blob: b340d568ba76d31c77fbf44f971260fca509fef5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"‏أدخل رقم التعريف الشخصي (PIN)"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"أدخل النقش"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"أدخل كلمة المرور"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"بطاقة غير صالحة."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"تم الشحن"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن لاسلكيًا"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم تحسين الشحن لحماية البطارية"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="3687961801947819076">"‫<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • مشكلة متعلّقة بجهاز الشحن الملحق"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"الشبكة مؤمّنة"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‏لا تتوفر شريحة SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‏يجب إضافة شريحة SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. يجب إضافة شريحة SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‏تم إيقاف شريحة SIM نهائيًا.\n عليك التواصل مع مقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‏شريحة SIM مُقفَلة."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏شريحة SIM مُقفَلة برمز PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‏جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"كلمة مرور الجهاز"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"‏منطقة PUK لشريحة SIM"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"‏إيقاف شريحة eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"‏يتعذّر إيقاف eSIM."</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"‏يتعذّر إيقاف eSIM بسبب خطأ."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"النقش غير صحيح."</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"كلمة مرور غير صحيحة"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{أعِد المحاولة خلال ثانية واحدة.}zero{أعِد المحاولة خلال # ثانية.}two{أعِد المحاولة خلال ثانيتين.}few{أعِد المحاولة خلال # ثوانٍ.}many{أعِد المحاولة خلال # ثانية.}other{أعِد المحاولة خلال # ثانية.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM التابعة للمشغّل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"‏<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> يجب إيقاف eSIM لاستخدام الجهاز بدون خدمة الأجهزة الجوّالة."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"‏شريحة SIM غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‏جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK‏ ۸ أرقام أو أكثر."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{‏رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك محاولة واحدة يجب بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لفتح قفل الجهاز.}zero{‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولة. }two{‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك محاولتان. }few{‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولات. }many{‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولة. }other{‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولة. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"‏شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك محاولة واحدة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا.}zero{‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا.}two{‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك محاولتان قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا.}few{‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولات قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا.}many{‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا.}other{‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح. تتبقّى لديك # محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"‏تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"‏تعذّر إتمام عملية PUK لشريحة SIM"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"وضع الطيران"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"يجب رسم النقش بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"يجب إدخال كلمة المرور بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"لمزيد من الأمان، استخدِم النقش بدلاً من ذلك."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"لمزيد من الأمان، أدخِل رقم التعريف الشخصي بدلاً من ذلك."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"لمزيد من الأمان، أدخِل كلمة المرور بدلاً من ذلك."</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"اختار المشرف قفل الجهاز"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"تم حظر الجهاز يدويًا"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"لم يتم التعرّف عليه."</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"يجب منح الكاميرا إذن الوصول في \"الإعدادات\"."</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{‏أدخِل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقّى لديك محاولة واحدة ويجب بعدها التواصل مع مشغّل شبكة الجوّال لفتح قفل الجهاز.}zero{‏أدخِل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقّى لديك # محاولة.}two{‏أدخِل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقّى لديك محاولتان.}few{‏أدخِل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقّى لديك # محاولات.}many{‏أدخِل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقّى لديك # محاولةً.}other{‏أدخِل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقّى لديك # محاولة.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. يجب إدخال رمز PUK للمتابعة. وتتبقّى لديك محاولة واحدة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.}zero{‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. يجب إدخال رمز PUK للمتابعة. وتتبقّى لديك # محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.}two{‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. يجب إدخال رمز PUK للمتابعة. وتتبقّى لديك محاولتان قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.}few{‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. يجب إدخال رمز PUK للمتابعة. وتتبقّى لديك # محاولات قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.}many{‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. يجب إدخال رمز PUK للمتابعة. وتتبقّى لديك # محاولةً قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.}other{‏تم إيقاف شريحة SIM الآن. يجب إدخال رمز PUK للمتابعة. وتتبقّى لديك # محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"تلقائي"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"فقاعة"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ساعة تقليدية"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"يجب فتح قفل الجهاز للمتابعة"</string>
</resources>