| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Toetsblokkering"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Typ pincode"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Typ de pukcode voor de simkaart en de nieuwe pincode"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Pukcode voor simkaart"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Nieuwe pincode voor simkaart"</string> |
| <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Tik om wachtwoord te typen"</font></string> |
| <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Typ het wachtwoord om te ontgrendelen"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Typ pincode om te ontgrendelen"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Geef je pincode op"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Geef je patroon op"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Geef je wachtwoord op"</string> |
| <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Onjuiste pincode."</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ongeldige kaart."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Opgeladen"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Snel opladen"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Langzaam opladen"</string> |
| <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Sluit de oplader aan."</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Druk op Menu om te ontgrendelen."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Netwerk vergrendeld"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Geen simkaart"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Geen simkaart in tablet."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Geen simkaart in telefoon."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Plaats een simkaart."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Plaats een simkaart."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Onbruikbare simkaart."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"Je simkaart is definitief uitgeschakeld.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"Simkaart is vergrendeld."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Simkaart ontgrendelen…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Gebied voor pincode"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Gebied voor pincode van simkaart"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Gebied voor pukcode van simkaart"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Volgende wekker ingesteld voor <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Simkaart uitschakelen"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"E-simkaart kan niet worden uitgeschakeld"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"De e-simkaart kan niet worden uitgeschakeld vanwege een fout."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string> |
| <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Patroon vergeten"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Onjuist patroon"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"Onjuist wachtwoord"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Onjuiste pincode"</string> |
| <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755"> |
| <item quantity="other">Probeer het over <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconden opnieuw.</item> |
| <item quantity="one">Probeer het over één seconde opnieuw.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Teken je patroon"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Geef de pincode van de simkaart op."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Geef de pincode voor de simkaart van \'<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\' op."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Schakel de e-simkaart uit om het apparaat te gebruiken zonder mobiele service."</string> |
| <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Geef je pincode op"</string> |
| <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Geef je wachtwoord op"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"Simkaart van \'<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\' is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Geef de gewenste pincode op"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Gewenste pincode bevestigen"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Simkaart ontgrendelen…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Geef een pincode van vier tot acht cijfers op."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"De pukcode is minimaal acht cijfers lang."</string> |
| <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart definitief uitgeschakeld."</string> |
| <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Pincodes komen niet overeen"</string> |
| <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Te veel patroonpogingen"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Je hebt je pincode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Je hebt je wachtwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getekend. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt deze tablet gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt deze telefoon gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Deze tablet wordt gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Deze telefoon wordt gereset, waardoor alle gegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt deze gebruiker verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt deze gebruiker verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Deze gebruiker wordt verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Deze gebruiker wordt verwijderd, waardoor alle gebruikersgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt het werkprofiel verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt het werkprofiel verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de tablet te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt je gevraagd je tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt je gevraagd je telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Onjuiste pincode voor simkaart. Je moet nu contact opnemen met je provider om je apparaat te ontgrendelen."</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> |
| <item quantity="other">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item> |
| <item quantity="one">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"Simkaart is onbruikbaar. Neem contact op met je provider."</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> |
| <item quantity="other">Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item> |
| <item quantity="one">Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Bewerking met pincode voor simkaart is mislukt."</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Bewerking met pukcode voor simkaart is mislukt."</string> |
| <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Code geaccepteerd."</string> |
| <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Geen service."</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Invoermethode wijzigen"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Vliegtuigmodus"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Patroon vereist nadat het apparaat opnieuw is opgestart"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Pincode vereist nadat het apparaat opnieuw is opgestart"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Wachtwoord vereist nadat het apparaat opnieuw is opgestart"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Patroon vereist voor extra beveiliging"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Pincode vereist voor extra beveiliging"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Wachtwoord vereist voor extra beveiliging"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Patroon is vereist wanneer je schakelt tussen profielen"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Pincode is vereist wanneer je schakelt tussen profielen"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Wachtwoord is vereist wanneer je schakelt tussen profielen"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Apparaat vergrendeld door beheerder"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Apparaat is handmatig vergrendeld"</string> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> |
| <item quantity="other">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het patroon.</item> |
| <item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het patroon.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> |
| <item quantity="other">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig de pincode.</item> |
| <item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig de pincode.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> |
| <item quantity="other">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord.</item> |
| <item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord.</item> |
| </plurals> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Niet herkend"</string> |
| <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781"> |
| <item quantity="other">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item> |
| <item quantity="one">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om het apparaat te ontgrendelen.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352"> |
| <item quantity="other">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item> |
| <item quantity="one">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item> |
| </plurals> |
| </resources> |