Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie9dff44673cb1d4366081f1f365dea482099bc49
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
index 3e6fc8f..53652f3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml
@@ -151,10 +151,6 @@
     <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
     <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
     <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
-    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"ພະຍາຍາມປົດລັອກບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string>
-    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"ພະຍາຍາມປົດລັອກບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string>
-    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"ພະຍາຍາມປົດລັອກບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍເທື່ອເກີນໄປ. ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
-    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"ປິດໄວ້"</string>
     <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string>
     <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"ໄອຄອນລາຍນິ້ວມື"</string>
     <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ບໍ່ສາມາດຈຳແນກໜ້າໄດ້. ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືແທນ."</string>
@@ -323,17 +319,12 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟແບບຊ້າ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟຜ່ານດັອກ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ສະຫຼັບຜູ້ໃຊ້"</string>
-    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້"</string>
-    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"ຜູ່ໃຊ້ໃໝ່"</string>
-    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"ລຶບ​ແຂກ​ບໍ?"</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ແອັບຯ​ແລະ​ຂໍ້​ມູນ​ທັງ​ໝົດ​ໃນ​ເຊດ​ຊັນ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ອອກ."</string>
     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"ລຶບ​"</string>
     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ກັບ​ມາ, ຜູ້ຢ້ຽມຢາມ!"</string>
     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ສືບ​ຕໍ່​ເຊດ​ຊັນ​ຂອງ​ທ່ານບໍ່?"</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"​ຕົກ​ລົງ, ດຳ​ເນີນ​ການ​ຕໍ່"</string>
-    <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ບໍ?"</string>
-    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"ເມື່ອ​ທ່ານ​ເພີ່ມ​ຜູ້ໃຊ້​ໃໝ່, ຜູ້ໃຊ້​ນັ້ນ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ພື້ນ​ທີ່​ບ່ອນ​ຈັດ​ເກັບ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ລາວ.\n\nຜູ້ໃຊ້​ທຸກ​ຄົນ​ສາ​ມາດ​ອັບ​ເດດ​ແອັບຂອງ​ຜູ້​ໃຊ້​ຄົນ​ອື່ນ​ທັງ​ໝົດ​ໄດ້."</string>
     <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ"</string>
     <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
       <item quantity="other">ທ່ານສາມາດເພີ່ມໄດ້ສູງສຸດ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຄົນ.</item>
@@ -459,8 +450,7 @@
     <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້"</string>
     <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດບັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string>
     <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍລັອກ"</string>
-    <!-- no translation found for qr_code_scanner_title (5290201053875420785) -->
-    <skip />
+    <string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"ສະແກນລະຫັດ QR"</string>
     <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ"</string>
     <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ໂໝດເຮືອ​ບິນ"</string>
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ໂມງ​ປ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -785,9 +775,10 @@
     <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ປັດເພື່ອເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string>
     <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ກຳລັງໂຫຼດຄຳແນະນຳ"</string>
     <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"ມີເດຍ"</string>
-    <string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"ເຊື່ອງເຊດຊັນມີເດຍນີ້ບໍ?"</string>
+    <!-- no translation found for controls_media_close_session (4780485355795635052) -->
+    <skip />
     <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອງເຊດຊັນມີເດຍປັດຈຸບັນໄດ້."</string>
-    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"ປິດໄວ້"</string>
+    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"ເຊື່ອງ"</string>
     <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ສືບຕໍ່"</string>
     <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
     <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ກຳລັງຫຼິ້ນຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -805,7 +796,8 @@
     <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"ກະລຸນາຍ້າຍເຂົ້າໃກ້ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ບ່ອນນີ້"</string>
     <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="media_transfer_playing_this_device" msgid="1856890686844499172">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ໂທລະສັບນີ້"</string>
-    <string name="media_transfer_failed" msgid="2640354446629980227">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ"</string>
+    <!-- no translation found for media_transfer_failed (7955354964610603723) -->
+    <skip />
     <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ບໍ່ເຮັດວຽກ, ກະລຸນາກວດສອບແອັບ"</string>
     <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ບໍ່ພົບ"</string>
     <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຄວບຄຸມໄດ້"</string>