi atholakalayo okukhipha umsindo."</string>
+    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
+    <skip />
     <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Indlela ukusakaza okusebenza ngayo"</string>
     <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Sakaza"</string>
     <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Abantu abaseduze nawe abanamadivayisi e-Bluetooth ahambisanayo bangalalela imidiya oyisakazayo"</string>
@@ -944,7 +949,7 @@
     <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Kwenziwe"</string>
     <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Ikopishiwe"</string>
     <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Kusukela ku-<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="7544573092766945657">"Chitha ukukopisha i-UI"</string>
+    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Chitha umbhalo okopishiwe"</string>
     <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Hlela umbhalo okopishiwe"</string>
     <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Hlela umfanekiso okopishiwe"</string>
     <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Thumela kudivayisi eseduze"</string>