| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"پین را وارد کنید"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"الگویتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"گذرواژهتان را وارد کنید"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"کارت نامعتبر"</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"شارژ کامل شد"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ بیسیم"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ شدن"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ شدن"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ سریع"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • آهستهآهسته شارژ میشود"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • برای محافظت از باتری، شارژ بهینه میشود"</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_plugged_in_incompatible_charger (5712938022567388098) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"برای باز کردن قفل روی «منو» فشار دهید."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"شبکه قفل شد"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"سیمکارتی وجود ندارد"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"سیمکارت اضافه کنید."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"سیمکارت موجود نیست یا قابلخواندن نیست. سیمکارت اضافه کنید."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"سیمکارت قابلاستفاده نیست."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"سیمکارت شما برای همیشه غیرفعال شده است.\n برای دریافت سیمکارتی دیگر، با رساننده خدمات بیسیم خود تماس بگیرید."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"سیمکارت قفل است."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"سیمکارت با کد PUK قفل شده است."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"درحال باز کردن قفل سیمکارت…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"قسمت پین"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"گذرواژه دستگاه"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"قسمت پین سیمکارت"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"قسمت PUK سیمکارت"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"حذف"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"غیرفعال کردن eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"سیمکارت داخلی غیرفعال نشد"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"به دلیل بروز خطا، سیمکارت داخلی غیرفعال نشد."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"الگو اشتباه است"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"گذرواژه اشتباه است"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"پین اشتباه"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید.}one{# ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید.}other{# ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"پین سیمکارت را وارد کنید."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"پین سیمکارت «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» را وارد کنید."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>برای استفاده از دستگاه بدون سرویس همراه، سیمکارت داخلی را غیرفعال کنید."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"اکنون سیمکارت غیرفعال است. کد پین را برای ادامه وارد کنید. برای جزئیات با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"اکنون سیمکارت «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» غیرفعال شده است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"کد پین دلخواه را وارد کنید"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأیید کد پین دلخواه"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"درحال باز کردن قفل سیمکارت…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"کد پین باید ۸ عدد یا بیشتر باشد."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"گذرواژه خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"الگوی بازگشایی قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. \n\nلطفاً پساز <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"کد پین سیمکارت اشتباه است، اکنون برای باز کردن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{کد پین سیمکارت اشتباه است. # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن برای باز کردن قفل دستگاه باید با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید.}one{کد پین سیمکارت اشتباه است، # فرصت دیگر دارید. }other{کد پین سیمکارت اشتباه است، # فرصت دیگر دارید. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"سیمکارت غیرقابل استفاده است. با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{کد PUK سیمکارت اشتباه است، # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود.}one{کد PUK سیمکارت اشتباه است، # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود.}other{کد PUK سیمکارت اشتباه است، # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"عملیات پین سیمکارت ناموفق بود!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"عملیات PUK سیمکارت ناموفق بود!"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تغییر روش ورودی"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"حالت هواپیما"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"بعد از بازنشانی دستگاه باید الگو وارد شود"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"بعد از بازنشانی دستگاه باید پین وارد شود"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"بعد از بازنشانی دستگاه باید گذرواژه وارد شود"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"برای امنیت بیشتر، بهجای آن از الگو استفاده کنید"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"برای امنیت بیشتر، بهجای آن از پین استفاده کنید"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"برای امنیت بیشتر، بهجای آن از گذرواژه استفاده کنید"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"دستگاه توسط سرپرست سیستم قفل شده است"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"دستگاه بهصورت دستی قفل شده است"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"شناسایی نشد"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"برای استفاده از قفلگشایی با چهره، دسترسی دوربین را در تنظیمات روشن کنید"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{پین سیمکارت را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن برای باز کردن قفل دستگاه باید با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید.}one{پین سیمکارت را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است.}other{پین سیمکارت را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{سیمکارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود. برای اطلاع از جزئیات، با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.}one{سیمکارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود. برای اطلاع از جزئیات، با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.}other{سیمکارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پساز آن سیمکارت برای همیشه غیرقابلاستفاده میشود. برای اطلاع از جزئیات، با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"پیشفرض"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"حباب"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"آنالوگ"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"برای ادامه، قفل دستگاهتان را باز کنید"</string> |
| </resources> |