| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"ПИН-ээ оруулна уу"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Хээгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Нууц үгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Карт хүчингүй байна."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Цэнэглэсэн"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Утасгүй цэнэглэж байна"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Цэнэглэж байна"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Хурдан цэнэглэж байна"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Цэнэглэхийг түр хязгаарласан"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Түгжээг тайлах бол цэсийг дарна уу."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сүлжээ түгжигдсэн"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM карт алга"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM картыг оруулна уу."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM карт байхгүй, эсвэл унших боломжгүй байна. SIM карт оруулна уу."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Ашиглах боломжгүй SIM карт байна."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Таны SIM карт бүрмөсөн хаагдлаа.\n Өөр SIM карт авах бол wi-fi үйлчилгээ үзүүлэгчтэй холбогдоно уу."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM карт түгжигдсэн."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM картыг PUK-р түгжсэн байна."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ПИН кодын хэсэг"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Төхөөрөмжийн нууц үг"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-н ПИН кодын хэсэг"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM-н PUK кодын хэсэг"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Устгах"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM-г идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM-г идэвхгүй болгох боломжгүй"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Алдаа гарсан тул eSIM-г идэвхгүй болгох боломжгүй байна."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Оруулах"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Хээ буруу байна"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Нууц үг буруу байна"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"ПИН код буруу байна"</string> |
| <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу.</item> |
| <item quantity="one">1 секундын дараа дахин оролдоно уу.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM-н ПИН-г оруулна уу."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-н SIM-н ПИН-г оруулна уу."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Төхөөрөмжийг мобайл үйлчилгээгүйгээр ашиглахын тулд eSIM-г идэвхгүй болгоно уу."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM идэвхгүй байна. Үргэлжлүүлэх бол PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Дурын ПИН код оруулна уу"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Хүссэн ПИН кодоо баталгаажуулна уу"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 тооноос бүтэх ПИН-г оруулна уу."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK код 8-с цөөнгүй тооноос бүтнэ."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Та ПИН кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Та нууц үгээ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-н ПИН кодыг буруу оруулсан тул та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026"> |
| <item quantity="other">SIM-н ПИН код буруу байна. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item> |
| <item quantity="one">SIM-н ПИН код буруу байна, танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-г ашиглах боломжгүй байна. Оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886"> |
| <item quantity="other">SIM-н PUK код буруу байна. Таны SIM бүрмөсөн хаагдах хүртэл танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item> |
| <item quantity="one">SIM-н PUK код буруу байна. Таны SIM бүрмөсөн хаагдах хүртэл танд <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-н ПИН-г буруу орууллаа!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-н PUK-г буруу орууллаа!"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Оруулах аргыг сэлгэх"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Нислэгийн горим"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа загвар оруулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа ПИН оруулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа нууц үг оруулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Аюулгүй байдлын үүднээс загвар оруулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Аюулгүй байдлын үүднээс ПИН оруулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг оруулах шаардлагатай"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Админ төхөөрөмжийг түгжсэн"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Төхөөрөмжийг гараар түгжсэн"</string> |
| <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Таньж чадсангүй"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Таньж чадсангүй"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Царайгаар түгжээ тайлахыг ашиглахын тулд Тохиргоо > Нууцлал хэсэгт "<b>" Камерын хандалтыг "</b>" асаана уу"</string> |
| <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> |
| <item quantity="other">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item> |
| <item quantity="one">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд оператор компанитайгаа холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлах <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935"> |
| <item quantity="other">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item> |
| <item quantity="one">SIM-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Таны SIM бүрмөсөн хүчингүй болох хүртэл <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу.</item> |
| </plurals> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Өгөгдмөл"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Бөмбөлөг"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Aналог"</string> |
| </resources> |