| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Inserisci il PIN"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Inserisci la sequenza"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Inserisci la password"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Scheda non valida."</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Carico"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica wireless"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica veloce"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica lenta"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="3687961801947819076">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Problema relativo all\'accessorio di ricarica"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Premi Menu per sbloccare."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rete bloccata"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nessuna SIM presente"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Aggiungi una SIM."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM mancante o non leggibile. Aggiungi una SIM."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM inutilizzabile."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"La SIM è stata disattivata definitivamente.\n Contatta il tuo fornitore di servizi wireless per richiedere un\'altra SIM."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM è bloccata."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Sblocco della SIM in corso…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Area PIN"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password del dispositivo"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Area PIN SIM"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Area PUK SIM"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Elimina"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Disattiva eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Impossibile disattivare la eSIM"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Impossibile disattivare la eSIM a causa di un errore."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Invio"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Sequenza errata"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Password errata"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN errato"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Riprova fra # secondo.}many{Riprova fra # secondi.}other{Riprova fra # secondi.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Inserisci il PIN della SIM."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Inserisci il PIN della SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Disattiva la eSIM per usare il dispositivo senza servizio dati mobile."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"La scheda SIM è disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" non è attiva al momento. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Inserisci il codice PIN desiderato"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Conferma il codice PIN desiderato"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Sblocco della SIM in corso…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Il PIN deve essere di 4-8 numeri."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Il codice PUK dovrebbe avere almeno otto numeri."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Hai digitato il tuo PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Hai digitato la tua password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.}many{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione. }other{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}many{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}other{Codice PUK della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Cambia metodo di immissione"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modalità aereo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Sequenza obbligatoria dopo il riavvio del dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PIN obbligatorio dopo il riavvio del dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Password obbligatoria dopo il riavvio del dispositivo"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Per maggior sicurezza, usa invece la sequenza"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Per maggior sicurezza, usa invece il PIN"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Per maggior sicurezza, usa invece la password"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloccato dall\'amministratore"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Il dispositivo è stato bloccato manualmente"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non riconosciuto"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Sblocco con volto richiede l\'accesso alla fotocamera"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora # tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.}many{Inserisci il PIN della SIM. Hai a disposizione ancora # tentativi.}other{Inserisci il PIN della SIM. Hai a disposizione ancora # tentativi.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora # tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.}many{La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.}other{La scheda SIM è ora disattivata. Inserisci il codice PUK per continuare. Hai ancora # tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile. Per informazioni dettagliate, contatta l\'operatore.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predefinito"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bolla"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogico"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Sblocca il dispositivo per continuare"</string> |
| </resources> |