| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sustava"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Očisti"</string> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Bez obavijesti"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U tijeku"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavijesti"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Baterija bi se uskoro mogla isprazniti"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Preostalo je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Preostalo je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je Štednja baterije."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Punjenje putem USB-a nije moguće. Koristite punjač koji ste dobili s uređajem."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Punjenje putem USB-a nije moguće"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Koristite punjač koji ste dobili s uređajem"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Želite li uključiti Štednju baterije?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Uključite Štednju baterije"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatski zakreni zaslon"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"Bez zv."</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavijesti"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth posredno povezan"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje načina unosa"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tipkovnica"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi upravljanja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi upravljanja uređajem <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nijedna instalirana aplikacija ne radi s ovim USB dodatkom. Saznajte više na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pribor"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže uređaj <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže uređaj <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omogućiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Otisak prsta RSA ključa računala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dopusti s ovog računala"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"Dopusti"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a nije dopušteno"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na primarnog korisnika."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"Onemogućen je USB priključak"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="2205845572186473860">"Radi zaštite uređaja od tekućine ili prljavštine USB priključak onemogućen je i neće otkrivati pribor.\n\nPrimit ćete obavijest kad upotreba USB priključka ponovo bude sigurna."</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snimka zaslona"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spremanje snimke zaslona..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spremanje snimke zaslona..."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snimka zaslona spremljena"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Dodirnite da biste vidjeli snimku zaslona"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Snimka zaslona nije spremljena"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Zaslon nije snimljen zbog ograničenog prostora za pohranu"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju snimanje zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"Snimanje zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"Započni snimanje"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"Snimi glasovni zapis"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"Prikaži dodire"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"Zaustavi"</string> |
| <string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"Pauza"</string> |
| <string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"Nastavi"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"Odustani"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"Dijeli"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"Izbriši"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"Snimanje zaslona otkazano"</string> |
| <string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"Snimanje zaslona spremljeno je, dodirnite da biste ga pregledali"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"Snimanje zaslona izbrisano"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"Pogreška prilikom brisanja snimanja zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"Dohvaćanje dopuštenja nije uspjelo"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Učitaj kao media player (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Učitaj kao fotoaparat (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android – Prijenos datoteka za Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Natrag"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Početna"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izbornik"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Pristupačnost"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Zakretanje zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretraži"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomoć"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključavanje"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čekanje na otisak prsta"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otključavanje bez otiska prsta"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skeniranje lica"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Pošalji"</string> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključavanje"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvaranje telefona"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvaranje glasovne pomoći"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvaranje fotoaparata"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string> |
| <string name="accessibility_biometric_dialog_help_area" msgid="8953787076940186847">"Područje poruke za pomoć"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"Potvrdi"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"Pokušaj ponovo"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Dodirnite senzor otiska prsta"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona otiska prsta"</string> |
| <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"Tražimo vas…"</string> |
| <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"Ikona lica"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb za kompatibilnost zumiranja."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje manjeg zaslona na veći."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth povezan."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatkovni signal dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatkovni signal tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal pun."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Spojen na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezani ste sa sljedećim uređajem: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema signala WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX s jednim stupcem."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX s dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX s tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Signal WiMAX potpun je."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Prekinuta je veza s ethernetom."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Uspostavljena je veza s ethernetom."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je pun."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G i više"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string> |
| <string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roaming"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilni su podaci uključeni"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobilni su podaci isključeni"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Isključeno"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u zrakoplovu"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN uključen."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Promjena mreže mobilnog operatera"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvaranje pojedinosti o bateriji"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Pogledajte sve obavijesti"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Brisanje obavijesti"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omogućen."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Dohvaćanje GPS-a."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omogućen."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija softvera zvona."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Softver zvona utišan."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavijest je odbačena."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon obavijesti."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključavanje zaslona."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Zaključan zaslon radnog profila"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvaranje"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobitel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija – <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"potpuna tišina"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"samo alarmi"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne ometaj."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Ne ometaj\" isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Ne ometaj\" uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth povezan."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Vrijeme alarma: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvaranje ploče."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Više vremena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svjetiljka nije dostupna."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna žarišna točka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna žarišna točka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Emitiranje zaslona zaustavljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Način rada isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Način rada uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Način rada isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Način rada uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Štednja podatkovnog prometa isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Štednja podatkovnog prometa uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"Isključena je privatnost senzora."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"Uključena je privatnost senzora."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svjetlina zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Punjenje"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G – 3G podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilni su podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dostigli ste postavljeno ograničenje za podatkovni promet. Više ne upotrebljavate mobilni podatkovni promet.\n\nAko nastavite, moguća je naplata za potrošeni podatkovni promet."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traženje GPS-a"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju utvrdio GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Zahtjevi za lokaciju aktivni su"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Brisanje svih obavijesti."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="one">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijest.</item> |
| <item quantity="few">U skupini su još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> |
| <item quantity="other">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavijesti"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon će se automatski zakrenuti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaključan u pejzažnoj orijentaciji."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaključan u portretnoj orijentaciji."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon će se sada automatski zakrenuti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je sada zaključan u vodoravnom usmjerenju."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslona je sada zaključan u okomitom usmjerenju."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Izlog za slastice"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Čuvar zaslona"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Dodirnite ikone i zadržite pritisak da biste vidjeli više opcija"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetno"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tišina"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Upareni uređaji nisu dostupni"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> baterije"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Audio"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Slušalice"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Unos"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"Slušni aparati"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Uključivanje…"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svjetlina"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko izmjenjivanje"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko zakretanje zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Način: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Izmjenjivanje je zaključano"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Okomito"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način unosa"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija je isključena"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi isključen"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi uključen"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Uključivanje…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"Emitiranje zaslona"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Emitiranje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Uređaj bez naziva"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za emitiranje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih uređaja"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"Wi-Fi mreža nije povezana"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svjetlina"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKI"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Zamjena boja"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način korekcije boje"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Više postavki"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Dijeljenje veze"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Žarišna točka"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Uključivanje…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Ušteda podat. uklj."</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> |
| <item quantity="one">%d uređaj</item> |
| <item quantity="few">%d uređaja</item> |
| <item quantity="other">%d uređaja</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavijesti"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potrošnja podataka"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostali podaci"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Iznad ograničenja"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> iskorišteno"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Radni profil"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noćno svjetlo"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Uključuje se u suton"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do izlaska sunca"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je onemogućen"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je omogućen"</string> |
| <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Prijeđite prstom prema gore da biste promijenili aplikaciju"</string> |
| <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Povucite udesno da biste brzo promijenili aplikaciju"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Uključivanje/isključivanje pregleda"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napunjenosti"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža se\nmožda prati"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraživanje"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete. I dalje ćete čuti sve što želite reproducirati, uključujući glazbu, videozapise i igre."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma. I dalje ćete čuti sve što želite reproducirati, uključujući glazbu, videozapise i igre."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre. I dalje ćete moći telefonirati."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitne obavijesti pri dnu"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Dodirnite opet za otvaranje"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prijeđite prstom prema gore za otključavanje"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Ovim uređajem upravlja vaša organizacija"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Ovim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prijeđite prstom od ikone za telefon"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prijeđite prstom od ikone za glasovnu pomoć"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prijeđite prstom od ikone za fotoaparat"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuno utišavanje. To će utišati i čitače zaslona."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tišina"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntišina"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="5376059837186496558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • bežično punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • brzo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • sporo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Promjena korisnika"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promjena korisnika, trenutačni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutačan korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodavanje korisnika"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Uklanjanje gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Ukloniti gosta?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit će izbrisani."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Dobro došli natrag, gostu!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite li nastaviti sesiju?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni ispočetka"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gostujući korisnik"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gostujućeg korisnika"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjava korisnika"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjava trenutačnog korisnika"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodati novog korisnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"Dosegnuto je ograničenje korisnika"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242"> |
| <item quantity="one">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> |
| <item quantity="few">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> |
| <item quantity="other">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Ukloniti korisnika?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci ovog korisnika."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Štednja baterije je uključena"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Isključite Štednju baterije"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1443042478990422751">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će početi snimati sve na zaslonu, uključujući obavijesti, zaporke, fotografije, poruke i podatke o plaćanju."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="7574971526813630219">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> da snima ili emitira vaš zaslon?"</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši sve"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"Upravljajte"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Značajka Ne uznemiravaj pauzirala je Obavijesti"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni sad"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavijesti"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadzire"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Uređajem upravlja vaša organizacija"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s VPN-ovima"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s VPN-ovima"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Vaša organizacija može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Uređaj je povezan s VPN-ovima"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Radni profil povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osobni profil povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Uređaj je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Upravljanje uređajem"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Mrežni zapisnik"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA certifikati"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Prikaži pravila"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se administratoru."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Uređajem upravlja vaša organizacija.\n\nAdministrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se administratoru."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na ovom uređaju. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na vašem radnom profilu. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Vaš je radni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Vaš je osobni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upotrebljava aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vašim uređajem."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Saznajte više"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otvorite postavke VPN-a"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvorite pouzdane vjerodajnice"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu mrežnu aktivnost."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Vašim radnim profilom upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše poslovne aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nAko vam je potrebno više informacija, obratite se administratoru."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Vašim radnim profilom upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše poslovne aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše osobne aktivnosti na mreži."</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Otključano za korisnika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"Izvodi se <xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Odmah isključi"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Postavke zvuka"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširivanje"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sažimanje"</string> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Promijenite izlazni uređaj"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je prikvačen"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumb Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite gumbe Natrag i Pregled i zadržite pritisak"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Shvaćam"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Zaslon je pričvršćen"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Zaslon je otkvačen"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti pločicu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ponovo će se pojaviti kada je sljedeći put uključite u postavkama."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Nazovi"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sustav"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvoni"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Mediji"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Obavijest"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"DTMF"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Pristupačnost"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Pozivi"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Zvonjenje"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibriranje"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Zvuk je isključen"</string> |
| <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefon je postavljen na vibriranje"</string> |
| <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Na telefonu je isključen zvuk"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk."</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"isključivanje zvuka"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"uključivanje zvuka"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibriranje"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Kontrole glasnoće – %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Telefon će zvoniti za pozive i obavijesti (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Medijski izlaz"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Izlaz telefonskih poziva"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nije pronađen nijedan uređaj"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Nije pronađen nijedan uređaj. Pokušajte uključiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth i Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Ugađanje korisničkog sučelja sustava"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikaži ugrađeni postotak baterije"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazivanje postotka razine baterije na ikoni trake statusa kada se ne puni"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Traka statusa"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Demo način korisničkog sučelja sustava"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogući demo način"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaži demo način"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Radni profil"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Način rada u zrakoplovu"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodavanje pločice"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Emitiranje pločice"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako to ne isključite prije njega"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Žarišna točka"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Radni profil"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Ugađanje korisničkog sučelja sustava pruža vam dodatne načine za prilagodbu korisničkog sučelja Androida. Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Shvaćam"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Čestitamo! Ugađanje korisničkog sučelja sustava dodano je u Postavke"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Postavki"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Želite li ukloniti Ugađanje korisničkog sučelja sustava iz Postavki i prestati upotrebljavati njegove značajke?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na vašem uređaju"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikaži sekunde na satu"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikazuju se sekunde na satu na traci statusa. Može utjecati na trajanje baterije."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Promijeni raspored Brzih postavki"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikaži svjetlinu u Brzim postavkama"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Želite li uključiti Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da biste povezali tipkovnicu s tabletom, morate uključiti Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Uključi"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Prikaži obavijesti tiho"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sve obavijesti"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ne utišavaj"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ne utišavaj i ne blokiraj"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Napredne kontrole obavijesti"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Uključeno"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Isključeno"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Napredne kontrole obavijesti omogućuju vam da postavite razinu važnosti za obavijesti aplikacije od 0 do 5. \n\n"<b>"Razina 5"</b>" \n– prikaži na vrhu popisa obavijesti \n– dopusti prekide prikaza na cijelom zaslonu \n– uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 4"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 3"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled\n\n"<b>"Razina 2"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled \n– nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n\n"<b>"Razina 1"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled \n– nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n– ne prikazuj na zaključanom zaslonu i traci statusa \n– prikaži na dnu popisa obavijesti \n\n"<b>"Razina 0"</b>" \n– blokiraj sve obavijesti aplikacije"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Obavijesti"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Te vam se obavijesti više neće prikazivati"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Te će se obavijesti minimizirati"</string> |
| <string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"Ove obavijesti prikazivat će se tiho"</string> |
| <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"Ove obavijesti imat će zvučni signal"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Obično odbacujete te obavijesti. \nŽelite li da se nastave prikazivati?"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"Gotovo"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Želite li da se obavijesti nastave prikazivati?"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Zaustavi obavijesti"</string> |
| <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"Isporuči tiho"</string> |
| <string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"Blokiraj"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nastavi prikazivati"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimiziraj"</string> |
| <string name="inline_silent_button_silent" msgid="4411510650503783646">"Prikaži tiho"</string> |
| <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"Nastavi tiho"</string> |
| <string name="inline_silent_button_alert" msgid="7961887853830826523">"Obavijesti me"</string> |
| <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"Nastavi obavještavati"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Želite li da se obavijesti te aplikacije nastave prikazivati?"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Te se obavijesti ne mogu isključiti"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="9167022191405284627">"putem aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Ova aplikacija upotrebljava kameru."</string> |
| <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Ova aplikacija upotrebljava mikrofon."</string> |
| <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu."</string> |
| <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Ova aplikacija upotrebljava mikrofon i kameru."</string> |
| <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava kameru."</string> |
| <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava mikrofon."</string> |
| <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava mikrofon i kameru."</string> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Postavke"</string> |
| <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"U redu"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Otvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Zatvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Dopusti obavijesti za ovaj kanal"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Više postavki"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Prilagodi"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Poništi"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kontrole obavijesti"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"opcije odgode obavijesti"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Odgoda"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"PONIŠTI"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odgođeno <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> |
| <item quantity="one">%d sat</item> |
| <item quantity="few">%d sata</item> |
| <item quantity="other">%d sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> |
| <item quantity="one">%d minuta</item> |
| <item quantity="few">%d minute</item> |
| <item quantity="other">%d minuta</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potrošnja baterije"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Štednja baterije nije dostupna tijekom punjenja"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Štednja baterije"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tipka <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Početak"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Natrag"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gore"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolje"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Lijevo"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Razmaknica"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Unos"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Povratna tipka"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Reprodukcija/pauza"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zaustavi"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Sljedeće"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prethodno"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Unatrag"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Brzo naprijed"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Stranica prema gore"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Stranica prema dolje"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Izbriši"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Početak"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Kraj"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Umetni"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Zaključavanje brojčane tipkovnice"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Brojčana tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sustav"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Početni zaslon"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Najnovije"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Natrag"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obavijesti"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Tipkovni prečaci"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"Promjena rasporeda tipkovnice"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomoć"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Preglednik"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pošta"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Glazba"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikaži s kontrolama glasnoće"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne ometaj"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Prečac tipki za glasnoću"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Zaustavi \"Ne ometaj\" kada je zvuk pojačan"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slušalice"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Otvaranje postavki"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalice su povezane"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slušalice su povezane"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Štednja podatkovnog prometa"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Štednja podatkovnog prometa je uključena"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Štednja podatkovnog prometa je isključena"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Uključeno"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Isključeno"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigacijska traka"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Izgled"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Vrsta dodatnog lijevog gumba"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Vrsta dodatnog desnog gumba"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(zadano)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"Međuspremnik"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"Kôd tipke"</item> |
| <item msgid="1951959982985094069">"Potvrda zakretanja, Izmjena tipkovnice"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"Ništa"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"Uobičajen"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"Kompaktan"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"Pretežno slijeva"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"Pretežno zdesna"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Izmjena tipkovnice"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Spremi"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Prilagodite širinu gumba"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Međuspremnik"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagođeni navigacijski gumb"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Lijevi kôd tipke"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Desni kôd tipke"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Lijeva ikona"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Desna ikona"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Zadržite i povucite za dodavanje pločica"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"Zadržite i povucite da biste preuredili pločice"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Povucite ovdje za uklanjanje"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Potrebno je barem 6 pločica"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vrijeme"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"Prikaži sate i minute (zadano)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj tu ikonu"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"Uvijek prikazuj postotak"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"Prikazuj postotak tijekom punjenja (zadano)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj tu ikonu"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"Prikaži ikone obavijesti niskog prioriteta"</string> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ostalo"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdjelnik podijeljenog zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Lijevi zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Lijevi zaslon na 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Lijevi zaslon na 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Lijevi zaslon na 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desni zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Gornji zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gornji zaslon na 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gornji zaslon na 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gornji zaslon na 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Donji zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste uredili."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste dodali."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Premjesti <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"Dodajte pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"Premjestite pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Uređivač brzih postavki."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavijest: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija možda neće funkcionirati s podijeljenim zaslonom."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podržava podijeljeni zaslon."</string> |
| <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikacija možda neće funkcionirati na sekundarnom zaslonu."</string> |
| <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim zaslonima."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvaranje postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvaranje brzih postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvaranje brzih postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je postavljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Nema interneta"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvaranje pojedinosti."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"Nije dostupno jer <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvaranje postavki za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Uređivanje redoslijeda postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Zaključan zaslon"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Proširivanje"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimiziraj"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zatvori"</string> |
| <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Postavke"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Povucite prema dolje da biste odbacili"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Izbornik"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> jest na slici u slici"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ako ne želite da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> upotrebljava tu značajku, dodirnite da biste otvorili postavke i isključili je."</string> |
| <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Reproduciraj"</string> |
| <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pauziraj"</string> |
| <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Preskoči na sljedeće"</string> |
| <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Preskoči na prethodno"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon se isključio zbog vrućine"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Telefon sada radi normalno"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju)\n • preuzimate ili prenosite velike datoteke\n • upotrebljavate telefon na visokim temperaturama."</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zagrijava"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke su značajke ograničene dok se telefon hladi"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Iskopčajte punjač"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"Pojavio se problem s punjenjem uređaja. Iskopčajte pretvarač napona i pazite jer se kabel može zagrijati."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Pogledajte upute za održavanje"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Lijevi prečac"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Desni prečac"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Lijevi prečac također otključava"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Desni prečac također otključava"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ništa"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Pokreni aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Ostale aplikacije"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Krug"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Lijevo"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Desno"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Izbornik"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozorenja"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Baterija"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snimke zaslona"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Općenite poruke"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Pohrana"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Savjeti"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant aplikacije"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"Izvodi se aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"Aplikacija je otvorena bez instaliranja."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"Aplikacija je otvorena bez instaliranja. Dodirnite da biste saznali više."</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Otvori preglednik"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je isključen"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je isključen"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Način Ne ometaj isključen"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Način Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Način Ne ometaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Način Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Zadrži"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Zamijeni"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Izvođenje aplikacija u pozadini"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti o potrošnji baterije i podatkovnom prometu"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Želite li isključiti mobilne podatke?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"vaš mobilni operater"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– može čitati informacije aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"– može vršiti radnje u aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Dopusti aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke iz bilo koje aplikacije"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Dopusti"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Odbij"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Dodirnite za zakazivanje štednje baterije"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Uključuje se automatski kada je razina baterije na <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Uključen je raspored štednje baterije"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Štednja baterije uključit će se automatski kad razina baterije padne ispod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> |
| <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Postavke"</string> |
| <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Shvaćam"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Izdvoji mem. SysUI-a"</string> |
| <plurals name="ongoing_privacy_chip_multiple_apps" formatted="false" msgid="1406406529558080714"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> upotrebljava <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"Aplikacije upotrebljavaju <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_in_use" msgid="5174331553211609272">"Upotreba:"</string> |
| <plurals name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps_single_op" formatted="false" msgid="4871926099254314088"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_APPS_4">%1$d</xliff:g> aplikacija upotrebljava <xliff:g id="TYPE_5">%2$s</xliff:g>.</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUM_APPS_2">%1$d</xliff:g> aplikacije upotrebljavaju <xliff:g id="TYPE_3">%2$s</xliff:g>.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_APPS_4">%1$d</xliff:g> aplikacija upotrebljava <xliff:g id="TYPE_5">%2$s</xliff:g>.</item> |
| </plurals> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_ok" msgid="3273300106348958308">"Shvaćam"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_open_settings" msgid="6773015940472748876">"Postavke privatnosti"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_single_app_title" msgid="6019646962021696632">"Aplikacije koje upotrebljavaju <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_multiple_apps_title" msgid="8013356222977903365">"Aplikacije koje upotrebljavaju <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" i "</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"fotoaparat"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"lokaciju"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"mikrofon"</string> |
| <plurals name="ongoing_privacy_dialog_overflow_text" formatted="false" msgid="3441296594927649172"> |
| <item quantity="one">Još <xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| <item quantity="few">Još <xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> |
| <item quantity="other">Još <xliff:g id="NUM_APPS_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> |
| </plurals> |
| <string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"Senzori su isključeni"</string> |
| <string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"Usluge uređaja"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"Bez naslova"</string> |
| <string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"Otvorite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1940331766151865776">"Otvorite postavke obavijesti za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubbles_prompt" msgid="2684301469286150276">"Dopustiti oblačiće iz ove aplikacije?"</string> |
| <string name="no_bubbles" msgid="7173621233904687258">"Blokiraj"</string> |
| <string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"Dopusti"</string> |
| </resources> |