| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Inserisci il PIN"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Inserisci la sequenza"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Inserisci la password"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Scheda non valida."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Carico"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica wireless"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica veloce"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica lenta"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica momentaneamente limitata"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Premi Menu per sbloccare."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rete bloccata"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nessuna SIM"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Inserisci una scheda SIM."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Scheda SIM mancante o non leggibile. Inserisci una scheda SIM."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Scheda SIM inutilizzabile."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"La scheda SIM è stata disattivata definitivamente.\n Contatta il fornitore del tuo servizio wireless per ricevere un\'altra scheda SIM."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"La SIM è bloccata."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Sblocco SIM…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Area PIN"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password del dispositivo"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Area PIN SIM"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Area PUK SIM"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Elimina"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Disattiva eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Impossibile disattivare la eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Impossibile disattivare la eSIM a causa di un errore."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Invio"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Sequenza errata"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Password errata"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN errato"</string> |
| <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914"> |
| <item quantity="one">Try again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds.</item> |
| <item quantity="other">Riprova fra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondi.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Inserisci il PIN della SIM."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Inserisci il PIN della SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Disattiva la eSIM per usare il dispositivo senza servizio dati mobile."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"La scheda SIM è disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" non è attiva al momento. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Inserisci il codice PIN desiderato"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Conferma il codice PIN desiderato"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Sblocco SIM…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Il PIN deve essere di 4-8 numeri."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Il codice PUK dovrebbe avere almeno otto numeri."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Hai digitato il tuo PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Hai digitato la tua password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026"> |
| <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item> |
| <item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886"> |
| <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item> |
| <item quantity="other">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambia metodo di immissione"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modalità aereo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Sequenza obbligatoria dopo il riavvio del dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PIN obbligatorio dopo il riavvio del dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Password obbligatoria dopo il riavvio del dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Sequenza obbligatoria per maggiore sicurezza"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"PIN obbligatorio per maggiore sicurezza"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Password obbligatoria per maggiore sicurezza"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloccato dall\'amministratore"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Il dispositivo è stato bloccato manualmente"</string> |
| <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Non riconosciuto"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non riconosciuto"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"Per utilizzare lo sblocco con il volto, attiva "<b>"l\'accesso alla fotocamera"</b>" in Impostazioni > Privacy"</string> |
| <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> |
| <item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item> |
| <item quantity="other">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935"> |
| <item quantity="one">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item> |
| <item quantity="other">La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.</item> |
| </plurals> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predefinito"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bolla"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogico"</string> |
| </resources> |