Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0920db31cd38ba04f256f57507bd99ebf8bf074f
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
index f523fa2..d997a7b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky/strings.xml
@@ -423,16 +423,15 @@
     <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC өчүрүлгөн"</string>
     <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC иштетилген"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_screen_record_label (8650355346742003694) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Экрандан видео жаздырып алуу"</string>
     <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Баштадык"</string>
     <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Токтотуу"</string>
-    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Түзмөктүн микрофонунун кулпусу ачысынбы?"</string>
-    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Түзмөктүн камерасынын кулпусу ачылсынбы?"</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Түзмөктүн микрофонунун кулпусун ачасызбы?"</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Түзмөктүн камерасынын кулпусун ачасызбы?"</string>
     <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Түзмөктүн камерасы менен микрофону бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string>
-    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Ушуну менен микрофонуңузду колдонууга уруксаты бар бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгарылат."</string>
-    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Ушуну менен камераңызды колдонууга уруксаты бар бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгарылат."</string>
-    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Ушуну менен камераңызды же микрофонуңузду колдонууга уруксаты бар бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгарылат."</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Микрофонуңузду колдонууга уруксат алган бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгат."</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Камераны колдонууга уруксат алган бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгат."</string>
+    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Камераңызды же микрофонуңузду колдонууга уруксат алган бардык колдонмолор менен кызматтар бөгөттөн чыгат."</string>
     <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Түзмөк"</string>
     <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Башка колдонмого которулуу үчүн өйдө сүрүңүз"</string>
     <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Колдонмолорду тез которуштуруу үчүн, оңго сүйрөңүз"</string>
@@ -1116,8 +1115,8 @@
     <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> күн мурун"</string>
     <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 апта мурун"</string>
     <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 апта мурда"</string>
-    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 аптадан ашуун мурда"</string>
-    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 аптадан ашуун мурда"</string>
+    <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 аптадан ашык мурда"</string>
+    <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 аптадан ашык мурда"</string>
     <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Туулган күн"</string>
     <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> бүгүн туулган күнүн белгилеп жатат"</string>
     <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Алдыдагы туулган күн"</string>